Translations by Sergey Sedov
Sergey Sedov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
Reload
|
|
2010-09-01 |
Перезагрузить
|
|
32. |
Loading...
|
|
2010-09-01 |
Загрузка...
|
|
36. |
Password
|
|
2010-09-01 |
Пароль
|
|
43. |
One moment please...
|
|
2010-09-01 |
Подождите, пожалуйста...
|
|
48. |
The password must have a minimum of 8 characters and include one uppercase character and one number.
|
|
2010-09-01 |
Пароль должен содержать как минимум 8 знаков и содержать хотя бы одну букву и одну цифру.
|
|
51. |
The passwords don't match, please double check and try entering them again.
|
|
2010-09-01 |
Неверный пароль, пожалуйста, проверьте и введите заново
|
|
53. |
The password is too weak.
|
|
2010-09-01 |
Слишком слабый пароль.
|
|
68. |
To reset your %(app_name)s password, enter your email address below:
|
|
2010-09-01 |
Для сброса пароля %(app_name)s, введите ваш адрес электронной почты:
|
|
71. |
Reset code
|
|
2010-09-01 |
Код сброса пароля
|
|
72. |
A password reset code has been sent to %(email)s.
Please enter the code below along with your new password.
|
|
2010-09-01 |
Код сброса пароля отправлен на %(email)s.
Введите код и ваш новый пароль.
|
|
100. |
There was an error when trying to complete the process. Please check the information and try again.
|
|
2010-09-01 |
Произошла ошибка при попытке завершения процесса. Пожалуйста, проверьте информацию и попробуйте снова.
|
|
104. |
I agree with the %(app_name)s terms and conditions
|
|
2010-12-05 |
Я соглашаюсь с условиями приложения %(app_name)s
|