Translations by Qiuli

Qiuli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

126 of 26 results
2.
Only one or two names allowed.
2006-03-23
只允许一个或者两个名字
2006-03-23
只允许一个或者两个名字
11.
The GID `%s' is already in use.
2006-03-23
GID “%s”已经被占用。
12.
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
2006-03-23
GID 不能使用这个范围里的数字。%d-%d (FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID).
17.
No GID is available in the range %d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
2006-03-23
GID 不能使用这个范围里的数字。%d-%d (FIRST_GID - LAST_GID).
25.
No UID/GID pair is available in the range %d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID).
2006-03-23
GID 不能使用这个范围里的数字。%d-%d (FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID)
44.
passwd file busy, try again
2006-03-23
passwd文件忙碌,请再试
45.
invalid argument to option
2006-03-23
无效的参数
50.
Not creating home directory `%s'.
2006-03-23
无法创建主目录 '%s'
2006-03-23
无法创建主目录 '%s'
2006-03-23
无法创建主目录 '%s'
2006-03-23
无法创建主目录 '%s'
58.
The user `%s' already exists, and is not a system user.
2006-03-23
“%s”组已经存在,但不是系统用户。
59.
The user `%s' already exists.
2006-03-23
“%s”用户已经存在。
65.
Allowing use of questionable username.
2006-03-23
允许使用可疑的用户名.
92.
Not backing up/removing `%s', it is a mount point.
2006-03-23
没有备份/删除 '%s', 这是一个挂载点.
2006-03-23
没有备份/删除 '%s', 这是一个挂载点.
93.
Not backing up/removing `%s', it matches %s.
2006-03-23
没有备份/删除 '%s', 它和 %s 匹配.
2006-03-23
没有备份/删除 '%s', 它和 %s 匹配.
95.
Backing up files to be removed to %s ...
2006-03-23
正在备份将要删除的文件到 %s ...
2006-03-23
正在备份将要删除的文件到 %s ...
2006-03-23
正在备份将要删除的文件到 %s ...
2006-03-23
正在备份将要删除的文件到 %s ...
99.
getgrnam `%s' failed. This shouldn't happen.
2006-03-23
getgrnam '%s' 失败. 这不应该发生
2006-03-23
getgrnam '%s' 失败. 这不应该发生
101.
The group `%s' is not empty!
2006-03-23
“%s”组不是空组。