Translations by Khoem Sokhem

Khoem Sokhem has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 266 results
1.
Server for %s
2012-07-04
ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សម្រាប់ %s
2.
Main server
2012-07-04
ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​មេ
3.
Custom servers
2012-07-04
ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ផ្ទាល់ខ្លួន
4.
Could not calculate sources.list entry
2012-07-04
មិន​អាច​គណនា​ធាតុ sources.list បាន​ឡើយ
5.
Unable to locate any package files, perhaps this is not a Ubuntu Disc or the wrong architecture?
2012-07-04
មិន​អាច​រក​ឃើញទីតាំង​ឯកសារ​កញ្ចប់​ណាមួយ​ឡើយ ប្រហែល​វា​មិនមែន​ជា​ថាស​អ៊ូប៊ុនទូ ឬ​ស្ថាបត្យកម្ម​ដែល​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ?
6.
Failed to add the CD
2012-07-04
បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បន្ថែម​ស៊ីឌី
7.
There was a error adding the CD, the upgrade will abort. Please report this as a bug if this is a valid Ubuntu CD. The error message was: '%s'
2012-07-04
មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​បន្ថែម​ស៊ីឌី ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​នឹង​ត្រូវ​​បោះបង់ ។ សូម​រាយការណ៍​វា​ជា​កំហុស ប្រសិនបើ​វា​ជា​ស៊ីឌី​អ៊ូប៊ុនទូ​ត្រឹមត្រូវ ។ សារ​កំហុស​គឺ ៖ '%s'
8.
Remove package in bad state
Remove packages in bad state
2012-07-04
យក​កញ្ចប់​ដែល​ស្ថិត​ក្នុង​ស្ថានភាព​មិនត្រឹមត្រូវ​ចេញ
9.
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
2012-07-04
កញ្ចប់ '%s' ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​ស្ថានភាព​មិន​ឆបគ្នា និង​ទាមទារឲ្យ​ដំឡើង​ឡើងវិញ ប៉ុន្តែ​រក​មិន​ឃើញ​ប័ណ្ណសារ​សម្រាប់​វា​ទេ ។ តើ​អ្នក​​ចង់​យក​កញ្ចប់​នេះ​ចេញ​ឥឡូវ ដើម្បីបន្ត​ឬ ?
10.
The server may be overloaded
2012-07-04
ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​អាច​នឹង​ផ្ទុក​លើស
11.
Broken packages
2012-07-04
កញ្ចប់​ខូច
12.
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
2012-07-04
ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​មាន​កញ្ចប់​ខូច​ ដែល​មិន​អាច​ជួសជុល​ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​នេះ​បានទេ ។ សូម​ជួសជុល​ពួកវា​សិន ដោយ​ប្រើ synaptic ឬ apt-get មុន​នឹង​បន្ត ។
13.
An unresolvable problem occurred while calculating the upgrade: %s This can be caused by: * Upgrading to a pre-release version of Ubuntu * Running the current pre-release version of Ubuntu * Unofficial software packages not provided by Ubuntu
2012-07-04
បញ្ហា​ដែល​មិន​អាច​ដោះស្រាយ​បាន​កើតឡើង ខណៈ​ពេល​កំពុង​គណនា​ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ ៖ %s វា​អាច​បណ្ដាល​មកពី ៖ * ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​ទៅ​កាន់​កំណែ​ចេញ​ផ្សាយ​មុន​របស់​អ៊ូប៊ុនទូ * ការ​ដំណើរការ​កំណែ​ចេញផ្សាយ​មុន​របស់​អ៊ូប៊ុនទូ * កញ្ចប់​កម្មវិធី​មិន​ផ្លូវការ​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​ដោយ​អ៊ូប៊ុនទូ
14.
This is most likely a transient problem, please try again later.
2012-07-04
វា​អាច​នឹង​ជា​បញ្ហា​បណ្ដោះអាសន្ន​ប៉ុណ្ណោះ សូម​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅ​ពេលក្រោយ ។
16.
Could not calculate the upgrade
2012-07-04
មិន​អាច​គណនា​ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​បាន​ឡើយ
17.
Error authenticating some packages
2012-07-04
កំហុស​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​កញ្ចប់​មួយចំនួន
18.
It was not possible to authenticate some packages. This may be a transient network problem. You may want to try again later. See below for a list of unauthenticated packages.
