Translations by Nicolas Delvaux

Nicolas Delvaux has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 72 results
4.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2011-10-03
Installer (mode OEM, uniquement pour les intégrateurs)
5.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2012-03-16
Vous êtes en train d’effectuer l’installation en mode constructeur. Merci de renseigner un nom unique pour ce lot de systèmes. Ce nom sera sauvegardé sur le système pour aider aux rapport de bogues.
7.
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
2012-03-16
Ou si vous êtes prêt, vous pouvez installer ${RELEASE} à côté (ou à la place) de votre système d’exploitation actuel. Cela ne devrait pas prendre beaucoup de temps.
14.
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
2012-03-16
Le processus d’installation va peut-être redimensionner ou effacer des partitions sur votre disque dur. Assurez-vous de <b>faire une sauvegarde complète de toutes les données importantes</b> avant d’exécuter ce programme.
22.
Please press one of the following keys:
2012-03-16
Veuillez appuyer sur l’une des touches suivantes :
31.
Pick a username:
2012-03-16
Choisissez un nom d’utilisateur :
32.
Username
2012-03-16
Nom d’utilisateur
42.
The name it uses when it talks to other computers.
2012-03-16
Le nom qu’il utilise pour communiquer avec d’autres ordinateurs.
47.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2012-03-16
Vous êtes actuellement en mode de débogage. N’utilisez pas de mot de passe sensible !
57.
This picture will be associated with your user name and displayed alongside it at times.
2012-03-16
Cette image sera associée à votre nom d’utilisateur et sera affichée à coté de celui-ci à certains endroits.
2012-03-16
Cette image sera associée à votre nom d'utilisateur et sera affichée à coté de celui-ci à certains endroits.
58.
Select any accounts you would like to import. The documents and settings for these accounts will be available after the install completes.
2012-03-16
Veuillez sélectionner le ou les comptes à importer. Les documents et les paramètres de ces comptes seront disponibles dès la fin de l’installation.
60.
Installation type
2012-03-16
Type d’installation
65.
Quit the installation?
2012-03-16
Quitter l’installation ?
66.
Do you really want to quit the installation now?
2012-03-16
Voulez-vous vraiment quitter l’installation maintenant ?
67.
Bootloader install failed
2012-03-16
Échec de l’installation du chargeur d’amorçage
68.
Sorry, an error occurred and it was not possible to install the bootloader at the specified location.
2012-03-16
Désolé, une erreur s’est produite. Il n’a pas été possible d’installer le chargeur d’amorçage à l’emplacement indiqué.
69.
Choose a different device to install the bootloader on:
2012-03-16
Choisir un autre périphérique sur lequel installer le chargeur d’amorçage :
70.
Continue without a bootloader.
2012-03-16
Continuer sans chargeur d’amorçage.
71.
You will need to manually install a bootloader in order to start ${RELEASE}.
2012-03-16
Vous devrez installer manuellement un chargeur d’amorçage pour pouvoir démarrer ${RELEASE}.
72.
Cancel the installation.
2012-03-16
Annuler l’installation.
80.
Installer crashed
2012-03-16
L’installateur a rencontré une erreur
109.
Boot loader
2012-03-16
Chargeur d’amorçage
110.
Installation has finished. You can continue testing ${RELEASE} now, but until you restart the computer, any changes you make or documents you save will not be preserved.
2012-03-16
L’installation est terminée. Vous pouvez continuer à tester ${RELEASE} mais tant que vous n’aurez pas redémarré votre ordinateur les changements effectués ou les documents créés ne seront pas préservés.
115.
Installation is complete. You need to restart the computer in order to use the new installation.
2012-03-16
L’installation est terminée. Il est nécessaire de redémarrer l’ordinateur pour utiliser le nouveau système installé.
116.
Verifying the installation configuration...
2012-03-16
Vérification de la configuration de l’installation…
121.
Installation Failed
2012-03-16
L’installation a échoué
122.
The installer encountered an error copying files to the hard disk:
2012-03-16
Le programme d’installation a rencontré une erreur lors de la copie des fichiers sur le disque dur :
123.
This is due to there being insufficient disk space for the install to complete on the target partition. Please run the installer again and select a larger partition to install into.
2012-03-16
L’installation ne peut pas se terminer sur la partition cible car l’espace disque y est insuffisant. Veuillez relancer l’installateur et sélectionner une partition d’installation plus grande.
124.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, or to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers).
2012-03-16
Ceci est souvent provoqué par un disque ou un lecteur CD/DVD défectueux. Vous pouvez essayer de nettoyer le CD/DVD, de le graver à vitesse réduite ou de nettoyer la lentille du lecteur CD/DVD (des kits de nettoyage sont souvent disponibles dans des magasins d’électronique).
