Translations by dequan

dequan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 83 results
3.
Install
2009-08-25
Pasang
4.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2009-08-25
Pasang (mod OEM, untuk pengilang sahaja)
5.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2009-08-25
Anda sedang memasang dalam mod pengeluar sistem. Sila masukkan nama yang unik bagi keluaran sistem ini. Nama ini akan disimpan pada sistem yang dipasang dan boleh digunakan untuk bantuan laporan ralat.
16.
Where are you?
2009-08-25
Di mana anda?
17.
Keyboard layout
2009-08-25
Susunatur papan kekunci
24.
Who are you?
2009-08-25
Siapakah anda?
47.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2009-08-25
Anda sedang menjalankan mod penyahpepijatan. Jangan gunakan kata laluan yang bernilai!
54.
Log in automatically
2009-08-25
Log masuk secara automatik
58.
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
2009-08-25
Pilih mana-mana akaun yang anda ingin import. Dokumen-dokumen dan pilihan untuk akaun-akaun ini akan sedia ada selepas pemasangan perisian diselesaikan.
59.
If you do not wish to import any accounts, select nothing and go to the next page.
2009-08-25
Jika anda tidak bercadang untuk mengimport sebarang akaun, jangan pilih apa-apa dan pergi ke muka seterusnya.
63.
Prepare partitions
2009-08-25
Menyediakan pembahagian
65.
Quit the installation?
2009-08-25
Berhenti dari pemasangan perisian?
66.
Do you really want to quit the installation now?
2009-08-25
Adakah anda betul-betul ingin berhenti pemasangan perisian sekarang?
75.
Skip
2009-08-25
Langkau
76.
Installation Complete
2009-08-25
Pemasangan Lengkap
77.
Continue Testing
2009-08-25
Teruskan Pengujian
78.
Restart Now
2009-08-25
Mula Semula Sekarang
80.
Installer crashed
2009-08-25
Pemasang rosak
92.
Device
2009-08-25
Peranti
93.
Type
2009-08-25
Jenis
94.
Mount point
2009-08-25
Tempat memasang
95.
Format?
2009-08-25
Format?
96.
Size
2009-08-25
Saiz
97.
Used
2009-08-25
Sudah Diguna
99.
free space
2009-08-25
ruang kosong
100.
unknown
2009-08-25
tidak diketahui
101.
Create partition
2009-08-25
Hasilkan bahagian
105.
Primary
2009-08-25
Utama
106.
Logical
2009-08-25
Logikal
107.
Edit partition
2009-08-25
Ubahsuai Pembahagian Cakera
108.
Edit a partition
2009-08-25
Ubahsuai satu pembahagian
109.
Boot loader
2009-08-25
Pemuat boot
111.
Go Back
2009-08-25
Kembali
112.
Continue
2009-08-25
Teruskan
115.
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
2009-08-25
Instalasi adalah lengkap. Anda perlu tutup dan buka balik komputer anda untuk menggunakan instalasi baru.
117.
Installing system
2009-08-25
Memasang sistem
118.
Finding the distribution to copy...
2009-08-25
Mencari distribusi untuk disalin...
119.
Copying files...
2009-08-25
Menyalin fail...
121.
Installation Failed
2009-08-25
Instalasi Gagal
122.
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
2009-08-25
Pemasang menghadapi ralat ketika menyalin fail ke dalam cakera keras:
123.
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2009-08-25
Ini disebabkan kekurangan ruang kosong bagi pelengkapan instalasi pada pembahagian yang dipilih. Sila jalankan pemasang perisian semula dan memilih pembahagian yang mempunyai ruang yang mencukupi.
124.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
2009-08-25
Ini biasanya disebabkan disk CD/DVD atau drive CD/DVD yang rosak. Ia mungkin membantu untuk membersihkan CD/DVD, burn CD/DVD pada kelajuan lebih rendah, atau membersihkan lensa drive CD/DVD (perkakas membersih biasanya sedia ada di pembekal electronic).
125.
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2009-08-25
Ini biasanya disebabkan hard disk yang rosak. Ia mungkin membantu untuk memeriksa sama ada hard disk tersebut lama atau memerlukan penggantian, atau meletakkan sistem pada tempat yang lebih sejuk.
126.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2009-08-25
Ini biasanya disebabkan disk atau drive CD/DVD yang rosak, atau hard disk yang rosak. Ia mungkin membantu untuk membersihkan CD/DVD, burn CD/DVD pada kelajuan yang lebih rendah, membersihkan lensa drive CD/DVD (perkakas membersih biasanya sedia ada pada pembekal alat-alat elektronik), untuk memeriksa sama ada hard disk adalah lama atau memerlukan penggantian, atau untuk meletakkan sistem pada tempat yang lebih sejuk.
127.
The following file did not match its source copy on the CD/DVD:
2009-08-25
Fail berikut tidak ada persamaan dengan sumber salinan pada CD/DVD:
128.
Copying installation logs...
2009-08-25
Menyalin daftar pemasangan...
129.
Configuring target system...
2009-08-25
Mengkonfigurasi sistem sasaran...
130.
Configuring system locales...
2009-08-25
Mengkonfigurasi sistem tempatan...
131.
Configuring apt...
2009-08-25
Mengkonfigurasi apt...
132.
Configuring time zone...
2009-08-25
Mengkonfigurasi zon masa...