Translations by Gabor Kelemen
Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 10 of 10 results | First • Previous • Next • Last |
6. |
The file ‘%s’ does not exist.
|
|
2008-03-12 |
A(z) „%s” fájl nem létezik.
|
|
2007-11-09 |
A(z) "%s" fájl nem létezik.
|
|
7. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
|
|
2008-03-12 |
A(z) „%s” fájl nem dolgozható fel, mivel nem megfelelően formázott XML dokumentum.
|
|
2007-11-09 |
A(z) "%s" fájl nem dolgozható fel, mivel nem megfelelően formázott XML dokumentum.
|
|
8. |
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
|
|
2008-03-12 |
A(z) „%s” fájl nem dolgozható fel, mivel az általa tartalmazott fájlok közül néhány nem megfelelően formázott XML dokumentum.
|
|
2007-11-09 |
A(z) "%s" fájl nem dolgozható fel, mivel az általa tartalmazott fájlok közül néhány nem megfelelően formázott XML dokumentum.
|
|
20. |
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
|
|
2008-03-12 |
A(z) „%s” fájl nem dolgozható fel, mivel nem megfelelően formázott info oldal.
|
|
2007-11-09 |
A(z) "%s" fájl nem dolgozható fel, mivel nem megfelelően formázott info oldal.
|
|
49. |
No href attribute found on yelp:document
|
|
2007-11-09 |
Nem található href attribútum a yelp:dokumentumon
|
|
105. |
_Bookmarks
|
|
2008-09-23 |
Kö_nyvjelzők
|