Translations by Tomi Juntunen

Tomi Juntunen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

16 of 6 results
67.
Write modified report to given file instead of changing the original report
2009-11-10
Kirjoita muokattu raportti annetulle tiedostolle alkuperäisen raportin muuttamisen sijaan.
2009-11-09
Kirjoita muokattu raportti annetulle tiedostolle alkuperäisen raportin muuttamisen sijasta.
83.
you either need to do a local operation (-s, -g, -o) or supply an authentication file (--auth); see --help for a short help
2009-11-10
sinun tarvitsee tehdä joko paikallinen operaatio (-s, -g, -o) tai toimittaa varmennustiedosto (--auth); katso --help saadaksesi lyhyesti apua
134.
You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report is a duplicate or already closed. Please create a new report using "apport-bug".
2010-03-28
Et ole tämän ongelman raportoija tai ilmoittanut ongelmasta aikaisemmin; ilmoitus on mahdollisesti kaksoiskopio tai se on jo suljettu aikaisemmin. Ole hyvä, ja luo uusi raportti käyttäen "apport-bug" määrittelyä.
135.
You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to a new bug. Subsequently, we recommend that you file a new bug report using "apport-bug" and make a comment in this bug about the one you file. Do you really want to proceed?
2010-03-28
Et ole tämän ongelman raportoija. On helpompaa merkitä ongelma jonkin toisen samankaltaisen ongelman kopioksi, kuin siirtää kommenttisi ja liitteesi täysin uuteen ongelmaraporttiin. Suosittelemme että lähetät uuden ongelmaraportin käyttäen "apport-bug" määrittelyä ja lisäät tähän ongelmaan kommentin lisäämästäsi uudesta ilmoituksesta. Haluatko todella jatkaa?
142.
%prog <report number>
2010-03-28
%prog <raportin numero>