Translations by Benno Schulenberg
Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
%s (for regexp `%s')
|
|
2010-06-15 |
%s (voor reguliere expressie '%s')
|
|
3. |
directories not supported
|
|
2010-06-15 |
mappen vergelijken wordt niet ondersteund
|
|
14. |
could not access the termcap data base
|
|
2010-06-15 |
kan geen toegang krijgen tot de termcap-databank
|
|
15. |
terminal type `%s' is not defined
|
|
2010-06-15 |
terminaltype '%s' is niet gedefinieerd
|
|
21. |
Try `%s --help' for more information.
|
|
2010-06-15 |
Typ '%s --help' voor meer informatie.
|
|
23. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]...
|
|
2013-12-19 |
Gebruik: %s [OPTIE...] [BESTAND...]
|
|
2010-06-15 |
Gebruik: %s [OPTIE]... [BESTAND]...
|
|
25. |
-h (ignored)
|
|
2010-09-25 |
-h (genegeerd)
|
|
26. |
-v, --verbose report a few statistics on stderr
|
|
2010-06-15 |
-v, --verbose enige statistieken rapporteren op standaardfoutuitvoer
|
|
27. |
--help display this help then exit
|
|
2010-06-15 |
--help deze hulptekst tonen en stoppen
|
|
28. |
--version display program version then exit
|
|
2010-06-15 |
--version programmaversie tonen en stoppen
|
|
30. |
-T, --initial-tab produce TAB instead of initial space
|
|
2010-06-15 |
-T, --initial-tab geen spatie maar tab als eerste teken gebruiken
|
|
31. |
-l, --paginate paginate output through `pr'
|
|
2010-06-15 |
-l, --paginate de uitvoer met 'pr' in pagina's indelen
|
|
32. |
-S, --string[=STRING] take note of another user STRING
|
|
2010-06-15 |
-S, --string[=TEKENS] in uitvoer '-]' vervangen door deze tekenreeks
|
|
33. |
-V, --show-links give file and line references in annotations
|
|
2010-06-15 |
-V, --show-links bestandsnamen en regelnummers toevoegen in notities
|
|
34. |
-t, --expand-tabs expand tabs to spaces in the output
|
|
2010-06-15 |
-t, --expand-tabs in de uitvoer tabs omzetten naar spaties
|
|
36. |
-0, --debugging output many details about what is going on
|
|
2010-06-15 |
-0, --debugging details tonen over wat er gedaan wordt
|
|
37. |
Word mode options:
|
|
2010-06-15 |
Woordmodusopties:
|
|
38. |
-1, --no-deleted inhibit output of deleted words
|
|
2010-06-15 |
-1, --no-deleted verwijderde woorden niet weergeven
|
|
39. |
-2, --no-inserted inhibit output of inserted words
|
|
2010-06-15 |
-2, --no-inserted ingevoegde woorden niet weergeven
|
|
40. |
-3, --no-common inhibit output of common words
|
|
2010-06-15 |
-3, --no-common gemeenschappelijke woorden niet weergeven
|
|
41. |
-A, --auto-pager automatically calls a pager
|
|
2010-06-15 |
-A, --auto-pager automatisch een 'pager' aanroepen
|
|
42. |
-k, --less-mode variation of printer mode for "less"
|
|
2010-06-15 |
-k, --less-mode uitvoermodus voor 'less'
|
|
43. |
-m, --avoid-wraps do not extend fields through newlines
|
|
2010-06-15 |
-m, --avoid-wraps velden niet voortzetten op een volgende regel
|
|
44. |
-o, --printer overstrike as for printers
|
|
2010-06-15 |
-o, --printer 'overstrike' gebruiken als bij printers
|
|
45. |
-z, --terminal use termcap as for terminal displays
|
|
2010-06-15 |
-z, --terminal 'termcap' gebruiken als voor terminals
|
|
46. |
-O, --item-regexp=REGEXP compare items as defined by REGEXP
|
|
2010-06-15 |
-O, --item-regexp=REGEXP items vergelijken via deze reguliere expressie
|
|
47. |
-W, --word-mode compare words instead of lines
|
|
2010-06-15 |
-W, --word-mode woorden in plaats van regels vergelijken
