Translations by Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์)
Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 47 of 47 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Hack to enable minimized windows in switcher. Disable and report bugs if problems are caused
|
|
2011-09-08 |
แฮ็กเพื่อเปิดการทำงานย่อหน้าต่างในตัวสลับหน้าต่าง ปิดการทำงานและรายงานของผิดพลาดถ้าเจอปัญหา
|
|
~ |
Make the launcher hide automatically after some time of inactivity: always or just when the focussed window is not over the launcher
|
|
2011-09-08 |
ให้ตัวเรียนโปรแกรมซ่อนอันโนมัติหลังจากเวลาที่ไม่ได้ทำงาน: โดยเฉพาะตอนที่หน้าต่างที่ทำงานอยู่ไม่ได้อยู่เหนือตัวเรียกโปรแกรม
|
|
~ |
Automatically grid windows on timer in switcher
|
|
2011-09-08 |
เรียงหน้าต่างอัตโนมัติบนตัวจับเวลาในตัวสลับงาน
|
|
~ |
Urgent Animation
|
|
2011-09-08 |
ภาพเคลื่อนไหวแบบด่วน
|
|
~ |
Type of blur in the Dash
|
|
2011-09-08 |
ชนิดการมัวใน Dash
|
|
~ |
Set the keyboard-focus on the launcher so it can be navigated with the cursor-keys
|
|
2011-09-08 |
ตั้งให้แป้นพิมพ์มุ่งไปที่ตัวเรียกโปรแกรม ทำให้สามารถใช้ปุ่มลูกศรเลือนค่าต่าง ๆ ได้
|
|
~ |
Open the first menu on the panel, allowing keyboard navigation thereafter.
|
|
2011-09-08 |
เปิดเมนูแรกบนแผง และให้เลือนรายการด้วยแป้นพิมพ์ได้
|
|
~ |
Change how the icons are backlit
|
|
2011-09-08 |
เปลี่ยนไอคอนตอนเป็นแสงสีดำอย่างไร
|
|
~ |
Automaximize value
|
|
2011-09-08 |
ค่าขนาดสูงสุดอัตโนมัติ
|
|
~ |
Animation played when a launcher icon is in the process of spawning a process
|
|
2011-09-08 |
ให้เล่นภาพเคลื่อนไหวตอนไอคอนของตัวเรียกโปรแกรมกำลังสร้างโพรเซส
|
|
~ |
Animation played when a launcher icon is in the urgent state
|
|
2011-09-08 |
ให้เล่นภาพเคลื่อนไหวตอนไอคอนของตัวเรียกโปรแกรมอยู่ในสถานะด่วน
|
|
~ |
Animation played when the launcher is showing or hiding
|
|
2011-09-08 |
ให้เล่นภาพเคลื่อนไหวตอนตัวเรียกโปรแกรมกำลังแสดงหรือซ่อน
|
|
~ |
Key to collapse windows in the switcher
|
|
2011-08-30 |
ปุ่มที่ใช้ย่อหน้าต่างลงไปที่ตัวสลับ
|
|
~ |
Experimental
|
|
2011-08-30 |
อยู่ระหว่างการทดสอบ
|
|
6. |
Multi-range
|
|
2011-09-08 |
หลายช่วง
|
|
15. |
Type your command
|
|
2012-05-07 |
ป้อนคำสั่งของคุณ
|
|
21. |
The drive has been successfully ejected
|
|
2011-07-23 |
เอาไดรว์อันนี้ออกแล้ว
|
|
26. |
Trash
|
|
2010-08-04 |
ถังขยะ
|
|
29. |
Eject parent drive
|
|
2011-08-06 |
เอาไดร์ฟแม่ออก
|
|
31. |
Safely remove parent drive
|
|
2011-08-06 |
ถอดไดร์ฟแม่ออกอย่างปลอดภัย
|
|
32. |
Safely remove
|
|
2011-08-06 |
ถอดออกแบบปลอดภัย
|
|
33. |
Unmount
|
|
2011-06-27 |
เลิกเมานท์
|
|
34. |
Ubuntu Desktop
|
|
2012-05-07 |
พื้นโต๊ะของ Ubuntu
|
|
59. |
Ubuntu Unity Plugin
|
|
2011-09-08 |
โปรแกรมเสริม Ubuntu Unity
|
|
60. |
Plugin to draw the Unity Shell
|
|
2011-09-08 |
โปรแกรมเสริมเพื่อวาด Unity Shell
|
|
74. |
Dash Blur
|
|
2011-09-08 |
Dash มัว
|
|
76. |
No Blur
|
|
2011-09-08 |
ไม่มัว
|
|
2011-09-08 |
ไม่มั่ว
|
|
77. |
Static Blur
|
|
2011-09-08 |
มัวแบบคงที่
|
|
2011-09-08 |
มั่วแบบคงที่
|
|
78. |
Active Blur
|
|
2011-09-08 |
ภาพมัวทำงาน
|
|
2011-09-08 |
ภาพมั่วทำงาน
|
|
80. |
The minimum value to trigger automaximize.
|
|
2011-09-08 |
ค่าต่ำสุดที่จะให้ขนาดใหญ่อัตโนมัติทำงาน
|
|
99. |
Hide Animation
|
|
2011-08-30 |
ซ่อนภาพเคลื่อนไหว
|
|
101. |
Fade on bfb and Slide
|
|
2011-09-08 |
เลือนหายบน bfb และเลื่อนที่
|
|
2011-09-08 |
จางบน bfb และเลื่อนที่
|
|
102. |
Slide only
|
|
2011-08-30 |
เลื่อนเท่านั้น
|
|
103. |
Fade only
|
|
2011-09-08 |
ให้เลือนรางอย่างเดียว
|
|
2011-09-08 | ||
2011-08-30 |
จางเท่านั้น
|
|
104. |
Fade and Slide
|
|
2011-08-30 |
จางและเลือน
|
|
133. |
Edge Illumination Toggles
|
|
2011-09-08 |
เปิดปิดขอบเรืองแสง
|
|
134. |
Backlight and Edge Illumination Toggles
|
|
2011-09-08 |
เปิดปิดแสงสีดำและของเรืองแสง
|
|
138. |
Pulse Until Running
|
|
2011-09-08 |
ทำเป็นจังหวะขณะกำลังทำงาน
|
|
2011-09-08 |
ทำเป็นจังหวะขณะทำงาน
|
|
142. |
Pulse
|
|
2011-09-08 |
จังหวะ
|
|
143. |
Wiggle
|
|
2011-08-30 |
Wiggle
|