Translations by samson
samson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 15 of 15 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
%s: illegal argument: %s
|
|
2017-01-09 |
%s: ሕጋዊ ያልሆነ ክርክር: %s
|
|
2. |
detach and run in the background
|
|
2017-01-09 |
መለያያ እና ከ በስተ ጀርባ ማስኬጃ
|
|
3. |
ignore existing pack and force retracing
|
|
2017-01-09 |
የ ነበረውን ጥቅል መተው እና እንደገና መፈለጊያ ማስገደጃ
|
|
4. |
maximum time to trace [default: until terminated]
|
|
2017-01-09 |
ከፍተኛው ጊዜ ለ መፈለጊያ [ነባር: እስከሚባረር ድረስ]
|
|
5. |
dump the current pack file
|
|
2017-01-09 |
የ አሁኑን ጥቅል ፋይል መጣያ
|
|
7. |
[PATH]
|
|
2017-01-09 |
[መንገድ]
|
|
8. |
Read required files in advance
|
|
2017-01-09 |
የሚፈለጉትን ፋይሎች በቅድሚያ ያንብቡ
|
|
10. |
Unable to determine pack file name
|
|
2017-01-09 |
የ ጥቅል ፋይል ስም መወሰን አልተቻለም
|
|
11. |
Error while reading
|
|
2017-01-08 |
በማንበብ ላይ እንዳለ ስህተት ተፈጥሯል
|
|
12. |
Error while tracing
|
|
2017-01-09 |
በ መፈለግ ላይ እንዳለ ስህተት ተፍጥሯል
|
|
13. |
Ignored relative path
|
|
2017-01-08 |
የ ተተወ አንፃራዊ መንገድ
|
|
14. |
Ignored far too long path
|
|
2017-01-09 |
በጣም እሩቅ የሆነ መንገድ መተው
|
|
15. |
File vanished or error reading
|
|
2017-01-09 |
ፋይሉ ጠፍቷል ወይንም ማንበብ አልተቻለም
|
|
24. |
Pack data error
|
|
2017-01-09 |
የ ጥቅል ዳታ ስህተት
|
|
25. |
Pack too old
|
|
2017-01-09 |
ጥቅሉ በጣም አሮጌ ነው
|