|
|
50. |
ignoring option %s (not implemented)
|
|
2010-06-15 |
optie '%s' wordt genegeerd (niet geïmplementeerd)
|
|
51. |
cannot use -z, termcap not available
|
|
2010-06-15 |
kan optie '-z' niet honoreren; termcap is niet beschikbaar
|
|
58. |
try `%s --help' for more information
|
|
2010-06-15 |
typ '%s --help' voor meer informatie
|
|
60. |
Usage: %s [OPTION]... [FILE]
|
|
2013-12-19 |
Gebruik: %s [OPTIE...] [BESTAND]
|
|
61. |
-c, --context-diffs force output to context diffs
|
|
2010-06-15 |
-c, --context-diffs als uitvoer context-diffs produceren
|
|
62. |
-e, --echo-comments echo comments to standard error
|
|
2010-06-15 |
-e, --echo-comments commentaar naar standaardfoutuitvoer uitvoeren
|
|
63. |
-o, --old-diffs output old-style diffs, no matter what
|
|
2010-06-15 |
-o, --old-diffs als uitvoer antieke diffs produceren
|
|
64. |
-p, --patch-format generate patch format
|
|
2010-06-15 |
-p, --patch-format uitvoer in patch-opmaak produceren
|
|
65. |
-P same as -p
|
|
2010-06-15 |
-P hetzelfde als '-p'
|
|
66. |
-s, --strip-comments strip comment lines
|
|
2010-06-15 |
-s, --strip-comments commentaarregels weglaten
|
|
67. |
-u, --unidiffs force output to unidiffs
|
|
2010-06-15 |
-u, --unidiffs als uitvoer uni-diffs produceren
|
|
68. |
-U same as -p and -u
|
|
2010-06-15 |
-U hetzelfde als '-p' en ' -u' samen
|
|
69. |
-=, --use-equals replace spaces by equal signs in unidiffs
|
|
2010-06-15 |
-=, --use-equals spaties vervangen door gelijktekens in uni-diffs
|
|
70. |
If FILE is not specified, read standard input.
|
|
2010-06-15 |
Als er geen BESTAND gegeven is, wordt standaardinvoer gelezen.
|
|
71. |
unable to open `%s'
|
|
2010-06-15 |
kan '%s' niet openen
|
|
81. |
This program is free software: you can redistribute it and/or modify
it under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
2010-06-15 |
Dit programma is vrije software; u mag het verder verspreiden en/of
wijzigen onder de voorwaarden van de GNU General Public License zoals
gepubliceerd door de Free Software Foundation, naar keuze ofwel onder
versie 3 ofwel onder een nieuwere versie van die licentie.
Dit programma wordt uitgegeven in de hoop dat het nuttig is,
maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie
van VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL.
Zie de GNU General Public License voor meer details.
Bij dit programma hoort u een kopie van de GNU General Public License ontvangen
te hebben; is dit niet het geval, kijk dan op <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
82. |
wdiff - Compares words in two files and report differences.
|
|
2010-06-15 |
wdiff - Vergelijkt woorden in twee bestanden en rapporteert verschillen.
|
|
83. |
Usage: %s [OPTION]... FILE1 FILE2
%s -d [OPTION]... [FILE]
|
|
2010-06-15 |
Gebruik: %s [OPTIE]... BESTAND1 BESTAND2
%s -d [OPTIE]... [BESTAND]
|
|
84. |
Mandatory arguments to long options are mandatory for short options too.
|
|
2010-06-15 |
(Een verplicht argument bij een lange optie geldt ook voor de korte vorm.)
|
|
85. |
-C, --copyright display copyright then exit
|
|
2010-06-15 |
-C, --copyright auteursrecht tonen en stoppen
|
|
86. |
-a, --auto-pager automatically calls a pager
|
|
2010-06-15 |
-a, --auto-pager automatisch een 'pager' aanroepen
|
|
87. |
-d, --diff-input use single unified diff as input
|
|
2010-06-15 |
-d, --diff-input één enkele uni-diff als invoer gebruiken
|