Translations by Khoem Sokhem
Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
List keys of trusted vendors
|
|
2012-03-27 |
រាយបញ្ជីសោរបស់ក្រុមហ៊ុនលក់ដែលជឿទុកចិត្ត
|
|
2. |
To view the list of trusted keys, you need to authenticate.
|
|
2012-03-27 |
មើលបញ្ជីរបស់សោដែលជឿទុកចិត្ត អ្នកចាំបាច់ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។
|
|
3. |
Remove downloaded package files
|
|
2012-03-27 |
យកឯកសារកញ្ចប់ដែលបានទាញយកចេញ
|
|
4. |
To clean downloaded package files, you need to authenticate.
|
|
2012-03-27 |
សម្អាតឯកសារកញ្ចប់ដែលបានទាញយក អ្នកចាំបាច់ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។
|
|
5. |
Change software configuration
|
|
2012-03-27 |
ផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធផ្នែកទន់
|
|
6. |
To change software settings, you need to authenticate.
|
|
2012-03-27 |
ផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់ផ្នែកទន់ អ្នកចាំបាច់ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។
|
|
7. |
Change software repository
|
|
2012-03-27 |
ផ្លាស់ប្ដូរឃ្លាំងផ្នែកទន់
|
|
8. |
To change software repository settings, you need to authenticate.
|
|
2012-03-27 |
ផ្លាស់ប្ដូរការកំណត់ឃ្លាំងផ្នែកទន់ អ្នកចាំបាច់ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។
|
|
9. |
Install package file
|
|
2012-03-27 |
ដំឡើងឯកសារកញ្ចប់
|
|
10. |
To install this package, you need to authenticate.
|
|
2012-03-27 |
ដំឡើងកញ្ចប់នេះ អ្នកចាំបាច់ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។
|
|
11. |
Update package information
|
|
2012-03-27 |
ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពព័ត៌មានកញ្ចប់
|
|
12. |
To update the software catalog, you need to authenticate.
|
|
2012-03-27 |
ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពកាតាឡុកផ្នែកទន់ អ្នកចាំបាច់ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។
|
|
13. |
Install or remove packages
|
|
2012-03-27 |
ដំឡើង ឬយកកញ្ចប់ចេញ
|
|
14. |
To install or remove software, you need to authenticate.
|
|
2012-03-27 |
ដំឡើង ឬយកផ្នែកទន់ចេញ អ្នកចាំបាច់ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។
|
|
15. |
Install software from a high-trust whitelisted repository.
|
|
2013-09-03 |
ដំឡើងកម្មវិធីពីឃ្លាំងបានដាក់ក្នុងបញ្ជីសដែលទុកចិត្ត។
|
|
17. |
Add a new repository and install packages from it
|
|
2012-03-27 |
បន្ថែមឃ្លាំងថ្មី និងដំឡើងកញ្ចប់ពីឃ្លាំងនេះ
|
|
18. |
To install software from a new source, you need to authenticate.
|
|
2012-03-27 |
ដំឡើងផ្នែកទន់ពីប្រភពថ្មី អ្នកចាំបាច់ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។
|
|
19. |
Add a new repository of purchased software and install packages from it
|
|
2012-03-27 |
បន្ថែមឃ្លាំងថ្មីនៃផ្នែកទន់ដែលបានជាវ ហើយដំឡើងកញ្ចប់ពីវា
|
|
20. |
To install purchased software, you need to authenticate.
|
|
2012-03-27 |
ដំឡើងផ្នែកទន់ដែលបានជាវ អ្នកចាំបាច់ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។
|
|
21. |
Upgrade packages
|
|
2012-03-27 |
ធ្វើឲ្យកញ្ចប់ប្រសើរឡើង
|
|
22. |
To install updated software, you need to authenticate.
|
|
2012-03-27 |
ដំឡើងផ្នែកទន់ដែលបានធ្វើបច្ចុប្បន្នភាព អ្នកចាំបាច់ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។
|
|
23. |
Cancel the task of another user
|
|
2012-03-27 |
បោះបង់កិច្ចការរបស់អ្នកប្រើផ្សេងទៀត
|
|
24. |
To cancel someone else's software changes, you need to authenticate.
|
|
2012-03-27 |
បោះបង់ការផ្លាស់ប្ដូរផ្នែកទន់ផ្សេងទៀត អ្នកចាំបាច់ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។
|
|
25. |
Set a proxy for software downloads
|
|
2012-03-27 |
កំណត់ប្រូកស៊ីសម្រាប់ការទាញយកផ្នែកទន់
|
|
26. |
To use a proxy server for downloading software, you need to authenticate.
|
|
2012-03-27 |
ប្រើម៉ាស៊ីនបម្រើប្រូកស៊ីសម្រាប់ទាញយកផ្នែកទន់ អ្នកចាំបាច់ផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ ។
|
|
27. |
ERROR
|
|
2012-03-27 |
កំហុស
|
|
28. |
Downloaded %sB of %sB at %sB/s
|
|
2012-03-27 |
បានទាញយក %sB of %sB at %sB/s
|
|
29. |
Downloaded %sB of %sB
|
|
2012-03-27 |
ទាញយក %sB of %sB
|
|
30. |
ERROR:
|
|
2012-03-27 |
កំហុស ៖
|
|
31. |
You are not allowed to perform this action.
