Translations by Marcin Kwidzinski
Marcin Kwidzinski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Edit Group
|
|
2010-02-09 |
Edytyj Grupę
|
|
2. |
Group Name:
|
|
2010-02-09 |
Nazwa Grupy:
|
|
4. |
Available Accounts
|
|
2010-02-09 |
Dostępne Konta
|
|
10. |
<Base string for creating new group names>
|
|
2010-02-10 |
<Wpis bazowy do tworzenia nowych nazw grup>
|
|
11. |
new_group
|
|
2010-02-07 |
nowa_grupa
|
|
12. |
Sorry, you must choose a different
|
|
2010-02-07 |
Przepraszamy, musisz wybrać inne
|
|
13. |
Sorry, the GID %1 is already in use. Should %2
|
|
2010-02-07 |
GID %1 jest już w użyciu. Powinieneś %2
|
|
14. |
Group ID in use
|
|
2010-02-09 |
Użyty identyfikator grupy już istnieje
|
|
2010-02-07 |
Użyty identyfikator grupy
|
|
15. |
Real Name
|
|
2010-02-09 |
Imię i nazwisko
|
|
16. |
Username
|
|
2010-02-09 |
Pseudonim
|
|
17. |
Group Name
|
|
2010-02-09 |
Group Name
|
|
19. |
Access external storage devices automatically
|
|
2010-02-09 |
Automatyczny dostęp do urządzeń pamięci
|
|
22. |
Allow use of FUSE filesystems like LTSP thin
|
|
2010-02-09 |
Pozwala na urzycie systemu plików FUSE tak jak odchudzony LTSP
|
|
2010-02-07 |
Zezwala na urzycie systemu plików FUSE taki jak LTSP rozrzedzony
|
|
24. |
Monitor system logs
|
|
2010-02-09 |
Monitoruje wpisy systemowe
|
|
25. |
Send and receive faxes
|
|
2010-02-07 |
Wyślij i odbierz faksy
|
|
26. |
Use CD-ROM and DVD drives
|
|
2010-02-07 |
Użyj stacji CD-ROM i DVD
|
|
27. |
Use floppy drives
|
|
2010-02-07 |
Użyj stacji dyskietek
|
|
30. |
TextLabel
|
|
2010-02-09 |
Etykieta
|
|
31. |
&Delete home directory ()
|
|
2010-02-07 |
&Usuń katalog domowy ()
|
|
32. |
Delete &group '' ()
|
|
2010-02-07 |
Usuń &grupę " ()
|
|
38. |
RadioButton
|
|
2010-02-07 |
Pole wyboru
|
|
55. |
Password Aging
|
|
2010-02-09 |
Ponowienie hasła
|
|
57. |
days
|
|
2010-02-09 |
dni
|
|
64. |
UID:
|
|
2010-02-09 |
Identyfikator użytkownika
|
|
70. |
Password/Security
|
|
2010-02-07 |
Hasło/Zabezpieczenie
|
|
74. |
Sorry, the UID %1 is already in use. Should %2
|
|
2010-02-07 |
Identyfikator użytkownika %1 jest już w użytku. Powinien %2
|
|
76. |
You selected %1 as the new primary group. This
|
|
2010-02-09 |
Zaznaczyłeś %1 jako główną grupę. To
|
|
81. |
The directory '%1' was entered as the
|
|
2010-02-07 |
Katalog '%1' został otworzony jako
|
|
92. |
Copyright (C) 2003-2007 Simon Edwards
|
|
2010-02-09 |
Prawa autorski (c) 2003-2007 Simon Edwards
|
|
2010-02-07 |
Prawa autorski (c) 2003-2007 Simo Edwards
|
|
93. |
Simon Edwards
|
|
2010-02-09 |
Simon Edwards
|
|
94. |
Developer
|
|
2010-02-09 |
Deweloper
|
|
96. |
Yuriy Kozlov
|
|
2010-02-09 |
Yuriy Kozlov
|