Translations by Holger Wansing

Holger Wansing has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 716 results
~
File %s doesn't start with a clearsigned message
2012-06-23
Datei %s beginnt nicht mit einer Klartext-signierten Nachricht.
~
A error occurred during the signature verification. The repository is not updated and the previous index files will be used. GPG error: %s: %s
2010-09-10
Während der Überprüfung der Signatur trat ein Fehler auf. Das Repository wurde nicht aktualisiert und die vorherigen Indexdateien werden verwendet. GPG-Fehler: %s: %s
1.
Package %s version %s has an unmet dep:
2010-09-10
Paket %s Version %s hat eine unerfüllte Abhängigkeit:
3.
Total package structures:
2010-09-10
Gesamtzahl an Paketstrukturen:
16.
Total dependency version space:
2010-07-31
Gesamtmenge des Abhängigkeits-/Versionsspeichers:
2009-12-25
Gesamtmenge an Abhängigkeits-/Versionsspeicher:
22.
This command is deprecated. Please use 'apt-mark showauto' instead.
2012-06-23
Dieser Befehl ist überholt. Bitte verwenden Sie stattdessen »apt-mark showauto«.
23.
Unable to locate package %s
2012-06-23
Paket %s kann nicht gefunden werden.
2009-12-25
Paket %s kann nicht gefunden werden
25.
Cache is out of sync, can't x-ref a package file
2012-06-23
Zwischenspeicher ist nicht synchron, Querverweisen einer Paketdatei nicht möglich
2010-07-31
Cache ist nicht synchron, Querverweisen einer Paketdatei nicht möglich
2009-12-25
Cache ist nicht sychron, Querverweisen einer Paketdatei nicht möglich
26.
Pinned packages:
2010-07-31
Mit Pinning verwaltete Pakete:
2008-12-28
Per Pinning verwaltete Pakete:
29.
Candidate:
2012-06-23
Installationskandidat:
31.
Package pin:
2008-12-28
Paket-Pinning:
32.
Version table:
2010-07-31
Versionstabelle:
33.
%s %s for %s compiled on %s %s
2008-12-28
%s %s für %s, kompiliert am %s %s
34.
Usage: apt-cache [options] command apt-cache [options] showpkg pkg1 [pkg2 ...] apt-cache [options] showsrc pkg1 [pkg2 ...] apt-cache is a low-level tool used to query information from APT's binary cache files Commands: gencaches - Build both the package and source cache showpkg - Show some general information for a single package showsrc - Show source records stats - Show some basic statistics dump - Show the entire file in a terse form dumpavail - Print an available file to stdout unmet - Show unmet dependencies search - Search the package list for a regex pattern show - Show a readable record for the package depends - Show raw dependency information for a package rdepends - Show reverse dependency information for a package pkgnames - List the names of all packages in the system dotty - Generate package graphs for GraphViz xvcg - Generate package graphs for xvcg policy - Show policy settings Options: -h This help text. -p=? The package cache. -s=? The source cache. -q Disable progress indicator. -i Show only important deps for the unmet command. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp See the apt-cache(8) and apt.conf(5) manual pages for more information.
2012-06-23
Aufruf: apt-cache [Optionen] befehl apt-cache [Optionen] showpkg paket1 [paket2 ...] apt-cache [Optionen] showsrc paket1 [paket2 ...] apt-cache ist ein untergeordnetes Werkzeug, um Informationen aus den binären Zwischenspeicher-Dateien von APT abzufragen. Befehle: gencaches – Paket- und Quell-Zwischenspeicher erzeugen showpkg – grundsätzliche Informationen eines einzelnen Pakets ausgeben showsrc – Aufzeichnungen zu Quellen ausgeben stats – einige grundlegenden Statistiken ausgeben dump – gesamte Datei in Kurzform ausgeben dumpavail – Datei verfügbarer Pakete nach stdout ausgeben unmet – unerfüllte Abhängigkeiten ausgeben search – die Paketliste mittels regulärem Ausdruck durchsuchen show – einen lesbaren Datensatz für das Paket ausgeben depends – rohe Abhängigkeitsinformationen eines Pakets ausgeben rdepends – umgekehrte Abhängigkeitsinformationen eines Pakets ausgeben pkgnames – die Namen aller Pakete im System auflisten dotty – Paketgraph zur Verwendung mit GraphViz erzeugen xvcg – Paketgraph zur Verwendung mit xvcg erzeugen policy – Policy-Einstellungen ausgeben Optionen: -h dieser Hilfe-Text -p=? der Paket-Zwischenspeicher -s=? der Quell-Zwischenspeicher -q Fortschrittsanzeige abschalten -i nur wichtige Abhängigkeiten für den »unmet«-Befehl ausgeben -c=? diese Konfigurationsdatei lesen -o=? eine beliebige Konfigurationsoption setzen, z.B. -o dir::cache=/tmp Weitere Informationen finden Sie in den Handbuchseiten von apt-cache(8) und apt.conf(5).
36.
