Translations by Øyvind A. Holm
Øyvind A. Holm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1708. |
E23: No alternate file
|
|
2016-09-04 |
E23: Ingen alternativ fil
|
|
1709. |
E24: No such abbreviation
|
|
2016-09-04 |
E24: Forkortelsen finnes ikke
|
|
1710. |
E477: No ! allowed
|
|
2016-09-04 |
E477: Ingen ! tillatt
|
|
1711. |
E25: GUI cannot be used: Not enabled at compile time
|
|
2016-09-04 |
E25: GUI kan ikke brukes: Ikke slått på under kompilering
|
|
1712. |
E26: Hebrew cannot be used: Not enabled at compile time
|
|
2016-09-04 |
E26: Hebraisk kan ikke brukes: Ikke slått på under kompilering
|
|
1713. |
E27: Farsi cannot be used: Not enabled at compile time
|
|
2016-09-04 |
E27: Persisk (Farsi) kan ikke brukes: Ikke slått på under kompilering
|
|
1714. |
E800: Arabic cannot be used: Not enabled at compile time
|
|
2016-09-04 |
E800: Arabisk kan ikke brukes: Ikke slått på under kompilering
|
|
1715. |
E28: No such highlight group name: %s
|
|
2016-09-04 |
E28: Uthevingsgruppe finnes ikke: %s
|
|
1716. |
E29: No inserted text yet
|
|
2016-09-04 |
E29: Ingen innlagt tekst enda
|
|
1717. |
E30: No previous command line
|
|
2016-09-04 |
E30: Ingen tidligere kommandolinje
|
|
1718. |
E31: No such mapping
|
|
2016-09-04 |
E31: Mappingen finnes ikke
|
|
1719. |
E479: No match
|
|
2016-09-04 |
E479: Ingen treff
|
|
1720. |
E480: No match: %s
|
|
2016-09-04 |
E480: Ingen treff: %s
|
|
1721. |
E32: No file name
|
|
2016-09-04 |
E32: Mangler filnavn
|
|
1722. |
E33: No previous substitute regular expression
|
|
2016-09-04 |
E33: Ingen tidligere erstatninger med regulære uttrykk
|
|
1723. |
E34: No previous command
|
|
2016-09-04 |
E34: Ingen tidligere kommando
|
|
1724. |
E35: No previous regular expression
|
|
2016-09-04 |
E35: Ingen tidligere regulære uttrykk
|
|
1725. |
E481: No range allowed
|
|
2016-09-04 |
E481: Område er ikke tillatt
|
|
1726. |
E36: Not enough room
|
|
2016-09-04 |
E36: Ikke nok plass
|
|
1727. |
E247: no registered server named "%s"
|
|
2016-09-04 |
E247: Ingen registrert tjener kalt "%s"
|
|
1728. |
E482: Can't create file %s
|
|
2016-09-04 |
E482: Kan ikke opprette filen %s
|
|
1729. |
E483: Can't get temp file name
|
|
2016-09-04 |
E483: Kan ikke hente navn på midlertidig fil
|
|
1730. |
E484: Can't open file %s
|
|
2016-09-04 |
E484: Kan ikke åpne filen %s
|
|
1731. |
E485: Can't read file %s
|
|
2016-09-04 |
E485: Kan ikke lese filen %s
|
|
1732. |
E37: No write since last change (add ! to override)
|
|
2016-09-04 |
E37: Ikke lagret siden forrige forandring (legg til ! for å overstyre)
|
|
1733. |
E38: Null argument
|
|
2016-09-04 |
E38: Nullparameter
|
|
1734. |
E39: Number expected
|
|
2016-09-04 |
E39: Nummer forventet
|
|
1735. |
E40: Can't open errorfile %s
|
|
2016-09-04 |
E40: Kan ikke åpne feilfilen %s
|
|
1736. |
E233: cannot open display
|
|
2016-09-04 |
E233: Kan ikke åpne display
|
|
1737. |
E41: Out of memory!
|
|
2016-09-04 |
E41: Ikke mer ledig hukommelse!
|
|
1738. |
Pattern not found
|
|
2016-09-04 |
Fant ikke søketeksten
|
|
1739. |
E486: Pattern not found: %s
|
|
2016-09-04 |
E486: Fant ikke søketeksten: %s
|
|
1740. |
E487: Argument must be positive
|
|
2016-09-04 |
E487: Parameteret må være positivt
|
|
1741. |
E459: Cannot go back to previous directory
|
|
2016-09-04 |
E459: Kan ikke gå tilbake til tidligere katalog
|
|
1742. |
E42: No Errors
|
|
2016-09-04 |
E42: Ingen feil
|
|
1743. |
E776: No location list
|
|
2016-09-04 |
E776: Ingen plassliste
|
|
1744. |
E43: Damaged match string
|
|
2016-09-04 |
E43: Ødelagt søkestreng
|
|
1745. |
E44: Corrupted regexp program
|
|
2016-09-04 |
E44: Skadet program med regulært uttrykk
|
|
1746. |
E45: 'readonly' option is set (add ! to override)
|
|
2016-09-04 |
E45: 'readonly'-valget er satt (legg til ! for å overstyre)
|
|
1747. |
E46: Cannot change read-only variable "%s"
|
|
2016-09-04 |
E46: Kan ikke forandre skrivebeskyttet variabel "%s"
|
|
1748. |
E794: Cannot set variable in the sandbox: "%s"
|
|
2016-09-04 |
E794: Kan ikke sette variabel i sandkassen: "%s"
|
|
1749. |
E47: Error while reading errorfile
|
|
2016-09-04 |
E47: Feil under lesing av feilfilen
|
|
1750. |
E48: Not allowed in sandbox
|
|
2016-09-04 |
E48: Ikke tillatt i sandkassen
|
|
1751. |
E523: Not allowed here
|
|
2016-09-04 |
E523: Ikke tillatt her
|
|
1752. |
E359: Screen mode setting not supported
|
|
2016-09-04 |
E359: Forandring av skjermmodus er ikke støttet
|
|
1753. |
E49: Invalid scroll size
|
|
2016-09-04 |
E49: Ugyldig "scroll"-verdi
|
|
1754. |
E91: 'shell' option is empty
|
|
2016-09-04 |
E91: 'shell'-valget er tomt
|
|
1755. |
E255: Couldn't read in sign data!
|
|
2016-09-04 |
E255: Kunne ikke lese inn skiltdata!
|
|
1756. |
E72: Close error on swap file
|
|
2016-09-04 |
E72: Feil under lukking av swapfil
|
|
1757. |
E73: tag stack empty
|
|
2016-09-04 |
E73: Tag-stack tom
|