Translations by Gabor Kelemen

Gabor Kelemen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

110 of 10 results
6.
The file ‘%s’ does not exist.
2008-03-12
A(z) „%s” fájl nem létezik.
2007-11-09
A(z) "%s" fájl nem létezik.
7.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
2008-03-12
A(z) „%s” fájl nem dolgozható fel, mivel nem megfelelően formázott XML dokumentum.
2007-11-09
A(z) "%s" fájl nem dolgozható fel, mivel nem megfelelően formázott XML dokumentum.
8.
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
2008-03-12
A(z) „%s” fájl nem dolgozható fel, mivel az általa tartalmazott fájlok közül néhány nem megfelelően formázott XML dokumentum.
2007-11-09
A(z) "%s" fájl nem dolgozható fel, mivel az általa tartalmazott fájlok közül néhány nem megfelelően formázott XML dokumentum.
20.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
2008-03-12
A(z) „%s” fájl nem dolgozható fel, mivel nem megfelelően formázott info oldal.
2007-11-09
A(z) "%s" fájl nem dolgozható fel, mivel nem megfelelően formázott info oldal.
49.
No href attribute found on yelp:document
2007-11-09
Nem található href attribútum a yelp:dokumentumon
105.
_Bookmarks
2008-09-23
Kö_nyvjelzők