2012-07-04
មិន​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​របស់​កញ្ចប់​មួយ​ចំនួន​បាន​ទេ ។ វា​អាច​នឹង​ជា​បញ្ហា​បណ្ដាញ​​បណ្ដោះ​អាសន្ន​តែប៉ុណ្ណោះ ។ អ្នក​ប្រហែលជា​ចង់​ព្យាយាម​ម្ដងទៀត​នៅពេលក្រោយ ។ សូម​មើល​ខាងក្រោម​នេះ​សម្រាប់​បញ្ជី​បញ្ចប់​ដែល​ពុំ​ទាន់​បាន​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ ។
19.
The package '%s' is marked for removal but it is in the removal blacklist.
2012-07-04
កញ្ចប់ '%s' ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​សម្រាប់​ការ​យកចេញ ប៉ុន្តែ​វា​ស្ថិត​នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ខ្មៅ ។
20.
The essential package '%s' is marked for removal.
2012-07-04
កញ្ចប់​ដែល​ចាំបាច់ '%s' ត្រូវ​បាន​សម្គាល់​សម្រាប់​ការ​យកចេញ ។
21.
Trying to install blacklisted version '%s'
2012-07-04
សាកល្បងដំឡើង​កំណែ​ក្នុង​បញ្ជី​ខ្មៅ '%s'
22.
Can't install '%s'
2012-07-04
មិន​អាច​ដំឡើង '%s'
24.
Can't guess meta-package
2012-07-04
មិន​អាច​ទាយ​កញ្ចប់​មេតា​បាន​ឡើយ
25.
Your system does not contain a ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop or edubuntu-desktop package and it was not possible to detect which version of Ubuntu you are running. Please install one of the packages above first using synaptic or apt-get before proceeding.
2012-07-04
ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​មិន​មាន​កញ្ចប់​ ubuntu-desktop, kubuntu-desktop, xubuntu-desktop ឬ​កញ្ចប់ edubuntu-desktop ទេ ហើយ​វា​ក៏​មិន​អាច​រក​ឃើញ​កំណែ​អ៊ូប៊ុនទូ​ណាមួយ​ដែល​អ្នក​កំពុងតែ​ដំណើរការ​ផង​ដែរ ។ សូម​ដំឡើង​កញ្ចប់​ណាមួយ​នៅ​ខាងលើ​នេះ​សិន ដោយ​ប្រើ synaptic ឬ apt-get មុន​នឹង​បន្ត ។
26.
Reading cache
2012-07-04
អាន​ឃ្លាំងសម្ងាត់
27.
Unable to get exclusive lock
2012-07-04
មិន​អាច​ចាក់សោ​កញ្ចប់​បាន​ឡើយ
28.
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
2012-07-04
ជាទូទៅ មាន​ន័យ​ថា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កញ្ចប់​ផ្សេងទៀត (ដូចជា apt-get ឬ aptitude) កំពុងតែ​បាន​ដំណើរការ​រួចហើយ ។ សូម​បិទ​កម្មវិធី​នោះ​ជាមុន​សិន ។
29.
Upgrading over remote connection not supported
2012-07-04
ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​តាម​រយៈ​ការ​តភ្ជាប់​ពី​ចម្ងាយ​មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ
30.
You are running the upgrade over a remote ssh connection with a frontend that does not support this. Please try a text mode upgrade with 'do-release-upgrade'. The upgrade will abort now. Please try without ssh.
2012-07-04
អ្នក​កំពុងតែ​ដំណើរការ​ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​តាម​រយៈ​ការ​តភ្ជាប់ ssh ពី​ចម្ងាយ​ជាមួយ​ផ្នែក​​ខាងមុខ​ដែល​មិន​គាំទ្រ​វា ។ សូម​ព្យាយាម​ប្រើ​ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​របៀប​អត្ថបទ​ដោយ​ប្រើ​ពាក្យ​បញ្ជា 'do-release-upgrade' ។ ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​នឹង​ត្រូវ​បោះបង់​ឥឡូវ​នេះ ។ សូម​ព្យាយាម​ដោយ​មិន​ប្រើ ssh ។
31.
Continue running under SSH?
2012-07-04
បន្ត​ដំណើរការ​ក្រោម​ SSH ឬ ?
32.
This session appears to be running under ssh. It is not recommended to perform a upgrade over ssh currently because in case of failure it is harder to recover. If you continue, an additional ssh daemon will be started at port '%s'. Do you want to continue?
