Browsing Esperanto translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Esperanto guidelines.
110 of 120 results
1.
Install <string/>
(itstool) path: msg/msgstr
ID: install.tooltip
This is a format message used to format tooltips on install: links. These
links allow users to install packages by clicking a link in the help. The
tooltip may also be used as the link text, if there's no link text in the
document. Special elements in the message will be replaced with the
appropriate content, as follows:

<string/> - The package to install

Instali <string/>
Translated and reviewed by Robin van der Vliet
In upstream:
Instali na <string/>
Suggested by Kristjan SCHMIDT
Located in data/domains/yelp.xml.in:36
2.
Invalid compressed data
Nevalidaj densigitaj datumoj
Translated by Michael Moroni
Reviewed by Michael Moroni
Located in libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:143 libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:152
3.
Not enough memory
Memoro ne sufiĉas
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
Located in libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:149 libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:158
4.
The page ‘%s’ was not found in the document ‘%s’.
La paĝo ‘%s’ ne estis trovita en dokumento ‘%s’.
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in libyelp/yelp-docbook-document.c:292 libyelp/yelp-info-document.c:221 libyelp/yelp-mallard-document.c:306 libyelp/yelp-mallard-document.c:464 libyelp/yelp-man-document.c:199
5.
The file does not exist.
La dosiero ne ekzistas.
Translated and reviewed by Patrick (Petriko) Oudejans
Located in libyelp/yelp-docbook-document.c:331 libyelp/yelp-info-document.c:358 libyelp/yelp-man-document.c:336
6.
The file ‘%s’ does not exist.
La dosiero "%s" ne ekzistas.
Translated and reviewed by Kristjan SCHMIDT
In upstream:
La dosiero ‘%s’ ne ekzistas.
Suggested by Kristjan SCHMIDT
Located in libyelp/yelp-docbook-document.c:341 libyelp/yelp-info-document.c:368 libyelp/yelp-man-document.c:346
7.
The file ‘%s’ could not be parsed because it is not a well-formed XML document.
La dosiero ‘%s’ ne estis komprenebla, ĉar ĝi ne enhavas bonforman XML-dokumenton.
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in libyelp/yelp-docbook-document.c:359
8.
The file ‘%s’ could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document.
La dosiero ‘%s’ ne estis komprenebla, ĉar unu aŭ pluraj importitaj dosieroj ne enhavas bonformajn XML-dokumentojn.
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in libyelp/yelp-docbook-document.c:372
9.
Unknown
Nekonata
Translated by Aisano
Reviewed by Robin van der Vliet
In upstream:
Nekonate
Suggested by Kristjan SCHMIDT
Located in libyelp/yelp-docbook-document.c:810
10.
The requested page was not found in the document ‘%s’.
La petita paĝo ne estis trovita en dokumento ‘%s’.
Translated by Kristjan SCHMIDT
Located in libyelp/yelp-docbook-document.c:908 libyelp/yelp-info-document.c:301 libyelp/yelp-man-document.c:279
110 of 120 results

This translation is managed by Esperanto-skipo por la tradukado de Ubuntu-programaroj, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Aisano, Ed Glez, Joop Eggen, Joël Brich, Kristjan SCHMIDT, Michael Moroni, Patrick (Petriko) Oudejans, Robin van der Vliet, Tiffany Antopolski.