Translations by A.J. Baudrez
A.J. Baudrez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 37 of 37 results | First • Previous • Next • Last |
2. |
Aborted
|
|
2009-06-04 |
Afgebroken
|
|
3. |
Profiles directory does not exist
|
|
2009-05-08 |
Profielenmap bestaat niet
|
|
4. |
Skipping '%s': couldn't stat
|
|
2009-05-08 |
Overslaan van '%s': onmogelijk te bepalen
|
|
5. |
Skipping '%s': too big
|
|
2009-05-08 |
Overslaan van '%s': te groot
|
|
6. |
Skipping '%s': too many files read already
|
|
2009-05-08 |
Overslaan van '%s': reeds te veel bestanden gelezen
|
|
7. |
Skipping '%s': couldn't process
|
|
2009-05-08 |
Overslaan van '%s': kon niet verwerken
|
|
8. |
Skipping '%s': name too long
|
|
2009-05-08 |
Overslaan van '%s': naam te lang
|
|
9. |
Skipping '%s': invalid name
|
|
2009-05-08 |
Overslaan van '%s': ongeldige naam
|
|
10. |
Skipping '%s': also in /etc/services
|
|
2009-05-08 |
Overslaan van '%s': reeds in /etc/services
|
|
11. |
Skipping '%s': field too long
|
|
2009-05-08 |
Overslaan van '%s': veld te lang
|
|
13. |
Duplicate profile '%s', using last found
|
|
2009-05-10 |
Dubbel profiel '%s', laatst gevonden wordt gebruikt
|
|
16. |
No ports found in profile '%s'
|
|
2009-05-10 |
Geen poorten gevonden in het profiel '%s'
|
|
17. |
Invalid ports in profile '%s'
|
|
2009-05-10 |
Ongeldige poorten in het profiel '%s'
|
|
18. |
New profiles:
|
|
2009-05-10 |
Nieuw profiel:
|
|
19. |
Unsupported policy '%s'
|
|
2009-05-10 |
Geen ondersteunend beleid '%s'
|
|
32. |
|
|
2009-08-26 |
|
|
35. |
Status: active%s
|
|
2009-05-10 |
Status: aktief%s
|
|
36. |
running ufw-init
|
|
2009-05-10 |
draaien van ufw-init
|
|
38. |
Could not set LOGLEVEL
|
|
2009-05-10 |
Kon LOGLEVEL niet instellen
|
|
39. |
Could not load logging rules
|
|
2009-05-10 |
Kon logregels niet inladen
|
|
66. |
Invalid log level '%s'
|
|
2009-05-10 |
Ongeldig log niveau '%s'
|
|
75. |
ERROR: this script should not be SUID
|
|
2009-05-07 |
FOUT: dit script zou geen SUID moeten zijn
|
|
76. |
ERROR: this script should not be SGID
|
|
2009-05-07 |
FOUT: dit script zou geen SGID moeten zijn
|
|
77. |
You need to be root to run this script
|
|
2009-05-07 |
U moet als root aangemeld zijn om dit script te kunnen uitvoeren
|
|
78. |
'%s' does not exist
|
|
2009-05-10 |
'%s' bestaat niet
|
|
86. |
Default application policy changed to '%s'
|
|
2009-05-10 |
Standaard programma richtlijnen veranderd naar '%s'
|
|
87. |
No rules found for application profile
|
|
2009-05-10 |
Geen regels gevonden voor programma profiel
|
|
88. |
Rules updated for profile '%s'
|
|
2009-05-10 |
Regels geüpdate voor het '%s' profiel
|
|
89. |
Couldn't update application rules
|
|
2009-05-10 |
Kon de programma regels niet aanpassen
|
|
90. |
Found multiple matches for '%s'. Please use exact profile name
|
|
2009-05-10 |
Vond meerdere resultaten voor '%s'. Geef het juiste profielnaam op
|
|
91. |
Could not find a profile matching '%s'
|
|
2009-05-10 |
Kon geen profiel vinden dat past bij '%s'
|
|
92. |
Logging:
|
|
2009-05-10 |
Aan het loggen:
|
|
93. |
unknown
|
|
2009-05-10 |
onbekend
|
|
173. |
Couldn't find pid (is /proc mounted?)
|
|
2009-06-04 |
Kon pid niet vinden (is /proc gekoppeld?)
|
|
174. |
Couldn't find parent pid for '%s'
|
|
2009-06-04 |
Kon bovenliggende pid voor '%s' niet vinden
|
|
175. |
Couldn't find '%s'
|
|
2009-06-04 |
Kon '%s' niet vinden
|
|
176. |
Could not find executable for '%s'
|
|
2009-05-11 |
Kon geen uitvoerbaar bestand vinden voor '%s'
|