Translations by Danial Behzadi

Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 247 results
1.
Connecting...
2018-04-06
درحال اتّصال...
2.
Restart to Continue
2013-02-23
شروع مجدّد برای ادامه
3.
Install
2018-04-06
نصب
4.
Install (OEM mode, for manufacturers only)
2018-04-06
نصب (حالت OEM، فقط برای تولیدکنندگان)
5.
You are installing in system manufacturer mode. Please enter a unique name for this batch of systems. This name will be saved on the installed system and can be used to help with bug reports.
2013-02-23
شما در حالت سازنده‌ی سیستم هستید. لطفا یک نام واحد برای این گروه از سامانه‌ها وارد کنید. این نام روی سامانه‌ی نصب‌شده دخیره شده و می‌تواند برای کمک در گزارش اشکالات استفاده شود.
6.
You can try ${RELEASE} without making any changes to your computer, directly from this ${MEDIUM}.
2018-04-06
با این ${MEDIUM} می‌توانید بدون هیچ تغییری در رایانه‌تان، مستقیماً ${RELEASE} را بیازمایید.
7.
Or if you're ready, you can install ${RELEASE} alongside (or instead of) your current operating system. This shouldn't take too long.
2018-04-06
یا در صورت آمادگی، ${RELEASE} را در کنار (یا به جای) سیستم‌عامل کنونیتان نصب کنید. این کار زیاد طول نمی‌کشد.
8.
Try ${RELEASE}
2020-03-29
${RELEASE} را بیازمایید
2013-02-23
${RELEASE} را امتحان کنید
9.
Install ${RELEASE}
2013-02-23
نصب ${RELEASE}
10.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a> or <a href="update">update this installer</a>.
2020-03-29
شاید بخواهید <a href="release-notes">نکات انتشار</a> را خوانده یا <a href="update"> نصب کننده را ارتقا دهید</a>.
2013-02-23
شما ممکن است بخواهید <a href="release-notes">نکات انتشار</a> را بخوانید یا <a href="update"> نصب کننده را ارتقا دهید</a>.
11.
You may wish to read the <a href="release-notes">release notes</a>.
2020-03-29
شاید بخواهید <a href="release-notes">نکات انتشار</a> را بخوانید.
2013-02-23
شما ممکن است بخواهید <a href="release-notes">نکات انتشار</a> را بخوانید.
12.
You may wish to <a href="update">update this installer</a>.
2020-03-29
شاید بخواهید <a href="update"> نصب کننده را ارتقا دهید</a>.
2013-02-23
شما ممکن است بخواهید <a href="update"> نصب کننده را ارتقا دهید</a>.
14.
The installation process may resize or erase partitions on your hard disk. Be sure to <b>take a full backup of any valuable data</b> before running this program.
2013-02-23
فرایند نصب ممکن است قسمت بندی‌های دیسک سخت شما را پاک کند یا تغییر اندازه دهد. مطمئن شوید که قبل از اجرای این برنامه از تمام اطّلاعات با ارزش نسخه‌ی پشتیبان کامل گرفته اید.
16.
Where are you?
2018-04-06
کجایید؟
18.
Choose your keyboard layout:
2020-03-29
گزینش چیدمان صفحه‌کلیدتان:
2013-02-23
چینش صفحه‌کلیدتان را انتخاب کنید:
19.
Type here to test your keyboard
2020-03-29
برای آزمایش صفحه کلیدتان، این‌جا بنویسید
2013-02-23
برای آزمایش صفحه کلیدتان، این‌جا تایپ کنید
20.
Detect Keyboard Layout
2020-03-29
تشخیص چیدمان صفحه‌کلید
2013-02-23
تشخیص چینش صفحه‌کلید
21.
Detect Keyboard Layout...
2020-03-29
تشخیص چیدمان صفحه‌کلید…
2013-02-23
تشخیص چینش صفحه‌کلید…
22.
Please press one of the following keys:
2013-02-23
لطفا یکی از کلید های زیر را فشار دهید:
23.
Is the following key present on your keyboard?
2013-02-23
آیا این کلید در صفحه کلید شما وجود دارد؟
26.
Take a photo:
2013-02-23
یک عکس بگیرید :
31.
Pick a username:
2018-08-07
نام کاربری‌ای برگزینید:
33.
&lt;small&gt;If more than one person will use this computer, you can set up multiple accounts after installation.&lt;/small&gt;
2018-04-06
&lt;small&gt;اگر بیش از یک تفر از این رایانه استفاده خواهد کرد، می‌توانید پس از نصب، حساب‌های دیگری برپا کنید.&lt;/small&gt;
34.
Must start with a lower-case letter.
2013-02-23
باید با یک حرف کوچک شروع شود.
35.
May only contain lower-case letters, digits, hyphens, and underscores.
2013-02-23
باید تنها شامل حروف کوچک، ارقام، خط تیره و خط زیرین باشد.
36.
Choose a password:
2013-02-23
گذرواژه‌ای برگزینید:
37.
&lt;small&gt;Enter the same password twice, so that it can be checked for typing errors.&lt;/small&gt;
2018-04-06
&lt;small&gt;همان گذرواژه را دوباره وارد کنید تا بتواند برای خطاهای نوشتاری بررسی شود.&lt;/small&gt;
38.
Password
2018-04-06
گذرواژه
39.
Confirm password
2018-04-06
تأیید گذرواژه
40.
Confirm your password:
2013-02-23
گذرواژه‌تان را تأیید کنید:
41.
Your computer's name:
2013-02-23
نام رایانه‌ی شما:
42.
The name it uses when it talks to other computers.
2018-04-06
نامی که هنگام صحبت با دیگر رایانه‌ها استفاده می‌کند.
43.
Must be between 1 and 63 characters long.
2013-02-23
باید بین ۱ تا ۶۳ نویسه طول داشته باشد.
44.
May only contain letters, digits, hyphens, and dots.
2013-02-23
باید تنها شامل حروف، ارقام، خط تیره و نقطه باشد.
45.
May not start or end with a hyphen.
2018-04-06
نباید با خط تیره شروع شده یا پایان یابد.
46.
May not start or end with a dot, or contain the sequence "..".
2018-04-06
نباید با نقطه شروع شده یا پایان یابد، یا شامل دنبالهٔ «..» باشد.
47.
You are running in debugging mode. Do not use a valuable password!
2018-04-06
در حال اجرای حالت رفع‌اشکال هستید. از گذرواژه‌های ارزشمند استفاده نکنید.
48.
Passwords do not match
2018-04-06
گذرواژه‌ها مطابق نیستند
49.
Short password
2013-02-23
گذرواژه‌ی کوتاه
50.
Weak password
2013-02-23
گذرواژه‌ی ضعیف
51.
Fair password
2013-02-23
گذرواژه‌ی معتدل
52.
Good password
2013-02-23
گذرواژه‌ی خوب