Translations by gogo

gogo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 81 results
1.
Install <string/>
2015-02-07
Instaliraj <string/>
2.
Invalid compressed data
2015-10-14
Neispravno zapakirani podaci
4.
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
2015-10-14
Stranica ‘%s’ nije pronađena u dokumentu ‘%s’.
7.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
2015-10-14
Datoteku '%s' nije moguće obraditi jer nije ispravno oblikovan XML dokument.
8.
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
2015-10-14
Datoteku '%s' nije moguće obraditi jer jedna ili više uključenih datoteka nije ispravno oblikovan XML dokument.
10.
The requested page was not found in the document ‘%s’.
2015-10-14
Tražena stranica nije pronađena u dokumentu ‘%s’.
11.
Indexed
2017-08-24
Popisano
12.
Whether the document content has been indexed
2017-08-24
Treba li sadržaj dokumenta biti popisan
15.
Search results for “%s”
2017-08-24
Rezultati pretrage za “%s”
19.
All Help Documents
2018-04-08
Svi dokumenti priručnika
20.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed info page.
2015-10-14
Datoteku '%s' nije moguće obraditi jer nije ispravno oblikovana stranica informacija.
22.
A YelpView instance to control
2017-08-24
Primjerak upravljanja Yelp pogleda
2015-10-14
YelpView primjerak upravljanj
2015-02-07
YelpView primjerak za kontrolirati
24.
A YelpBookmarks implementation instance
2016-05-03
Primjerak implementacije Yelp zabilješka
2015-02-07
YelpBookmarks primjerak implementacije
26.
Whether the location entry can be used as a search field
2017-08-24
Treba li se lokacija upisa koristiti kao polje za pretragu
28.
Clear the search text
2017-08-24
Ukloni traženi tekst
31.
Search for “%s”
2015-10-14
Pretraži "%s"
35.
A GtkSettings object to get settings from
2017-08-24
Objekt GtkPostavke iz kojeg se dobivaju postavke
36.
GtkIconTheme
2017-08-24
GtkIkon tema
37.
A GtkIconTheme object to get icons from
2017-08-24
Objekt GtkIkon tema iz kojeg se dobivaju ikone
38.
Font Adjustment
2015-02-07
Prilagodba slova
39.
A size adjustment to add to font sizes
2015-10-14
Prilagodba veličine koja se dodaje veličinama slova
42.
Editor Mode
2016-05-03
Način uređivanja
43.
Enable features useful to editors
2017-08-24
Omogućuje značajke korisne urediteljima
44.
Database filename
2015-02-07
Naziv datoteke baze podataka
45.
The filename of the sqlite database
2015-02-07
Naziv sqlite baze podataka
48.
The XSLT stylesheet ‘%s’ is either missing or not valid.
2018-04-08
XSLT predložak izgleda '%s' nije pronađen ili je neispravan.
52.
_Back
2015-02-07
_Natrag
54.
_Previous Page
2016-05-03
_Prijašnja stranica
55.
_Next Page
2016-05-03
_Sljedeća stranica
57.
A YelpUri with the current location
2016-05-04
Yelp Uri s trenutnom lokacijom
59.
The loading state of the view
2015-02-07
Stanje učitavanja novog pogleda
61.
The ID of the root page of the page being viewed
2015-10-14
ID korijenske stranice od trenutno gledane stranice
2015-02-07
ID root stranice od trenutno gledane stranice
62.
Root Title
2015-10-14
Korijenski naslov
2015-02-07
Root naslov
63.
The title of the root page of the page being viewed
2015-10-14
Naslov korijenske stranice od trenutno gledane stranice
2015-02-07
Naslov root stranice od trenutno gledane stranice
65.
The title of the page being viewed
2015-02-07
Naslov stranice koja se pregledava
67.
The description of the page being viewed
2015-02-07
Opis trenutno gledane stranice
70.
You do not have PackageKit. Package install links require PackageKit.
2015-02-07
Nemate PackageKit. Paket instalira poveznicu potrebnu za PackageKit.
72.
Save Code
2015-02-07
Spremi kôd
75.
_Open Link
2015-02-07
_Otvori poveznicu
76.
_Copy Link Location
2015-02-07
_Kopiraj lokaciju poveznice
77.
Open Link in New _Window
2015-02-07
Otvori poveznicu u novom _prozoru
79.
_Save Video As...
2015-02-07
_Spremi snimku kao...
80.
S_end Image To...
2015-02-07
P_ošalji sliku na...
81.
S_end Video To...
2015-02-07
P_ošalji snimku na...