Translations by Paco Molinero
Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
bad array subscript
|
|
2009-11-05 |
subscript de matriz incorrecto
|
|
2007-08-22 |
subíndice de matriz incorrecto
|
|
2. |
%s: cannot convert indexed to associative array
|
|
2010-02-07 |
%s: no se puede convertir la matriz de indexada a asociativa
|
|
9. |
no closing `%c' in %s
|
|
2010-02-13 |
no hay un «%c» que cierre en %s
|
|
16. |
`%s': unknown function name
|
|
2010-01-10 |
«%s»: nombre de función desconocido
|
|
19. |
loop count
|
|
2009-09-06 |
recuento de bucles
|
|
20. |
only meaningful in a `for', `while', or `until' loop
|
|
2010-02-13 |
sólo tiene significado en un ciclo «for», «while» o «until»
|
|
21. |
Returns the context of the current subroutine call.
Without EXPR, returns
|
|
2009-09-09 |
Devuelve el contexto de la llamada a subrutina actual.
Sin EXPR, devuelve
|
|
24. |
line %d:
|
|
2009-08-25 |
línea %d:
|
|
25. |
warning:
|
|
2009-08-25 |
aviso:
|
|
26. |
%s: usage:
|
|
2009-08-25 |
%s: uso:
|
|
34. |
invalid octal number
|
|
2009-08-25 |
número octal inválido
|
|
35. |
invalid hex number
|
|
2009-08-25 |
número hexadecimal invalido
|
|
50. |
error setting terminal attributes: %s
|
|
2009-08-25 |
error al configurar los atributos de terminal. %s
|
|
51. |
error getting terminal attributes: %s
|
|
2009-08-25 |
error al conseguir los atributos de terminal. %s
|
|
63. |
%s: cannot convert associative to indexed array
|
|
2009-10-05 |
%s: no puede convertir una matriz asociativa a una indexada
|
|
74. |
logout
|
|
2009-08-25 |
salir
|
|
77. |
There are running jobs.
|
|
2009-08-25 |
Hay trabajos ejecutándose.
|
|
81. |
current
|
|
2009-08-25 |
actual
|
|
87. |
hits command
|
|
2009-10-01 | ||
88. |
Shell commands matching keyword `
Shell commands matching keywords `
|
|
2009-08-25 |
Orden del intérprete correspondiente a la palabra clave `
Órdenes del intérprete correspondientes a las palabra clave `
|
|
91. |
These shell commands are defined internally. Type `help' to see this list.
Type `help name' to find out more about the function `name'.
Use `info bash' to find out more about the shell in general.
Use `man -k' or `info' to find out more about commands not in this list.
A star (*) next to a name means that the command is disabled.
|
|
2009-03-25 |
Estas órdenes de consola se encuentran definidas internamente. Ejecute «help» para ver una lista.
Escriba «help nombre» para saber más acerca de la función «nombre»
Use «info bash» para saber más acerca del intérprete de órdenes en general.
Use «man -k» o «info» para saber más acerca de otras órdenes no incluidas en esta lista.
Un asterisco (*) junto a un nombre indica que dicha orden está desactivada.
|
|
95. |
%s: inlib failed
|
|
2009-08-25 |
%s: inlib falló
|
|
100. |
%s: not an indexed array
|
|
2010-02-07 |
%s: no es una matriz indexada
|
|
103. |
%s: invalid line count
|
|
2009-09-06 |
%s: recuento de líneas no válido
|
|
107. |
array variable support required
|
|
2009-09-06 |
se necesita el soporte de variables de matriz
|
|
109. |
`%c': invalid time format specification
|
|
2011-04-14 |
«%c»: especificación de formato de tiempo inválida
|
|
111. |
warning: %s: %s
|
|
2009-08-25 |
aviso: %s: %s
|
|
145. |
limit
|
|
2009-08-25 |
límite
|
|
150. |
line
|
|
2009-08-25 |
línea
|
|
161. |
pipe error
|
|
2009-08-25 |
error de tubería
|
|
164. |
%s: %s
|
|
2011-02-24 |
%s: %s
|
|
168. |
recursion stack underflow
|
|
2007-08-22 |
desbordamiento inferior en pila de recursión
|
|
2007-08-22 |
desbordamiento inferior en pila de recursión
|
|
2007-08-22 |
desbordamiento inferior en pila de recursión
|
|
172. |
bug: bad expassign token
|
|
2008-10-25 |
error: token inválido en expassign
|
|
2008-10-25 |
error: token inválido en expassign
|
|
173. |
`:' expected for conditional expression
|
|
2007-08-22 |
`:' se esperaba para una expresión condicional
|
|
2007-08-22 |
`:' se esperaba para una expresión condicional
|
|
2007-08-22 |
`:' se esperaba para una expresión condicional
|
|
182. |
%s: expression error
|
|
2009-08-25 |
%s: error de expresión
|
|
193. |
Signal %d
|
|
2009-08-25 |
Señal %d
|
|
196. |
Stopped(%s)
|
|
2009-08-25 |
Parado(%s)
|
|
202. |
(wd: %s)
|
|
2009-08-25 |
(wd: %s)
|
|
209. |
waitchld: turning on WNOHANG to avoid indefinite block
|
|
2010-02-13 |
waitchld: encendiendo WNOHANG para evitar bloqueo por tiempo indefinido
|
|
210. |
%s: line %d:
|
|
2009-08-25 |
%s: línea %d:
|
|
220. |
unknown
|
|
2009-08-25 |
desconocido
|
|
221. |
malloc: block on free list clobbered
|
|
2009-08-03 |
malloc: bloque en lista libre poseído
|
|
225. |
free: start and end chunk sizes differ
|
|
2008-10-05 |
free: los tamaños de trozo de principio y final difieren
|
|
2008-10-05 |
free: los tamaños de trozo de principio y final difieren
|