Translations by Khaled Hosny
Khaled Hosny has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 30 of 30 results | First • Previous • Next • Last |
15. |
The collected information is being sent to the bug tracking system. This might take a few minutes.
|
|
2009-07-05 |
يجرى إرسال المعلومات التي جُمِعت إلى نظام تتبع العِلَل، وقد يستغرق هذا بضع دقائق.
|
|
16. |
Press any key to continue...
|
|
2009-07-05 |
اضغط على أي مفتاح للمواصلة...
|
|
21. |
Send problem report to the developers?
|
|
2009-07-05 |
أأبلغ المطورين عن المشكلة؟
|
|
22. |
After the problem report has been sent, please fill out the form in the
automatically opened web browser.
|
|
2009-07-05 |
من فضلك بعد الإبلاغ عن المشكلة املأ النموذج في
متصفح الشبكة الوب المفتوح تلقائيا.
|
|
23. |
&Send report (%s)
|
|
2009-07-05 |
أر&سل البلاغ (%s)
|
|
25. |
&View report
|
|
2009-07-05 |
اعرض ال&بلاغ
|
|
26. |
&Keep report file for sending later or copying to somewhere else
|
|
2009-07-05 |
ا&حتفظ بملف البلاغ لإرساله لاحقاً أو نسخه إلى مكان آخر
|
|
27. |
Cancel and &ignore future crashes of this program version
|
|
2009-07-05 |
ألغ و &تجاهل الانهيارات المستقبلية لإصدارة البرنامج هذه
|
|
28. |
&Cancel
|
|
2009-07-05 |
أل&غِ
|
|
29. |
Problem report file:
|
|
2009-07-05 |
ملف بلاغ المشكلة:
|
|
34. |
The collected information is being sent to the bug tracking system.
This might take a few minutes.
|
|
2009-07-05 |
يجري إرسال المعلومات التي جُمِعت إلى نظام تتبع العِلَل،
لكن قد يستغرق هذا بضع دقائق.
|
|
45. |
No pending crash reports. Try --help for more information.
|
|
2009-07-05 |
لا يوجد تقارير بلاغات معلقة. جرب --help لمزيد من المعلومات.
|
|
100. |
The collected information can be sent to the developers to improve the application. This might take a few minutes.
|
|
2009-07-05 |
يمكن إرسال المعلومات التي جُمِعت إلى المطورين لتحسين التطبيق، قد يستغرق هذا بعض الدقائق.
|
|
109. |
Invalid problem report
|
|
2009-07-05 |
بلاغ مشكلة غير صالح
|
|
113. |
You have some obsolete package versions installed. Please upgrade the following packages and check if the problem still occurs:
%s
|
|
2009-07-05 |
مثبت لديك بعض الإصدارات اللاغية من الحزم، رقِّ من فضلك الحزم التالية وتحقق مما إذا ما زالت المشكلة تقع:
%s
|
|
115. |
Sorry, the program "%s" closed unexpectedly
|
|
2009-07-05 |
عفواً، أُغلق البرنامج "%s" فجأة
|
|
118. |
This problem report is damaged and cannot be processed.
|
|
2009-07-05 |
بلاغ المشكلة هذا تالف ولا يمكن معالجته.
|
|
119. |
The report belongs to a package that is not installed.
|
|
2009-07-05 |
البلاغ لحزمة غير مثبتة.
|
|
121. |
You are not allowed to access this problem report.
|
|
2009-07-05 |
غير مسموح لك بالنفاذ إلى بلاغ المشكلة هذا.
|
|
123. |
There is not enough disk space available to process this report.
|
|
2009-07-05 |
لا توجد مساحة قرص كافية لمعالجة هذا البلاغ.
|
|
125. |
You need to specify a package or a PID. See --help for more information.
|
|
2009-07-05 |
تحتاج إلى تحديد حزمة أو معرف عملية (PID). أطلع على --help لمزيد من المعلومات.
|
|
126. |
Permission denied
|
|
2009-07-05 |
رُفض التّصريح
|
|
127. |
The specified process does not belong to you. Please run this program as the process owner or as root.
|
|
2009-07-05 |
العملية المحددة لا تخصك. من فضلك شغل هذا البرنامج بنفس المستخدم مالك العملية أو كجذر.
|
|
131. |
Package %s does not exist
|
|
2009-07-05 |
الحزمة %s غير موجودة
|
|
163. |
Unable to start web browser
|
|
2009-07-05 |
تعذّر تشغيل المتصفح
|
|
164. |
Unable to start web browser to open %s.
|
|
2009-07-05 |
تعذّر تشغيل المتصفح لفتح %s.
|
|
168. |
Memory exhaustion
|
|
2009-07-05 |
نفذت الذاكرة
|
|
169. |
Your system does not have enough memory to process this crash report.
|
|
2009-07-05 |
لا توجد ذاكرة كافية في النظام لمعالجة بلاغ الانهيار هذا.
|
|
171. |
Problem already known
|
|
2009-07-05 |
المشكلة معروفة
|
|
172. |
This problem was already reported in the bug report displayed in the web browser. Please check if you can add any further information that might be helpful for the developers.
|
|
2009-07-05 |
بُلغ عن هذه المشكلة مسبقاً في بلاغ العِلة المعروض في المتصفح، تحقق من فضلك مما إذا كان باستطاعتك إضافة معلومات أخرى قد تساعد المطورين.
|