125.
This is often due to a faulty hard disk. It may help to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2012-03-16
Ceci est souvent provoqué par un disque dur défectueux. Il peut être utile de vérifier l’âge du disque dur et d’envisager un éventuel remplacement, ou d’assurer une meilleure ventilation du système pour abaisser sa température.
126.
This is often due to a faulty CD/DVD disk or drive, or a faulty hard disk. It may help to clean the CD/DVD, to burn the CD/DVD at a lower speed, to clean the CD/DVD drive lens (cleaning kits are often available from electronics suppliers), to check whether the hard disk is old and in need of replacement, or to move the system to a cooler environment.
2012-03-16
Ceci est souvent provoqué par un disque ou un lecteur CD/DVD défectueux ou un disque dur défectueux. Vous pouvez essayer de nettoyer le CD/DVD, de le graver à vitesse réduite ou de nettoyer la lentille du lecteur CD/DVD (des kits de nettoyage sont souvent disponibles dans des magasins d’électronique). Il peut aussi être utile de vérifier l’âge du disque dur et d’envisager un éventuel remplacement, ou d’assurer une meilleure ventilation du système pour abaisser sa température.
128.
Copying installation logs...
2012-03-16
Copie des journaux d’installation...
134.
Creating user...
2012-03-16
Création de l’utilisateur...
138.
Configuring boot loader...
2012-03-16
Configuration du chargeur de d’amorçage...
148.
Error installing ${PACKAGE}
2012-03-16
Erreur lors de l’installation de ${PACKAGE}
150.
Error while installing packages
2012-03-16
Erreur lors de l’installation des paquets
151.
An error occurred while installing packages:
2012-03-16
Une erreur est survenue lors de l’installation des paquets :
153.
This may be due to using an old installer image, or it may be due to a bug in some of the packages listed above. More details may be found in /var/log/syslog. The installer will try to continue anyway, but may fail at a later point, and will not be able to install or remove other packages (possibly including itself) from the installed system. You should first look for newer versions of your installer image, or failing that report the problem to your distributor.
2012-03-16
Ceci peut être dû à l’utilisation d’une ancienne image de l’installateur, ou bien à un bogue dans certains paquets listés ci-dessous. De plus amples renseignements se trouvent dans /var/log/syslog. L’installateur va essayer de poursuivre malgré tout, mais il peut échouer à une étape ultérieure et il ne pourra pas installer ou supprimer d’autre paquets (y compris lui-même probablement) du système installé. Vous devriez d’abord chercher une version plus récente de l’image de l’installateur, ou le cas échéant, signaler ce problème à votre revendeur.
157.
An error occurred while copying the network settings. The installation will continue, but the network configuration will have to be set up again in the installed system.
2012-03-16
Une erreur est survenue lors de la copie de la configuration du réseau. L’installation va continuer, mais le réseau devra être reconfiguré sur le système installé.
159.
An error occurred while copying the bluetooth settings. The installation will continue, but the bluetooth configuration will have to be set up again in the installed system.
2012-03-19
Une erreur est survenue lors de la copie des paramètres Bluetooth. L'installation va se poursuivre mais, après avoir redémarré, vous devrez reconfigurer la bluetooth manuellement.
161.
An error occurred while restoring previously-installed applications. The installation will continue, but you may have to manually reinstall some applications after the computer reboots.
2012-03-16
Une erreur s’est produite lors de la restauration des applications précédemment installées. L’installation va continuer mais vous aurez peut-être besoin de réinstaller certains logiciels après le redémarrage de l’ordinateur.
166.
The installer needs to commit changes to partition tables, but cannot do so because partitions on the following mount points could not be unmounted:
2012-03-16
Le programme d’installation a besoin de modifier les tables de partition, mais c’est impossible car les points de montage suivants ne peuvent être démontés :
168.
Would you like the installer to try to unmount these partitions again?
2012-03-16
Voulez-vous que le programme d’installation essaye à nouveau de démonter ces partitions ?
169.
Do you want to return to the partitioner?
2012-03-16
Voulez-vous revenir à l’outil de partitionnement ?
171.
If you do not go back to the partitioner and increase the size of these partitions, the installation may fail.
2012-03-16
Si vous ne revenez à l’outil de partitionnement pour augmenter la taille de ces partitions, l’installation pourra échouer.
181.
User Info
2012-03-16
Informations sur l’utilisateur
182.
installation process
2012-03-16
Processus d’installation
183.
Checking for installer updates
2012-03-16
Recherche de mises à jour pour l’installateur
189.
Error updating installer
2012-03-16
Erreur lors de la mise à jour de l’installateur