Translations by Alan
Alan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Create Cover
|
|
2009-04-29 |
_Krouiñ ur golo
|
|
3. |
Create and copy CDs and DVDs
|
|
2009-04-29 |
Krouiñ hag eilañ DVoù ha DVDoù
|
|
5. |
Brasero Disc Burner
|
|
2009-04-29 |
Engraverez kantennoù Brasero
|
|
10. |
Brasero project file
|
|
2009-04-29 |
Restr raktres Brasero
|
|
11. |
Should Nautilus extension output debug statements
|
|
2010-05-28 |
Menegiñ a ra mar bez diskouezet stlennoù an diveugañ gant Nautilus
|
|
2010-05-28 |
Menegiñ a ra mar bez diskouezet tistlennoù an diveugañ gant Nautilus
|
|
12. |
Should Nautilus extension output debug statements. The value should be set to true if it should.
|
|
2010-05-28 |
Menegiñ a ra mar bez diskouezet stlennoù an diveugañ gant Nautilus. Lakaat ar werzh da wir mar bez diskouezet.
|
|
18. |
Favourite burn engine
|
|
2009-05-02 |
Ijinenn da engravañ gwell ganeoc'h
|
|
2009-04-29 | ||
19. |
Contains the name of the favourite burn engine suite installed. It will be used if possible.
|
|
2009-05-03 |
Enni emañ anv hoc'h ijinenn da engravañ gwell ganeoc'h staliet. Arveret e vo mar bez tro.
|
|
2009-04-29 | ||
20. |
White list of additional plugins to use
|
|
2009-05-03 |
Roll gwenn an enlugelladoù ouzhpenn da arverañ
|
|
2009-04-29 | ||
21. |
Contains the list of additional plugins Brasero will use to burn discs. If set to NULL, Brasero will load them all.
|
|
2009-05-03 |
Enni ez eus ur roll enlugelladoù ouzhpenn hag a vo arveret gant Brasero da engravañ kantennoù. Mar bez kefluniet da NULL e vo karget an holl anezho.
|
|
2009-04-29 | ||
32. |
Enable file preview
|
|
2009-05-02 |
Gweredekaat alberz ar restroù
|
|
2009-04-29 | ||
33. |
Whether to display file preview. Set to true to use it.
|
|
2009-05-03 |
Mar bez skrammet alberz ur restr. Lakaat da wir a-benn e arverañ.
|
|
2009-04-29 | ||
34. |
Should brasero filter hidden files
|
|
2009-05-02 |
Brasero a ranko silañ ar restroù kuzh
|
|
2009-04-29 | ||
35. |
Should brasero filter hidden files. Set to true, brasero will filter hidden files.
|
|
2009-05-02 |
Brasero a ranko silañ ar restroù kuzh. Mar gwir e silo Brasero ar restroù kuzh.
|
|
2009-04-29 | ||
47. |
Cancel ongoing burning
|
|
2009-05-02 |
Dilezel an engravañ war ober
|
|
2009-04-29 | ||
48. |
Show _Dialog
|
|
2009-04-29 |
Diskouez ar voestad _emziviz
|
|
49. |
Show dialog
|
|
2009-04-29 |
Diskouez ar voestad emziviz
|
|
53. |
Error while blanking.
|
|
2009-04-29 |
Fazi e-pad ma oa o c'houllonderiñ.
|
|
54. |
Blank _Again
|
|
2009-04-29 |
Goull_onderiñ en-dro
|
|
56. |
The disc was successfully blanked.
|
|
2009-04-29 |
Goullonderet eo bet ar gantennad gant berzh.
|
|
57. |
The disc is ready for use.
|
|
2009-04-29 |
Prest eo ar gantenn da vezañ arveret.
|
|
58. |
_Blank
|
|
2009-04-29 |
_Goullonderiñ
|
|
59. |
_Fast blanking
|
|
2009-04-29 |
Goullonderiñ _herrek
|
|
60. |
Activate fast blanking, as opposed to a longer, thorough blanking
|
|
2010-05-28 |
Gweredekaat an diverkañ herrek a-gevenep d'an diverkañ spis ha hiroc'h
|
|
61. |
Disc Blanking
|
|
2009-04-29 |
Goullonderiñ ar gantennad
|
|
62. |
Burning CD/DVD
|
|
2009-05-02 |
Engravadur CD/DVD
|
|
2009-04-29 | ||
63. |
The drive is busy
|
|
2009-04-27 |
Ac'hubet eo an drobarzhell
|
|
64. |
Make sure another application is not using it
|
|
2009-05-02 |
Bezit sur n'emañ ket un arload all oc'h ober ganti
|
|
2009-04-29 | ||
65. |
"%s" cannot be unlocked
|
|
2009-05-02 |
N'hall ket "%s" bezañ dibrennet
|
|
2009-04-29 | ||
66. |
No burner specified
|
|
2009-05-03 |
Engraverez bet erspizet ebet
|
|
2009-04-29 | ||
67. |
No source drive specified
|
|
2009-05-03 |
Trobarzhell darzh erspizet ebet
|
|
2009-04-29 | ||
68. |
Ongoing copying process
|
|
2009-05-03 |
Argerzh eilañ war erounit
|
|
2009-04-29 | ||
69. |
The drive cannot be locked (%s)
|
|
2009-05-02 |
An drobarzhell n'hall ket bezañ prennet (%s)
|
|
2009-04-29 |