Translations by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Cédric VALMARY (Tot en òc) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 35 of 35 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
%(event_count)d file is no longer published.
%(event_count)d files are no longer published.
|
|
2011-08-27 |
%(event_count)d fichièr es pas pus public.
%(event_count)d fichièrs son pas pus publics.
|
|
~ |
%(event_count)d file was just made public.
%(event_count)d files were just made public.
|
|
2011-08-27 |
%(event_count)d fichièr ven juste d'èsser rendut public.
%(event_count)d fichièrs venon juste d'èsser renduts publics.
|
|
~ |
A file was just made public at %(new_public_url)s
|
|
2011-08-27 |
Un fichièr ven juste d'èsser rendut public sus %(new_public_url)s
|
|
~ |
A file is no longer published
|
|
2011-08-20 |
Un fichièr es pas pus publicat
|
|
1. |
Ubuntu One requires an Ubuntu Single Sign On (SSO) account. This process will allow you to create a new account, if you do not yet have one.
|
|
2010-12-07 |
Ubuntu One requesís un compte Ubuntu. Aqueste processus vos permetrà de crear un compte novèl, se n'avètz pas encara un.
|
|
2. |
Ubuntu One
|
|
2011-03-13 |
Ubuntu One
|
|
3. |
New cloud folder(s) available
|
|
2011-05-11 |
Novèl(s) dorsièr(s) en linha disponible(s)
|
|
4. |
File synchronization completed.
|
|
2011-05-11 |
Sincronizacion dels fichièrs acabada.
|
|
5. |
%(percentage_completed)d%% completed.
|
|
2011-05-11 |
%(percentage_completed)d%% acabat.
|
|
6. |
File synchronization in progress
|
|
2011-05-11 |
Sincronizacion dels fichièrs en cors
|
|
7. |
There is no available space on the folder:
"%s" shared by %s
|
|
2010-12-07 |
I a pas d'espaci disponible dins lo repertòri :
« %s » partejat per %s
|
|
8. |
'%(filename)s' is being uploaded to your personal cloud.
|
|
2011-08-27 |
'%(filename)s' es en cors de mandadís sus vòstre espaci d'emmagazinatge en linha.
|
|
9. |
'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being uploaded to your personal cloud.
'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being uploaded to your personal cloud.
|
|
2011-08-27 |
'%(filename)s' e %(other_files)d autre fichièr en cors de cargament sus vòstra nívol personala.
'%(filename)s' e %(other_files)d autres fichièrs en cors de cargament sus vòstra nívol personala.
|
|
10. |
'%(filename)s' is being downloaded to your computer.
|
|
2011-08-27 |
'%(filename)s' es en cors de telecargament sus vòstre ordenador.
|
|
11. |
'%(filename)s' and %(other_files)d other file are being downloaded to your computer.
'%(filename)s' and %(other_files)d other files are being downloaded to your computer.
|
|
2011-08-27 |
'%(filename)s' e %(other_files)d autre fichièr en cors de telecargament sus vòstre ordenador.
'%(filename)s' e %(other_files)d autres fichièrs en cors de telecargament sus vòstre ordenador.
|
|
12. |
'%(filename)s' was uploaded to your personal cloud.
|
|
2011-08-27 |
'%(filename)s' a estat mandat sus vòstre espaci d'emmagazinatge en linha.
|
|
13. |
'%(filename)s' and %(other_files)d other file were uploaded to your personal cloud.
'%(filename)s' and %(other_files)d other files were uploaded to your personal cloud.
|
|
2011-08-27 |
'%(filename)s' e %(other_files)d autre fichièr son estats cargats sus vòstra nívol personala.
'%(filename)s' e %(other_files)d autres fichièrs son estats cargats sus vòstra nívol personala.
|
|
14. |
'%(filename)s' was downloaded to your computer.
|
|
2011-08-27 |
'%(filename)s' es estat telecargat sus vòstre ordenador.
|
|
15. |
'%(filename)s' and %(other_files)d other file were downloaded to your computer.
'%(filename)s' and %(other_files)d other files were downloaded to your computer.
|
|
2011-08-27 |
'%(filename)s' e %(other_files)d autre fichièr son estats telecargats sus vòstre ordenador.
'%(filename)s' e %(other_files)d autres fichièrs son estats telecargats sus vòstre ordenador.
|
|
16. |
A share link was just created at %(new_public_url)s
|
|
2013-03-26 |
Un novèl ligam de partiment ven d'èsser creat a %(new_public_url)s
|
|
17. |
%(event_count)d file was just shared.
%(event_count)d files were just shared.
|
|
2013-03-26 |
%(event_count)d fichièr ven d'èsser partejat.
%(event_count)d fichièrs venon d'èsser partejats.
|
|
18. |
A share link is no longer available
|
|
2013-03-26 |
Lo ligam de partiment es pas mai disponible
|
|
19. |
%(event_count)d file is no longer shared.
%(event_count)d files are no longer shared.
|
|
2013-03-26 |
%(event_count)d fichièr es pas mai partejat.
%(event_count)d fichièrs son pas mai partejats.
|
|
20. |
Found %(event_count)d new cloud folder.
Found %(event_count)d new cloud folders.
|
|
2011-08-27 |
%(event_count)d novèl dorsièr en linha trobat.
%(event_count)d novèls dorsièrs en linha trobats.
|
|
21. |
New cloud folder available: '%(folder_name)s' shared by %(other_user_name)s
|
|
2011-08-27 |
Novèl dorsièr en linha disponible : '%(folder_name)s' partejat per %(other_user_name)s
|
|
22. |
New cloud folder available: '%(folder_name)s'
|
|
2011-08-27 |
Novèl dorsièr en linha disponible : '%(folder_name)s'
|
|
23. |
The connection to the server was lost.
|
|
2011-03-13 |
La connexion al servidor es estada perduda.
|
|
24. |
The connection to the server was restored.
|
|
2011-08-20 |
La connexion al servidor es estada restablida.
|
|
25. |
Get Help on the Web
|
|
2012-09-22 |
Cercar d'ajuda sul Web
|
|
26. |
Go to the Ubuntu One Website
|
|
2012-09-22 |
Anar sul site Web d'Ubuntu One
|
|
27. |
Get More Space
|
|
2012-09-22 |
Obténer mai d'espaci d'emmagazinatge
|
|
28. |
Open Ubuntu One
|
|
2012-09-21 |
Dobrir Ubuntu One
|
|
29. |
Open the Ubuntu One Folder
|
|
2012-12-29 |
Dobrir lo dorsièr Ubuntu One
|
|
30. |
Share a File
|
|
2012-12-29 |
Partejar un fichièr
|
|
31. |
Current and Recent Transfers
|
|
2012-09-21 |
Transferiments recents e en cors
|