Translations by Holger Wansing
Holger Wansing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
57. |
Failed to stat %s
|
|
2009-12-25 |
Ausführen von »stat« auf %s fehlgeschlagen.
|
|
58. |
Archive has no control record
|
|
2012-06-23 |
Archiv hat keinen Steuerungsdatensatz.
|
|
2010-07-31 |
Archiv hat keinen Steuerungsdatensatz
|
|
59. |
Unable to get a cursor
|
|
2010-07-31 |
Unmöglich, einen Cursor zu bekommen
|
|
2009-12-25 |
Bekommen eines Cursors nicht möglich
|
|
60. |
W: Unable to read directory %s
|
|
2012-06-23 |
W: Verzeichnis %s kann nicht gelesen werden.
|
|
2009-12-25 |
W: Verzeichnis %s kann nicht gelesen werden
|
|
61. |
W: Unable to stat %s
|
|
2012-06-23 |
W: %s mit »stat« abfragen nicht möglich.
|
|
2009-12-25 |
W: Ausführen von »stat« auf %s nicht möglich
|
|
65. |
Failed to resolve %s
|
|
2012-06-23 |
%s konnte nicht aufgelöst werden.
|
|
2009-12-25 |
%s konnte nicht aufgelöst werden
|
|
66. |
Tree walking failed
|
|
2010-07-31 |
Durchlaufen des Verzeichnisbaums fehlgeschlagen
|
|
2008-12-29 |
Verzeichniswechsel im Verzeichnisbaum fehlgeschlagen
|
|
67. |
Failed to open %s
|
|
2009-12-25 |
Öffnen von %s fehlgeschlagen
|
|
69. |
Failed to readlink %s
|
|
2010-07-31 |
readlink von %s fehlgeschlagen
|
|
2009-12-25 |
readlink auf %s fehlgeschlagen
|
|
70. |
Failed to unlink %s
|
|
2009-12-25 |
Entfernen (unlink) von %s fehlgeschlagen
|
|
71. |
*** Failed to link %s to %s
|
|
2009-12-25 |
*** Erzeugen einer Verknüpfung von %s zu %s fehlgeschlagen
|
|
72. |
DeLink limit of %sB hit.
|
|
2012-06-23 |
DeLink-Limit von %sB erreicht
|
|
2010-07-31 |
DeLink-Limit von %s B erreicht.
|
|
73. |
Archive had no package field
|
|
2010-07-31 |
Archiv hatte kein Feld »package«
|
|
75. |
%s maintainer is %s not %s
|
|
2010-07-31 |
%s-Betreuer ist %s und nicht %s.
|
|
78. |
realloc - Failed to allocate memory
|
|
2010-07-31 |
realloc - Speicheranforderung fehlgeschlagen
|
|
79. |
Unable to open %s
|
|
2012-06-23 |
%s konnte nicht geöffnet werden.
|
|
2009-12-25 |
%s konnte nicht geöffnet werden
|
|
80. |
Malformed override %s line %llu #1
|
|
2012-06-23 |
Missgestaltetes Override %s Zeile %llu #1
|
|
81. |
Malformed override %s line %llu #2
|
|
2012-06-23 |
Missgestaltetes Override %s Zeile %llu #2
|
|
82. |
Malformed override %s line %llu #3
|
|
2012-06-23 |
Missgestaltetes Override %s Zeile %llu #3
|
|
83. |
Failed to read the override file %s
|
|
2010-07-31 |
Override-Datei %s konnte nicht gelesen werden
|
|
2009-12-25 |
Override-Datei %s konnte nicht gelesen werden.
|
|
85. |
Compressed output %s needs a compression set
|
|
2012-06-23 |
Komprimierte Ausgabe %s benötigt einen Komprimierungssatz.
|
|
2009-12-25 |
Komprimierte Ausgabe %s benötigt einen Komprimierungssatz
|
|
86. |
Failed to create IPC pipe to subprocess
|
|
2012-06-23 |
Interprozesskommunikation mit Unterprozess konnte nicht aufgebaut werden.
|
|
2009-12-25 |
Interprozesskommunikation mit Unterprozess konnte nicht aufgebaut werden
|
|
87. |
Failed to create FILE*
|
|
2012-06-23 |
FILE* konnte nicht erzeugt werden.
|
|
2009-12-25 |
FILE* konnte nicht erzeugt werden
|
|
89. |
Compress child
|
|
2009-12-25 |
Komprimierungs-Kindprozess
|
|
90. |
Internal error, failed to create %s
|
|
2012-06-23 |
Interner Fehler, %s konnte nicht erzeugt werden.
|
|
2009-12-25 |
Interner Fehler, %s konnte nicht erzeugt werden
|
|
92. |
Failed to read while computing MD5
|
|
2009-12-25 |
Lesevorgang während der MD5-Berechnung fehlgeschlagen
|
|
93. |
Problem unlinking %s
|
|
2010-07-31 |
Problem beim Entfernen (unlink) von %s
|
|
94. |
Failed to rename %s to %s
|
|
2012-06-23 |
%s konnte nicht in %s umbenannt werden.
|
|
2009-12-25 |
%s konnte nicht in %s umbenannt werden
|
|
97. |
Regex compilation error - %s
|
|
2010-07-31 |
Fehler beim Kompilieren eines regulären Ausdrucks - %s
|
|
98. |
The following packages have unmet dependencies:
|
|
2010-09-14 |
Die folgenden Pakete haben unerfüllte Abhängigkeiten:
|
|
2009-12-25 |
Die folgenden Pakete haben nicht-erfüllte Abhängigkeiten:
|
|
109. |
The following packages will be upgraded:
|
|
2010-07-31 |
Die folgenden Pakete werden aktualisiert (Upgrade):
|
|
110. |
The following packages will be DOWNGRADED:
|
|
2010-11-19 |
Die folgenden Pakete werden durch eine ÄLTERE VERSION ERSETZT (Downgrade):
|
|
2009-12-25 |
Die folgenden Pakete werden DEAKTUALISIERT (ältere Version wird installiert):
|
|
111. |
The following held packages will be changed:
|
|
2010-11-19 |
Die folgenden zurückgehaltenen Pakete werden verändert:
|