Please provide a name for this Disc, such as 'Debian 5.0.3 Disk 1'
2010-07-31
Bitte geben Sie einen Namen für dieses Medium an, wie zum Beispiel »Debian 5.0.3 Disk 1«
2009-12-25
Bitte geben Sie einen Namen für diese Disk an, wie zum Beispiel »Debian 5.0.3 Disk 1«
37.
Please insert a Disc in the drive and press enter
2012-06-23
Bitte legen Sie ein Medium in das Laufwerk ein und drücken Sie die Eingabetaste (Enter).
2010-07-31
Bitte legen Sie ein Medium in das Laufwerk ein und drücken Sie die Eingabetaste (Enter)
2009-12-25
Bitte legen Sie ein Medium in das Laufwerk ein und drücken Sie die Eingabetaste
38.
Failed to mount '%s' to '%s'
2012-06-23
»%s« konnte nicht in »%s« eingebunden werden.
2010-09-10
»%s« konnte nicht in »%s« eingebunden werden
39.
Repeat this process for the rest of the CDs in your set.
2010-07-31
Wiederholen Sie dieses Prozedere für die restlichen Disks Ihres Satzes.
2008-12-28
Wiederholen Sie dieses Prozedere für die restlichen CDs Ihres Satzes.
41.
Usage: apt-config [options] command apt-config is a simple tool to read the APT config file Commands: shell - Shell mode dump - Show the configuration Options: -h This help text. -c=? Read this configuration file -o=? Set an arbitrary configuration option, eg -o dir::cache=/tmp
2010-07-31
Aufruf: apt-config [optionen] befehl apt-config ist ein einfaches Werkzeug, um die APT-Konfigurationsdatei zu lesen. Befehle: shell – Shell-Modus dump – Die Konfiguration ausgeben Optionen: -h Dieser Hilfetext -c=? Diese Konfigurationsdatei lesen -o=? Eine beliebige Konfigurationsoption setzen, z.B. -o dir::cache=/tmp
2008-12-28
Aufruf: apt-config [optionen] befehl apt-config ist ein einfaches Werkzeug, um die APT-Konfigurationsdatei zu lesen. Befehle: shell – Shell-Modus dump – Die Konfiguration ausgeben Optionen: -h Dieser Hilfetext -c=? Diese Konfigurationsdatei lesen -o=? Eine beliebige Konfigurationsoption setzen, z. B. -o dir::cache=/tmp
44.
Regex compilation error - %s
2010-07-31
Fehler beim Kompilieren eines regulären Ausdrucks - %s
45.
The following packages have unmet dependencies:
2010-09-10
Die folgenden Pakete haben unerfüllte Abhängigkeiten:
2009-12-25
Die folgenden Pakete haben nicht-erfüllte Abhängigkeiten:
56.
The following packages will be upgraded:
2010-07-31
Die folgenden Pakete werden aktualisiert (Upgrade):
57.
The following packages will be DOWNGRADED:
2010-11-19
Die folgenden Pakete werden durch eine ÄLTERE VERSION ERSETZT (Downgrade):
2009-12-25
Die folgenden Pakete werden DEAKTUALISIERT (ältere Version wird installiert):
58.
The following held packages will be changed:
2010-11-19
Die folgenden zurückgehaltenen Pakete werden verändert:
60.
WARNING: The following essential packages will be removed. This should NOT be done unless you know exactly what you are doing!
2008-12-28
WARNUNG: Die folgenden essentiellen Pakete werden entfernt. Dies sollte NICHT geschehen, außer Sie wissen genau, was Sie tun!
63.
%lu downgraded,
2010-11-19
%lu durch eine ältere Version ersetzt,
66.
Note, selecting '%s' for task '%s'
2010-09-10
Hinweis: »%s« wird für Task »%s« gewählt.
67.
Note, selecting '%s' for regex '%s'
2010-09-10
Hinweis: »%s« wird für regulären Ausdruck »%s« gewählt.
70.
[Not candidate version]
2012-06-23
[Nicht die Installationskandidat-Version]
2010-09-10
[Nicht der Installationskandidat]
72.
Package %s is not available, but is referred to by another package. This may mean that the package is missing, has been obsoleted, or is only available from another source
2010-11-19
Paket %s ist nicht verfügbar, wird aber von einem anderen Paket referenziert. Das kann heißen, dass das Paket fehlt, dass es abgelöst wurde oder nur aus einer anderen Quelle verfügbar ist.
2009-12-25
Paket %s ist nicht verfügbar, wird aber von einem anderen Paket referenziert. Das kann heißen, dass das Paket fehlt, dass es veraltet ist oder nur aus einer anderen Quelle verfügbar ist.
74.
Package '%s' has no installation candidate
2012-06-23
Für Paket »%s« existiert kein Installationskandidat.
2010-09-10
Paket »%s« hat keinen Installationskandidaten
75.
Virtual packages like '%s' can't be removed
2012-06-23
Virtuelle Pakete wie »%s« können nicht entfernt werden.
76.
Package '%s' is not installed, so not removed. Did you mean '%s'?
2012-06-29
Paket »%s« ist nicht installiert, wird also auch nicht entfernt. Meinten Sie »%s«?
77.
Package '%s' is not installed, so not removed
2012-06-29
Paket »%s« ist nicht installiert, wird also auch nicht entfernt.