Translations by Adrien Beau
Adrien Beau has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
9. |
E82: Cannot allocate any buffer, exiting...
|
|
2006-05-23 |
E82: Aucun tampon ne peut être alloué, Vim doit s'arrêter
|
|
10. |
E83: Cannot allocate buffer, using other one...
|
|
2006-05-23 |
E83: L'allocation du tampon a échoué: arrêtez Vim, libérez de la mémoire
|
|
11. |
E515: No buffers were unloaded
|
|
2006-05-23 |
E515: Aucun tampon n'a été déchargé
|
|
12. |
E516: No buffers were deleted
|
|
2006-05-23 |
E516: Aucun tampon n'a été effacé
|
|
13. |
E517: No buffers were wiped out
|
|
2006-05-23 |
E517: Aucun tampon n'a été détruit
|
|
14. |
1 buffer unloaded
|
|
2006-05-23 |
1 tampon a été déchargé
|
|
15. |
%d buffers unloaded
|
|
2006-05-23 |
%d tampons ont été déchargés
|
|
16. |
1 buffer deleted
|
|
2006-05-23 |
1 tampon a été effacé
|
|
17. |
%d buffers deleted
|
|
2006-05-23 |
%d tampons ont été effacés
|
|
18. |
1 buffer wiped out
|
|
2006-05-23 |
1 tampon a été détruit
|
|
19. |
%d buffers wiped out
|
|
2006-05-23 |
%d tampons ont été détruits
|
|
20. |
E84: No modified buffer found
|
|
2006-05-23 |
E84: Aucun tampon n'est modifié
|
|
21. |
E85: There is no listed buffer
|
|
2006-05-23 |
E85: Aucun tampon n'est listé
|
|
23. |
E87: Cannot go beyond last buffer
|
|
2006-05-23 |
E87: Impossible d'aller après le dernier tampon
|
|
24. |
E88: Cannot go before first buffer
|
|
2006-05-23 |
E88: Impossible d'aller avant le premier tampon
|
|
25. |
E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)
|
|
2006-05-23 |
E89: Le tampon %ld n'a pas été enregistré (ajoutez ! pour passer outre)
|
|
26. |
E90: Cannot unload last buffer
|
|
2006-05-23 |
E90: Impossible de décharger le dernier tampon
|
|
27. |
W14: Warning: List of file names overflow
|
|
2006-05-23 |
W14: Alerte: La liste des noms de fichier déborde
|
|
28. |
E92: Buffer %ld not found
|
|
2006-05-23 |
E92: Le tampon %ld n'existe pas
|
|
29. |
E93: More than one match for %s
|
|
2006-05-23 |
E93: Plusieurs tampons correspondent à %s
|
|
30. |
E94: No matching buffer for %s
|
|
2006-05-23 |
E94: Aucun tampon ne correspond à %s
|
|
31. |
line %ld
|
|
2006-05-23 |
ligne %ld
|
|
32. |
E95: Buffer with this name already exists
|
|
2006-05-23 |
E95: Un tampon porte déjà ce nom
|
|
33. |
[Modified]
|
|
2006-05-23 |
[Modifié]
|
|
34. |
[Not edited]
|
|
2006-05-23 |
[Pas édité]
|
|
35. |
[New file]
|
|
2006-05-23 |
[Nouveau fichier]
|
|
36. |
[Read errors]
|
|
2006-05-23 |
[Erreurs de lecture]
|
|
37. |
[readonly]
|
|
2006-05-23 |
[lecture-seule]
|
|
38. |
1 line --%d%%--
|
|
2006-05-23 |
1 ligne --%d%%--
|
|
39. |
%ld lines --%d%%--
|
|
2006-05-23 |
%ld lignes --%d%%--
|
|
40. |
line %ld of %ld --%d%%-- col
|
|
2006-05-23 |
ligne %ld sur %ld --%d%%-- col
|
|
42. |
help
|
|
2006-05-23 |
aide
|
|
44. |
[Preview]
|
|
2006-05-23 |
[Prévisu]
|
|
45. |
All
|
|
2006-05-23 |
Tout
|
|
46. |
Bot
|
|
2006-05-23 |
Bas
|
|
47. |
Top
|
|
2006-05-23 |
Haut
|
|
48. |
# Buffer list:
|
|
2006-05-23 |
# Liste des tampons:
|
|
50. |
--- Signs ---
|
|
2006-05-23 |
--- Symboles ---
|
|
51. |
Signs for %s:
|
|
2006-05-23 |
Symboles dans %s:
|
|
52. |
line=%ld id=%d name=%s
|
|
2006-05-23 |
ligne=%ld id=%d nom=%s
|
|
53. |
E96: Can not diff more than %ld buffers
|
|
2006-05-23 |
E96: Impossible d'utiliser diff sur plus de %ld tampons
|
|
55. |
E97: Cannot create diffs
|
|
2006-05-23 |
E97: diff ne fonctionne pas
|
|
56. |
Patch file
|
|
2006-05-23 |
Sélectionner un patch - Vim
|
|
58. |
E98: Cannot read diff output
|
|
2006-05-23 |
E98: Le fichier intermédiaire produit par diff n'a pu être lu
|
|
59. |
E99: Current buffer is not in diff mode
|
|
2006-05-23 |
E99: Le tampon courant n'est pas en mode diff
|
|
61. |
E100: No other buffer in diff mode
|
|
2006-05-23 |
E100: Aucun autre tampon n'est en mode diff
|
|
62. |
E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use
|
|
2006-05-23 |
E101: Plus de deux tampons sont en mode diff, soyez plus précis
|
|
63. |
E102: Can't find buffer "%s"
|
|
2006-05-23 |
E102: Le tampon %s est introuvable
|
|
64. |
E103: Buffer "%s" is not in diff mode
|
|
2006-05-23 |
E103: Le tampon %s n'est pas en mode diff
|
|
66. |
E104: Escape not allowed in digraph
|
|
2006-05-23 |
E104: Un digraphe ne peut contenir le caractère d'échappement
|