Translations by Adrien Beau

Adrien Beau has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 1288 results
9.
E82: Cannot allocate any buffer, exiting...
2006-05-23
E82: Aucun tampon ne peut être alloué, Vim doit s'arrêter
10.
E83: Cannot allocate buffer, using other one...
2006-05-23
E83: L'allocation du tampon a échoué: arrêtez Vim, libérez de la mémoire
11.
E515: No buffers were unloaded
2006-05-23
E515: Aucun tampon n'a été déchargé
12.
E516: No buffers were deleted
2006-05-23
E516: Aucun tampon n'a été effacé
13.
E517: No buffers were wiped out
2006-05-23
E517: Aucun tampon n'a été détruit
14.
1 buffer unloaded
2006-05-23
1 tampon a été déchargé
15.
%d buffers unloaded
2006-05-23
%d tampons ont été déchargés
16.
1 buffer deleted
2006-05-23
1 tampon a été effacé
17.
%d buffers deleted
2006-05-23
%d tampons ont été effacés
18.
1 buffer wiped out
2006-05-23
1 tampon a été détruit
19.
%d buffers wiped out
2006-05-23
%d tampons ont été détruits
20.
E84: No modified buffer found
2006-05-23
E84: Aucun tampon n'est modifié
21.
E85: There is no listed buffer
2006-05-23
E85: Aucun tampon n'est listé
23.
E87: Cannot go beyond last buffer
2006-05-23
E87: Impossible d'aller après le dernier tampon
24.
E88: Cannot go before first buffer
2006-05-23
E88: Impossible d'aller avant le premier tampon
25.
E89: No write since last change for buffer %ld (add ! to override)
2006-05-23
E89: Le tampon %ld n'a pas été enregistré (ajoutez ! pour passer outre)
26.
E90: Cannot unload last buffer
2006-05-23
E90: Impossible de décharger le dernier tampon
27.
W14: Warning: List of file names overflow
2006-05-23
W14: Alerte: La liste des noms de fichier déborde
28.
E92: Buffer %ld not found
2006-05-23
E92: Le tampon %ld n'existe pas
29.
E93: More than one match for %s
2006-05-23
E93: Plusieurs tampons correspondent à %s
30.
E94: No matching buffer for %s
2006-05-23
E94: Aucun tampon ne correspond à %s
31.
line %ld
2006-05-23
ligne %ld
32.
E95: Buffer with this name already exists
2006-05-23
E95: Un tampon porte déjà ce nom
33.
[Modified]
2006-05-23
[Modifié]
34.
[Not edited]
2006-05-23
[Pas édité]
35.
[New file]
2006-05-23
[Nouveau fichier]
36.
[Read errors]
2006-05-23
[Erreurs de lecture]
37.
[readonly]
2006-05-23
[lecture-seule]
38.
1 line --%d%%--
2006-05-23
1 ligne --%d%%--
39.
%ld lines --%d%%--
2006-05-23
%ld lignes --%d%%--
40.
line %ld of %ld --%d%%-- col
2006-05-23
ligne %ld sur %ld --%d%%-- col
42.
help
2006-05-23
aide
44.
[Preview]
2006-05-23
[Prévisu]
45.
All
2006-05-23
Tout
46.
Bot
2006-05-23
Bas
47.
Top
2006-05-23
Haut
48.
# Buffer list:
2006-05-23
# Liste des tampons:
50.
--- Signs ---
2006-05-23
--- Symboles ---
51.
Signs for %s:
2006-05-23
Symboles dans %s:
52.
line=%ld id=%d name=%s
2006-05-23
ligne=%ld id=%d nom=%s
53.
E96: Can not diff more than %ld buffers
2006-05-23
E96: Impossible d'utiliser diff sur plus de %ld tampons
55.
E97: Cannot create diffs
2006-05-23
E97: diff ne fonctionne pas
56.
Patch file
2006-05-23
Sélectionner un patch - Vim
58.
E98: Cannot read diff output
2006-05-23
E98: Le fichier intermédiaire produit par diff n'a pu être lu
59.
E99: Current buffer is not in diff mode
2006-05-23
E99: Le tampon courant n'est pas en mode diff
61.
E100: No other buffer in diff mode
2006-05-23
E100: Aucun autre tampon n'est en mode diff
62.
E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use
2006-05-23
E101: Plus de deux tampons sont en mode diff, soyez plus précis
63.
E102: Can't find buffer "%s"
2006-05-23
E102: Le tampon %s est introuvable
64.
E103: Buffer "%s" is not in diff mode
2006-05-23
E103: Le tampon %s n'est pas en mode diff
66.
E104: Escape not allowed in digraph
2006-05-23
E104: Un digraphe ne peut contenir le caractère d'échappement