Translations by Carsten Gerlach
Carsten Gerlach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 9 of 9 results | First • Previous • Next • Last |
9. |
The package '%s' is in an inconsistent state and needs to be reinstalled, but no archive can be found for it. Do you want to remove this package now to continue?
The packages '%s' are in an inconsistent state and need to be reinstalled, but no archives can be found for them. Do you want to remove these packages now to continue?
|
|
2014-03-10 |
Das Paket »%s« befindet sich in einem inkonsistenten Zustand und muss neu installiert werden, allerdings kann dafür kein Archiv gefunden werden. Möchten Sie das Paket nun entfernen, um fortzufahren?
Die Pakete »%s« befinden sich in einem inkonsistenten Zustand und müssen neu installiert werden, allerdings können dafür keine Archive gefunden werden. Wollen Sie diese Pakete nun entfernen, um fortzufahren?
|
|
12. |
Your system contains broken packages that couldn't be fixed with this software. Please fix them first using synaptic or apt-get before proceeding.
|
|
2014-03-10 |
Ihr System enhält defekte Pakete, die mit dieser Anwendung nicht repariert werden können. Bitte verwenden Sie »Synaptic« oder »apt-get« zur Reparatur der Pakete, bevor Sie fortfahren.
|
|
28. |
This usually means that another package management application (like apt-get or aptitude) already running. Please close that application first.
|
|
2014-03-10 |
Dies bedeutet üblicherweise, dass die Aktualisierungsverwaltung oder eine andere Paketverwaltung, wie z.B. »Synaptic«, »apt-get« oder »aptitude«, bereits läuft. Bitte beenden Sie zuerst die laufende Anwendung.
|
|
34. |
To make recovery in case of failure easier, an additional sshd will be started on port '%s'. If anything goes wrong with the running ssh you can still connect to the additional one.
|
|
2014-03-10 |
Um eine Wiederherstellung im Fall einer Fehlfunktion zu vereinfachen, wird ein zusätzlicher sshd-Prozess auf Port »%s« gestartet. Wenn es Probleme mit dem aktuellen sshd-Prozess gibt, können Sie sich mit dem zusätzlichen Prozess verbinden.
|
|
57. |
Some third party entries in your sources.list were disabled. You can re-enable them after the upgrade with the 'software-properties' tool or your package manager.
|
|
2014-03-10 |
Einige Paketquellen von Drittanbietern wurden deaktiviert. Sie können diese nach der Systemaktualisierung mit dem Programm »Software-Paketquellen« oder mit »Synaptic« wieder aktivieren.
|
|
73. |
The upgrade has aborted. Your system could be in an unusable state. A recovery will run now (dpkg --configure -a).
|
|
2014-03-10 |
Die Systemaktualisierung wurde abgebrochen. Ihr System könnte sich in einem nicht verwendbaren Zustand befinden. Eine Wiederherstellung wird gestartet (»dpkg --configure -a«).
|
|
81. |
The required dependency '%s' is not installed.
|
|
2014-03-10 |
Das aufgrund von Abhängigkeiten erforderliche Paket »%s« ist nicht installiert.
|
|
133. |
Upgrading may reduce desktop effects, and performance in games and other graphically intensive programs.
|
|
2014-03-10 |
Eine Systemaktualisierung kann zu eingeschränkten visuellen Effekte führen und die Geschwindigkeit in Spielen und anderen grafikintensiven Anwendungen herabsetzen.
|
|
142. |
Sandbox upgrade using aufs
|
|
2014-03-10 |
Sandbox-Systemaktualisierung mit »aufs«
|