2012-07-04
សម័យ​នេះ​ទំនងជា​កំពុង​ដំណើរការ​ក្រោម ssh ។ អ្នក​មិន​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​អនុវត្ត​ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​តាម​រយៈ​ ssh ទេ ពីព្រោះ​បើសិនជា​មាន​កំហុស វា​អាច​នឹង​កាន់តែ​ពិបាក​ក្នុង​ការ​សង្គ្រោះ ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​បន្ត ដេមិន ssh បន្ថែម​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​ត្រង់​ច្រក '%s' ។ តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​ដែរ​ឬ​ទេ ?
33.
Starting additional sshd
2012-07-04
ចាប់ផ្ដើម sshd បន្ថែម
34.
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
2012-07-04
ដើម្បី​ធ្វើឲ្យ​ការ​សង្គ្រោះ​កាន់តែ​មាន​ភាព​ងាយស្រួល​ក្នុង​ករណី​ដែល​មាន​កំហុស sshd បន្ថែម​នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​នៅ​លើ​ច្រក '%s' ។ ប្រសិនបើ​មាន​អ្វី​មួយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ជាមួយ​នឹង​ការ​ដំណើរការ ssh អ្នក​នៅតែ​អាច​តភ្ជាប់​ទៅកាន់ sshd បន្ថែម​បាន​ដដែល ។
35.
If you run a firewall, you may need to temporarily open this port. As this is potentially dangerous it's not done automatically. You can open the port with e.g.: '%s'
2012-07-04
ប្រសិនបើ​អ្នក​ដំណើរការ​ជញ្ជាំង​ភ្លើង អ្នក​ចាំបាច់​ត្រូវតែ​បើក​ច្រក​នេះ​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន ។ ដោយ​សារ​តែ​ការ​ធ្វើ​ដូច្នេះ​មាន​គ្រោះថ្នាក់​ខ្លាំង វា​មិន​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ដោយស្វ័យប្រវត្តិ​ទេ ។ អ្នក​អាច​បើក​ច្រក​ជាមួយ ឧ. ៖ '%s'
36.
Can not upgrade
2012-07-04
មិន​អាច​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​បាន​ឡើយ
37.
An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool.
2012-07-04
ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​ពី '%s' ទៅជា '%s' មិន​ត្រូវ​បាន​គាំទ្រ​ជាមួយ​ឧបករណ៍​នេះ​ឡើយ ។
38.
Sandbox setup failed
2012-07-04
បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​រៀបចំ Sandbox
39.
It was not possible to create the sandbox environment.
2012-07-04
មិន​អាច​បង្កើត​បរិស្ថាន sandbox បាន​ឡើយ ។
40.
Sandbox mode
2012-07-04
របៀប Sandbox
41.
This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to '%s' and will be lost on the next reboot. *No* changes written to a system directory from now until the next reboot are permanent.
2012-07-04
ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​កំពុងតែ​ដំណើរការ​នៅ​ក្នុង​របៀប (សាកល្បង) sandbox ។ រាល់​ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទាំងអស់​នឹង​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ទៅកាន់ '%s' ហើយ​នឹង​ត្រូវ​បាត់បង់​នៅ​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ​ពេលក្រោយ ។ *គ្មាន* ការ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ទៅកាន់​ថត​ប្រព័ន្ធ​ចាប់ពី​ពេលនេះ​ រហូត​ទាល់តែ​​ការ​ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ​ពេលក្រោយ​មាន​លក្ខណៈ​អចិន្ត្រៃយ៍ ។
42.
Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink.
2012-07-04
ការ​ដំឡើង python របស់​អ្នក​បាន​ខូច ។ សូម​ជួសជុល​តំណ​និមិត្តសញ្ញា '/usr/bin/python' ។
43.
Package 'debsig-verify' is installed
2012-07-04
កញ្ចប់ 'debsig-verify' ត្រូវ​បាន​ដំឡើង
44.
The upgrade can not continue with that package installed. Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and run the upgrade again.
2012-07-04
ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​មិន​អាច​បន្ត​ជាមួយ​កញ្ចប់​ដែល​បាន​ដំឡើង​នោះ​ទេ ។ សូម​យក​វា​ចេញ​ដោយ​ប្រើ synaptic ឬ 'apt-get remove debsig-verify' ជាមុន​សិន រួច​ហើយ​ដំណើរការ​ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​ម្ដងទៀត ។
45.