|
|
2012-03-27 |
អ្នកមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតឲ្យប្រតិបត្តិសកម្មភាពនេះទេ ។
|
|
32. |
Queuing
|
|
2012-03-27 |
រៀបជាជួរ
|
|
33. |
Resolving dependencies
|
|
2012-03-27 |
ដោះស្រាយភាពអាស្រ័យ
|
|
34. |
The following NEW package will be installed (%(count)s):
The following NEW packages will be installed (%(count)s):
|
|
2012-03-28 |
កញ្ចប់ថ្មីដូចខាងក្រោមនឹងត្រូវបានដំឡើង (%(count)s): ៖
|
|
35. |
The following package will be upgraded (%(count)s):
The following packages will be upgraded (%(count)s):
|
|
2012-03-28 |
កញ្ចប់ដូចខាងក្រោមនឹងត្រូវបានធ្វើឲ្យប្រសើរឡើង (%(count)s): ៖
|
|
36. |
The following package will be REMOVED (%(count)s):
The following packages will be REMOVED (%(count)s):
|
|
2012-03-28 |
កញ្ចប់ដូចខាងក្រោមនឹងត្រូវបានយកចេញ (%(count)s): ៖
|
|
37. |
The following package will be DOWNGRADED (%(count)s):
The following packages will be DOWNGRADED (%(count)s):
|
|
2012-03-28 |
កញ្ចប់ដូចខាងក្រោមនឹងត្រូវបានបន្ទាប (%(count)s): ៖
|
|
38. |
The following package will be reinstalled (%(count)s):
The following packages will be reinstalled (%(count)s):
|
|
2012-03-28 |
កញ្ចប់ដូចខាងក្រោមនឹងត្រូវបានដំឡើងឡើងវិញ (%(count)s): ៖
|
|
39. |
The following package has been kept back (%(count)s):
The following packages have been kept back (%(count)s):
|
|
2012-03-28 |
កញ្ចប់ដូចខាងក្រោមត្រូវបានបន្ថយក្រោម (%(count)s): ៖
|
|
40. |
Need to get %sB of archives.
|
|
2012-03-27 |
ត្រូវទទួលយក %sB នៃប័ណ្ណសារ ។
|
|
41. |
After this operation, %sB of additional disk space will be used.
|
|
2012-03-27 |
បន្ទាប់ពីការប្រតិបត្តិការនេះ %sB នៃទំហំថាសបន្ថែមនឹងត្រូវបានប្រើ ។
|
|
42. |
After this operation, %sB of additional disk space will be freed.
|
|
2012-03-27 |
បន្ទាប់ពីការប្រតិបត្តិការនេះ %sB នៃទំហំថាសបន្ថែមនឹងទំនេរ ។
|
|
43. |
Do you want to continue [Y/n]?
|
|
2012-03-27 |
តើអ្នកចង់បន្ត [Y/n] ឬ ?
|
|
44. |
To operate on more than one package put the package names in quotation marks:
aptdcon --install "foo bar"
|
|
2012-03-27 |
ដើម្បីប្រតិបត្តិការកញ្ចប់ច្រើនជាងមួយ ដាក់ឈ្មោះកញ្ចប់នៅក្នុងសញ្ញាសម្រង់ ៖
aptdcon --install "foo bar"
|
|
45. |
Refresh the cache
|
|
2012-03-27 |
ធ្វើឲ្យឃ្លាំងស្រស់
|
|
46. |
Try to resolve broken dependencies. Potentially dangerous operation since it could try to remove many packages.
|
|
2012-03-27 |
ព្យាយាមដោះស្រាយភាពអាស្រ័យដែលខូច ។ ប្រតិបត្តិការមានគ្រោះថ្នាក់ នៅពេលព្យាយាមយកកញ្ចប់ជាច្រើនចេញ ។
|
|
47. |
Try to finish a previous incompleted installation
|
|
2012-03-27 |
ព្យាយាមបញ្ចប់ការដំឡើងដែលមិនទាន់បានបញ្ចប់មុន
|
|
48. |
Install the given packages
|
|
2012-03-27 |
ដំឡើងកញ្ចប់ដែលបានផ្ដល់
|
|
49. |
Reinstall the given packages
|
|
2012-03-27 |
ដំឡើងកញ្ចប់ដែលបានផ្ដល់ឡើងវិញ
|
|
50. |
Remove the given packages
|
|
2012-03-27 |
យកកញ្ចប់ដែលបានផ្ដល់ចេញ
|
|
51. |
Remove the given packages including configuration files
|
|
2012-03-27 |
យកកញ្ចប់ដែលបានផ្ដល់ចេញរួមនឹងឯកសារការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ
|