Translations by costales
costales has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Aborted
|
|
2010-04-08 |
Albortáu
|
|
3. |
Profiles directory does not exist
|
|
2010-04-08 |
Nun esiste'l direutoriu de perfiles
|
|
4. |
Skipping '%s': couldn't stat
|
|
2010-04-08 |
Saltando «%s»: nun puede llese
|
|
5. |
Skipping '%s': too big
|
|
2010-04-08 |
Saltando «%s»: enforma grande
|
|
6. |
Skipping '%s': too many files read already
|
|
2010-04-08 |
Saltando «%s»: yá se lleeron abondos ficheros
|
|
7. |
Skipping '%s': couldn't process
|
|
2010-04-08 |
Saltando «%s»: nun puede procesase
|
|
8. |
Skipping '%s': name too long
|
|
2010-04-08 |
Saltando «%s»: nome enforma llargu
|
|
9. |
Skipping '%s': invalid name
|
|
2010-04-08 |
Saltando «%s»: nome incorreutu
|
|
10. |
Skipping '%s': also in /etc/services
|
|
2010-04-08 |
Saltando «%s»: ta tamién en /etc/services
|
|
11. |
Skipping '%s': field too long
|
|
2010-04-08 |
Saltando «%s»: campu enforma llargu
|
|
12. |
Skipping '%(value)s': value too long for '%(field)s'
|
|
2010-04-08 |
Saltando '%(value)s': valor enforma llargu pa '%(field)s'
|
|
13. |
Duplicate profile '%s', using last found
|
|
2010-04-08 |
Perfil «%s» duplicáu; usaráse l'últimu alcontráu
|
|
14. |
Profile '%(fn)s' missing required field '%(f)s'
|
|
2010-04-08 |
Nel perfil «%(fn)s» falta'l campu obligatoriu '%(f)s'
|
|
15. |
Profile '%(fn)s' has empty required field '%(f)s'
|
|
2010-04-08 |
El perfil «%(fn)s» tienn ermu'l campu obligatoriu «%(f)s»
|
|
16. |
No ports found in profile '%s'
|
|
2010-04-08 |
Nun s'alcontraron puertos nel perfil «%s»
|
|
17. |
Invalid ports in profile '%s'
|
|
2010-04-08 |
Hai puertos incorreutos nel perfil «%s»
|
|
18. |
New profiles:
|
|
2010-04-08 |
Perfiles nuevos:
|
|
19. |
Unsupported policy '%s'
|
|
2010-04-08 |
Política «%s» non sofitada
|
|
20. |
Unsupported policy for direction '%s'
|
|
2010-04-08 |
Politica pa direición '%s' non sofitada
|
|
21. |
Default %(direction)s policy changed to '%(policy)s'
|
|
2010-04-08 |
La política %(direction)s predeterminada camudó a '%(policy)s'
|
|
22. |
(be sure to update your rules accordingly)
|
|
2010-04-08 |
(asegúrate d'anovar les regles consecuentemente)
|
|
23. |
Checking raw iptables
|
|
2010-04-08 |
Comprobando iptables en bruto
|
|
24. |
Checking raw ip6tables
|
|
2010-04-08 |
Comprobando ip6tables en bruto
|
|
25. |
Checking iptables
|
|
2010-04-08 |
Verificando les regles d'iptables
|
|
26. |
Checking ip6tables
|
|
2010-04-08 |
Verificando les regles d'ip6tables
|
|
27. |
problem running
|
|
2010-04-08 |
problema executando
|
|
28. |
Status: inactive
|
|
2010-04-08 |
Estáu: inactivu
|
|
29. |
To
|
|
2010-04-08 |
A
|
|
30. |
From
|
|
2010-04-08 |
Dende
|
|
31. |
Action
|
|
2010-04-08 |
Aición
|
|
32. |
|
|
2010-04-08 |
|
|
33. |
Default: %(in)s (incoming), %(out)s (outgoing)
|
|
2010-04-08 |
Por defeuto: %(in)s (Entrada), %(out)s (Salida)
|
|
34. |
Status: active
%(log)s
%(pol)s
%(app)s%(status)s
|
|
2010-04-08 |
Estáu: activu
%(log)s
%(pol)s
%(app)s%(status)s
|
|
35. |
Status: active%s
|
|
2010-04-08 |
Estáu: activu%s
|
|
36. |
running ufw-init
|
|
2010-04-08 |
executando ufw-init
|
|
38. |
Could not set LOGLEVEL
|
|
2010-04-08 |
Nun pudo afitase LOGLEVEL
|
|
39. |
Could not load logging rules
|
|
2010-04-08 |
Nun pudieron cargase les regles de rexistru
|
|
40. |
Couldn't open '%s' for reading
|
|
2010-04-08 |
Nun puede abrise «%s» pa llectura
|
|
41. |
Skipping malformed tuple (bad length): %s
|
|
2010-04-08 |
Saltando regla errónea (llonxitú errónea): %s. Verifica'l to tornafueos
|
|
42. |
Skipping malformed tuple: %s
|
|
2010-04-08 |
Saltando llínia erróna: %s. Verifica'l to tornafueos
|
|
44. |
Adding IPv6 rule failed: IPv6 not enabled
|
|
2010-04-08 |
Fallu al amestar la regla IPv6: IPv6 nun activao
|
|
45. |
Skipping unsupported IPv6 '%s' rule
|
|
2010-04-08 |
Saltando regla IPv6 «%s» non sofitada
|
|
47. |
Must specify 'tcp' or 'udp' with multiple ports
|
|
2010-04-08 |
Tien d'especificase «tcp» o «udp» con varios puertos
|
|
48. |
Skipping IPv6 application rule. Need at least iptables 1.4
|
|
2010-04-08 |
Saltando les regles d'aplicación IPv6. Necesitase iptables 1.4 como mínimo
|
|
2010-04-08 |
Omitiendo les regles d'aplicación IPv6. Necesitase iptables 1.4 como mínimo
|
|
49. |
Invalid position '%d'
|
|
2010-04-08 |
Posición «%d» incorreuta
|
|
50. |
Cannot specify insert and delete
|
|
2010-04-08 |
Nun puede especificase inxertar y desaniciar
|
|
51. |
Cannot insert rule at position '%d'
|
|
2010-04-08 |
Nun pudo inxertase la regla na posición «%d»
|
|
52. |
Skipping inserting existing rule
|
|
2010-04-08 |
Saltando l'inxertáu de regla ya existente
|
|
53. |
Could not delete non-existent rule
|
|
2010-04-08 |
Nun puede desaniciase una regla inesistente
|