Can not write to '%s'
2012-07-04
មិន​អាច​សរសេរ​ទៅកាន់ '%s'
46.
Its not possible to write to the system directory '%s' on your system. The upgrade can not continue. Please make sure that the system directory is writable.
2012-07-04
មិន​អាច​សរសេរ​ទៅកាន់​ថត​ប្រព័ន្ធ '%s' នៅ​លើ​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​បាន​ទេ ។ ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​មិន​អាច​បន្ត​បាន​ទេ ។ សូម​ប្រាកដ​ថា​ថត​ប្រព័ន្ធ​អាច​សរសេរ​បាន ។
47.
Include latest updates from the Internet?
2012-07-04
រួមបញ្ចូល​បច្ចុប្បន្នភាព​ចុងក្រោយ​ពី​អ៊ីនធឺណិត​ឬ ?
48.
The upgrade system can use the internet to automatically download the latest updates and install them during the upgrade. If you have a network connection this is highly recommended. The upgrade will take longer, but when it is complete, your system will be fully up to date. You can choose not to do this, but you should install the latest updates soon after upgrading. If you answer 'no' here, the network is not used at all.
2012-07-04
ប្រព័ន្ធ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​អាច​ប្រើ​អ៊ីនធឺណិត ដើម្បី​ទាញ​យក​បច្ចុប្បន្នភាព​ចុងក្រោយ និង​ដំឡើង​ពួកវា​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ​ក្នុង​អំឡុង​ពេល​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ ។ អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​អនុសាសន៍​ឲ្យ​ធ្វើ​ដូច្នេះ ប្រសិនបើ​អ្នក​បាន​តភ្ជាប់​បណ្ដាញ ។ ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​នឹង​ចំណាយ​ពេល​យូរ​បន្តិច ប៉ុន្តែ​នៅ​ពេល​បាន​បញ្ចប់ ប្រព័ន្ធ​​របស់​អ្នក​នឹង​ទាន់សម័យ​ ។ អ្នក​អាច​ជ្រើស​មិន​ធ្វើ​ដូច្នេះ​បាន ប៉ុន្តែ​អ្នក​គួរតែ​ដំឡើង​បច្ចុប្បន្នភាព​ចុងក្រោយ​ឲ្យ​បាន​ភ្លាមៗ បន្ទាប់ពី​បាន​បញ្ចប់​ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ឆ្លើយ​ថា 'ទេ' នៅ​ទីនេះ បណ្ដាញ​របស់​អ្នក​នឹង​មិន​ត្រូវ​បាន​ប្រើឡើយ ។
49.
disabled on upgrade to %s
2012-07-04
បិទ​នៅ​ពេល​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​ទៅកាន់ %s
50.
No valid mirror found
2012-07-04
រក​មិន​ឃើញ​ទីតាំង​ត្រឹមត្រូវ
51.
While scanning your repository information no mirror entry for the upgrade was found. This can happen if you run a internal mirror or if the mirror information is out of date. Do you want to rewrite your 'sources.list' file anyway? If you choose 'Yes' here it will update all '%s' to '%s' entries. If you select 'No' the upgrade will cancel.
2012-07-04
ខណៈ​ពេល​កំពុង​វិភាគ​រក​ព័ត៌មាន​ឃ្លាំង​របស់​អ្នក គ្មាន​ធាតុ​ទីតាំង​សម្រាប់​ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​ត្រូវ​បាន​រក​ឃើញ​ទេ ។ វា​អាច​កើតឡើង​បាន ប្រសិនបើ​អ្នក​ដំណើរការ​ទីតាំង​ខាងក្នុង ឬ​ប្រសិនបើ​ព័ត៌មាន​អំពី​ទីតាំង​ហួសសម័យ ។ តើ​អ្នក​ចង់​សរសេរ​ឯកសារ 'sources.list' របស់​អ្នក​ឡើងវិញ​ឬ ? ប្រសិនបើ​អ្នក​ជ្រើស 'បាទ/ចាស' នៅ​ទីនេះ វា​នឹង​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្ន '%s' ទាំងអស់​ទៅកាន់​ធាតុ '%s' ។ ប្រសិនបើ​អ្នក​ជ្រើស 'ទេ' ការ​ធ្វើឲ្យ​ប្រសើរ​នឹង​បោះបង់ ។
52.
Generate default sources?
2012-07-04
បង្កើត​ប្រភព​លំនាំដើម​ឬ ?