Translations by Marius Gedminas

Marius Gedminas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 325 results
1.
Join channel:
2008-09-18
Prisijungti prie kanalo:
3.
Channel _Name
2006-03-11
Kanalo _pavadinimui
4.
Channel _Topic
2006-03-11
Kanalo _temai
2006-03-11
Kanali _temai
6.
Search for text:
2008-09-18
Ieškoti teksto:
7.
users
2008-09-18
naudotojai
9.
Show channels with:
2008-09-18
Rodyti kanalus su:
10.
Channels list
2008-09-18
Kanalų sarašas
11.
_Join Channel
2008-09-18
Į_eiti į kanalą
12.
File Transfers
2008-09-18
Failų siuntimai
2006-03-10
Bylų perdavimas
13.
_Name:
2006-03-11
_Pavadinimas
14.
Cycle _until connected
2008-09-18
_Bandyti, kol prisijungs
16.
_Use secure connection (SSL)
2006-03-11
Naudoti _saugų ryšį (SSL)
2006-03-11
_Naudoti saugų ryšį (SSL)
20.
Character _encoding:
2006-03-11
_Koduotė:
24.
Use _these user settings:
2006-03-11
Naudoti šiuos _naudotojo nustatymus:
31.
<span weight="bold">General</span>
2008-09-18
<span weight="bold">Bendra</span>
2006-03-10
<span weight="bold">Bendri</span>
2006-03-10
<span weight="bold">Bendri</span>
2006-03-10
<span weight="bold">Bendri</span>
2006-03-10
<span weight="bold">Bendri</span>
38.
Enter extra words to trigger highlighting
2008-09-18
Įveskite papildomų paryškintinų žodžių
40.
Use _system terminal font
2008-09-18
Naudoti sistemos terminalo _šriftą
41.
Use this f_ont:
2008-09-18
Naudoti šį š_riftą
42.
_Log conversations
2008-09-18
Saugoti p_okalbius žurnale
43.
Show _timestamps
2006-03-11
Į_terpti laiką pokalbių žurnaluose
44.
Show m_arker line
2008-09-18
Rodyti _žymeklio liniją
48.
_Colorize nicknames
2008-09-18
_Spalvinti slapyvardžius
49.
Buil_t-in schemes:
2006-03-11
Įdiegtos _schemos:
50.
_Foreground color:
2006-03-11
_Teksto spalva:
52.
Foreground mark:
2006-03-11
Pažymėto teksto spalva:
2006-03-10
Pažymėjimo spalva:
53.
Background mark:
2006-03-11
Pažymėto teksto fonas:
2006-03-10
Pažymėjimo fonas:
57.
_None (use solid color)
2006-03-10
_Joks (naudoti lygią spalvą)
58.
_Background image
2008-09-18
Fono _paveikslėlis
59.
I_mage file:
2008-09-18
Paveikslėlio _failas:
60.
_Transparent background
2006-03-10
Perma_tomas fonas
63.
<span weight="bold">File Transfers</span>
2008-09-18
<span weight="bold">Failų siuntimai</span>
2006-03-10
<span weight="bold">Rinkmenų siuntimas</span>
64.
_Download files to:
2008-09-18
_Atsiųsti failus į:
65.
Move co_mpleted files to:
2008-09-18
Užbaigtus failus _perkelti į:
67.
Select Completed Files Directory
2008-09-18
Pasirinkite baigtų siųsti failų aplanką
68.
Convert spaces to _underscores in filenames
2008-09-18
Paversti tarpus pabraukimo brūkšniais failų pavadinimuose
69.
Save sender _nickname in filenames
2008-09-18
Išsaugoti siuntėjo _slapyvardį failų pavadinimuose
72.
Auto-accept DCC file tr_ansfers
2008-09-18
Automatiškai priimti DCC failų siuntimus
74.
Use t_his IP address:
2008-09-18
Naudoti šį IP _adresą:
75.
<span weight="bold">Throttling</span>
2006-03-11
<span weight="bold">Ribojimai</span>
76.
In_dividual send KB/s:
2008-09-18
Atskiro _išsiuntimo KB/s: