Translations by Ivo Xavier
Ivo Xavier has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
156. |
Switches to the next open window on the actual viewport.
|
|
2015-02-11 |
Altera para a próxima janela aberta na vista atual
|
|
160. |
Switches to the next open window, including windows of all viewports.
|
|
2014-07-24 |
Altera para a próxima janela aberta, incluindo todas as janelas na vista atual.
|
|
177. |
Timed automatic to show live previews in the Switcher
|
|
2013-07-22 |
Cronometrado automático para mostrar pré-visualizações ao vivo no Switcher
|
|
181. |
Disable Show Desktop in the Switcher
|
|
2015-06-17 |
Desativa o mostrar o desktop no Alternador
|
|
182. |
Disables the Show Desktop icon in the Switcher.
|
|
2015-06-17 |
Desativa o ícone de mostrar o Desktop no Alternador.
|
|
183. |
Left Mouse
|
|
2015-09-07 |
Botão esquerdo do rato
|
|
184. |
Middle Mouse
|
|
2015-06-17 |
Botão do meio do rato
|
|
185. |
Right Mouse
|
|
2015-06-17 |
Botão direito do rato
|
|
187. |
(Hold)
|
|
2012-10-24 |
(Trancar)
|
|
189. |
Opens Launcher keyboard navigation mode.
|
|
2012-09-06 |
Abre o teclado em modo de navegação.
|
|
190. |
Switches applications via the Launcher.
|
|
2015-09-07 |
Mudar de apps através do Launcher.
|
|
194. |
Opens a new window in the app.
|
|
2015-09-07 |
Abre uma nova janela na app.
|
|
195. |
Opens the Trash.
|
|
2015-09-07 |
Abre o lixo.
|
|
197. |
Opens the Dash Home.
|
|
2015-06-17 |
Abre o Painel Inicial.
|
|
198. |
Opens the Dash App Lens.
|
|
2015-06-17 |
Abre a lente de pesquisa de apps.
|
|
2012-10-24 |
Abre a lente de pesquisa de aplicações.
|
|
199. |
Opens the Dash Files Lens.
|
|
2012-10-24 |
Abre a lente de pesquisa de ficheiros.
|
|
200. |
Opens the Dash Music Lens.
|
|
2012-10-24 |
Abre a lente de pesquisa de música.
|
|
201. |
Opens the Dash Video Lens.
|
|
2015-06-17 |
Abre a lente de pesquisa de vídeos.
|
|
2012-10-24 |
Abre a lente de pesquisa de videos.
|
|
202. |
Switches between Lenses.
|
|
2015-06-17 |
Alterna entre lentes.
|
|
205. |
Arrow Keys
|
|
2015-06-17 |
Teclas de direção
|
|
206. |
Opens the currently focused item.
|
|
2015-02-11 |
Abre o item selecionado.
|
|
208. |
HUD & Menu Bar
|
|
2015-09-07 |
HUD e barra de menu
|
|
210. |
Reveals the application menu.
|
|
2016-09-29 |
Revela o menu das aplicações.
|
|
2015-09-07 |
Revela o menu das apps.
|
|
213. |
Cursor Left or Right
|
|
2015-09-07 |
Cursor esquerdo ou direito
|
|
215. |
Switches between applications.
|
|
2015-09-07 |
Alternar entre apps.
|
|
216. |
Switches windows of current applications.
|
|
2015-09-07 |
Alternar entre janelas de apps abertas.
|
|
217. |
Workspaces
|
|
2015-09-07 |
Desktops
|
|
218. |
Switches between workspaces.
|
|
2015-09-07 |
Alternar entre desktops.
|
|
219. |
+ Arrow Keys
|
|
2015-09-07 |
+ Teclas de seta
|
|
220. |
Switches workspaces.
|
|
2015-09-07 |
Alterna os desktops.
|
|
221. |
Moves focused window to another workspace.
|
|
2015-09-07 |
Move as janelas selecionadas para outro desktop.
|
|
223. |
Spreads all windows in the current workspace.
|
|
2015-09-07 |
Espalha todas as janelas no desktop atual.
|
|
227. |
or Right
|
|
2015-09-07 |
ou direita
|
|
236. |
Shut Down
|
|
2015-09-07 |
Desligar
|
|
237. |
Hi %s, you have open files that you might want to save before shutting down. Are you sure you want to continue?
|
|
2015-09-07 |
Olá %s, tem ficheiros abertos que poderá querer guardar antes de desligar. Tem a certeza que quer continuar?
|
|
238. |
Goodbye, %s. Are you sure you want to close all programs and shut down the computer?
|
|
2015-09-07 |
Adeus %s. Quer mesmo fechar todos os programas e desligar o computador?
|
|
2015-02-11 |
Adeus %s. Quer mesmo fechar todos os programas e encerrar o computador?
|
|
239. |
Log Out
|
|
2016-04-14 |
Terminar a sessão
|
|
240. |
Hi %s, you have open files that you might want to save before logging out. Are you sure you want to continue?
|
|
2016-04-14 |
Olá %s, tem ficheiros abertos que poderá querer guardar antes de terminar a sessão. Quer mesmo continuar?
|
|
2015-02-11 |
Olá %s, tem ficheiros abertos que poderá querer guardar antes de terminar sessão. Quer mesmo continuar?
|
|
241. |
Goodbye, %s. Are you sure you want to close all programs and log out from your account?
|
|
2016-04-14 |
Adeus %s. Quer mesmo fechar todos os programas e terminar a sessão?
|
|
2015-02-11 |
Adeus %s. Quer mesmo fechar todos os programas e terminar sessão?
|
|
250. |
No Image Available
|
|
2015-09-07 |
Sem imagem disponível
|
|
252. |
Launchers
|
|
2014-07-24 |
Launchers
|