Translations by Erwin Poeze

Erwin Poeze has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 110 results
1.
%s (for regexp `%s')
2010-06-05
%s (voor reguliere expressie `%s')
2.
only one file may be standard input
2010-06-05
slechts één bestand kan standaardinvoer zijn
3.
directories not supported
2010-06-05
mappen vergelijken is niet mogelijk
4.
Reading %s
2010-06-05
Lezen van %s...
5.
, %d items
2010-06-05
, %d items
6.
Read summary: %d files, %d items
2010-06-05
Leessamenvatting: %d bestanden, %d items
7.
Sorting
2010-06-05
Sorteren...
8.
, clustering
2010-06-05
, clusteren...
9.
, done
2010-06-05
, voltooid
10.
Sorting members
2010-06-05
Sorteren van leden...
11.
Work summary: %d clusters, %d members
2010-06-05
Werksamenvatting: %d clusters, %d leden
12.
Work summary: %d clusters, %d members, %d overlaps
2010-06-05
Werksamenvatting: %d clusters, %d leden, %d overlappen
13.
select a terminal through the TERM environment variable
2010-06-05
kies een terminal via de omgevingsvariabele TERM
14.
could not access the termcap data base
2010-06-05
kan geen toegang krijgen tot de termcap-database
15.
terminal type `%s' is not defined
2010-06-05
terminaltype `%s' is niet gedefinieerd
16.
%s: %d words
2010-06-05
%s: %d woorden
17.
%d %d%% common
2010-06-05
%d %d%% gemeenschappelijk
18.
%d %d%% deleted
2010-06-05
%d %d%% verwijderd
19.
%d %d%% changed
2010-06-05
%d %d%% gewijzigd
20.
%d %d%% inserted
2010-06-05
%d %d%% ingevoegd
21.
Try `%s --help' for more information.
2010-06-05
Typ `%s --help' voor meer informatie.
22.
mdiff - Studies multiple files and searches for similar sequences, it then produces possibly detailed lists of differences and similarities.
2010-06-05
mdiff - Bestudeert meerdere bestanden en zoekt naar gelijkenissen, en produceert dan een opsomming van verschillen en overeenkomsten.
23.
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
2010-06-05
Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND...
24.
Operation modes:
2010-06-05
Werkingsmodi:
25.
-h (ignored)
2010-06-05
-h (genegeerd)
26.
-v, --verbose report a few statistics on stderr
2010-06-05
-v, --verbose enige statistieken uitvoeren naar stderr
27.
--help display this help then exit
2010-06-05
--help deze hulptekst tonen en stoppen
28.
--version display program version then exit
2010-06-05
--version programmaversie tonen en stoppen
29.
Formatting output:
2010-06-05
Uitvoer opmaken:
30.
-T, --initial-tab produce TAB instead of initial space
2010-06-05
-T, --initial-tab TAB aanmaken in plaats van leidende spatie
31.
-l, --paginate paginate output through `pr'
2010-06-05
-l, --paginate uitvoer opmaken via `pr'
32.
-S, --string[=STRING] take note of another user STRING
2010-06-05
-S, --string[=STRING] let op andere gebruiker STRING
33.
-V, --show-links give file and line references in annotations
2010-06-05
-V, --show-links bestands- en regelverwijzigen in annotaties tonen
34.
-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in the output
2010-06-05
-t, --expand-tabs tabs omzetten naar spaties in de uitvoer
35.
Debugging:
2010-06-05
Debugging:
36.
-0, --debugging output many details about what is going on
2010-06-05
-0, --debugging details tonen over wat er gedaan wordt
37.
Word mode options:
2010-06-05
Opties woordmodus:
38.
-1, --no-deleted inhibit output of deleted words
2010-06-05
-1, --no-deleted onderdruk uitvoer van verwijderde woorden
39.
-2, --no-inserted inhibit output of inserted words
2010-06-05
-2, --no-inserted onderdruk uitvoer van toegevoegde woorden
40.
-3, --no-common inhibit output of common words
2010-06-05
-3, --no-common onderdruk uitvoer van gemeenschappelijke woorden
41.
-A, --auto-pager automatically calls a pager
2010-06-05
-A, --auto-pager roept automatisch een opmaker aan
42.
-k, --less-mode variation of printer mode for "less"
2010-06-05
-k, --less-mode variatie op printermodus voor "less"
43.
-m, --avoid-wraps do not extend fields through newlines
2010-06-05
-m, --avoid-wraps velden niet uitbreiden via nieuwe regeleinden
44.
-o, --printer overstrike as for printers
2010-06-05
-o, --printer doorhaling als bij printers
45.
-z, --terminal use termcap as for terminal displays
2010-06-05
-z, --terminal gebruik termcap zoals voor terminals
46.
-O, --item-regexp=REGEXP compare items as defined by REGEXP
2010-06-05
-O, --item-regexp=REGEXP vergelijk items zoals gedefineerd door REGEXP
47.
-W, --word-mode compare words instead of lines
2010-06-05
-W, --word-mode vergelijk woorden in plaats van regels
48.
With no FILE, or when FILE is -, read standard input.
2010-06-05
Als BESTAND '-' is, of als er geen BESTAND gegeven is, wordt standaardinvoer gelezen.
49.
Report bugs to <wdiff-bugs@gnu.org>.
2010-06-05
Rapporteer gebreken in het programma aan <wdiff-bugs@gnu.org>; meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.
50.
ignoring option %s (not implemented)
2010-06-05
negeer optie %s (niet geïmplementeerd)