Translations by Rafael Carreras

Rafael Carreras has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

135 of 35 results
3.
You can get at these tools in one place: the <em>Accessibility</em> preferences, inside the System Settings application from the menu. From there, you can turn on helpful tools like <em>Modifier Keys</em>, <em>Keyboard Filters</em>, and <em>Activation Gestures</em>.
2010-03-27
Podeu accedir a aquestes eines des d'un sol lloc: les preferències d'<em>Accessibilitat</em, a l'aplicació Arranjament del sistema des del menú. Des d'allà, podeu iniciar eines útils com <em>Tecles modificadores</em>, <em>Filtres de teclat</em>, i <em>Gestos d'activació</em>.
4.
Remember to also look over the <em>Appearance Preferences</em>, too. You can choose between different visual styles and even change the fonts that are used by applications.
2010-03-27
Recordeu que també podeu mirar les <em>Preferències d'aparença</em>. Podeu escollir entre diferents estils visuals i fins i tot canviar els tipus de lletra que usen les aplicacions.
5.
Get your game on with Kubuntu
2010-03-27
Jugueu amb el Kubuntu
6.
With hundreds of game titles in our online repository, Kubuntu allows you to not be all about work, but also allows you to play.
2010-03-27
Amb centenars de jocs al nostre dipòsit, el Kubuntu no és només per a treballar, també us pernet jugar.
7.
The <em>KDE Software Compilation</em> has quite a few games ranging from card games to logic games and board games.
2010-03-27
La <em>compilació de programari del KDE</em> té uns quants jocs que van des de cartes a jocs de lògica i de tauler.
8.
First Person Shooters, Role Play Games, and more are also available in the repositories.
2010-03-27
També hi ha disponibles jocs de trets en primera persona, jocs de rol i més als nostres dipòsits.
9.
Getting help with Kubuntu
2010-03-27
Obtenir ajuda amb el Kubuntu
10.
If you need help, try <em>Help</em> from the menu, or the <em>Help</em> menu in most applications.
2010-03-27
Si us cal ajuda, proveu <em>Ajuda</em> des del menú, o el menú <em>Ajuda</em> a la majoria d'aplicacions.
13.
Get involved and contribute to Kubuntu
2010-03-27
Involucreu-vos i contribuïu al Kubuntu
14.
The Kubuntu community consists of a group of individuals, who make up one of the greatest teams in the open source community, work on various aspects of the distribution, providing advice and technical support, as well as helping to promote Kubuntu to a wider audience.
2010-03-27
La comunitat Kubuntu consisteix en un grup d'individus que formen un dels més gran equips de la comunitat de codi obert que treballen en diversos aspectes de la distribució, proveint consell i recolzament tècnic, així com ajudant a promoure el Kubunt a una audiència més àmplia.
15.
No matter your skill level, getting involved and helping to mold the future of Kubuntu is easy, and you are more than welcome to help out.
2010-03-27
No importa el voltre nivell d'habilitats, involucrar-se i ajudar a modelar el futur del Kubuntu és fàcil i sou més que benvinguts a ajudar.
16.
Look over <a href="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved">wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved</a> and see where you might be able to help out. Remember, it is easy to get involved and the work you do will be seen by millions of people around the world.
2010-03-27
Mireu <a href="https://wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved">wiki.kubuntu.org/Kubuntu/GettingInvolved</a> i decidiu on podríeu ajudar. Recordeu, és fàcil involucar-s'hi i la feina que feu la veurean milions de persones per tot el món
17.
The installation will finish soon. We hope you enjoy Kubuntu.
2010-03-27
La instal·lació acabarà aviat. Esperem que gaudiu del Kubuntu.
19.
With <em>Gwenview</em>, it is really easy to organize and share your photos.
2010-03-27
Amb el <em>Gwenview</em>, és realment fàcil organitzar i compartir les vostres fotos.
20.
Use the Export option to copy your photos to a remote computer, iPod, a custom HTML gallery, or to export to services such as Flickr, SmugMug, PicasaWeb, and more.
2010-03-27
Useu l'opció d'exportació per a copiar les fotos a un ordinador remot, iPod, una galeria HTML personalitzada, o per a exportar-les a serveis com Flickr, SmugMug, PicasaWeb i més.
21.
For more advanced organization and editing features, <em>digiKam</em> is available for installation.
2010-03-27
Per a organització més avançada i característiques d'edició, el <em>digiKam</em> està disponible per a la instal·lació.
23.
Take a look at <em>Software Management</em> application in the menu under the System tab. Software Management will allow you to install (and remove) software from our online repositories, which we carefully organize to be safe and up to date.
2010-03-27
Doneu un cop d'ull a l'aplicació <em>Gestor de programari</em> al menú de la pestanya Sistema. El Gestor de programari us permetrà instal·lar (i eliminar) programari dels nostres dipòsits, que organitzem amb cura per tal que siguin segurs i actualitzats.
26.
The Internet, your way
2010-03-27
L'internet a la vostra manera
27.
Kubuntu ships software necessary to utilize the Internet for many different situations.
2010-03-27
El Kubuntu proporciona el programari necessari per a utilitzar l'internet de maneres molt diferents.
28.
Browse the web, share your files, software, and multimedia, send and receive e-mail, and communicate with friends and family.
2010-03-27
Navegueu el web, compartiu els vostres fitxers, programari i multimèdia, envieu i rebeu correu electrònic i comuniqueu-vos amb amics i família.
29.
Web browsers such as <em>Firefox</em> and Google's <em>Chromium</em> are easily installable.
2010-03-27
Els navegadors com el <em>Firefox</em> i el <em>Chromium</em> de Google són fàcilment instal·lables.
30.
Music and movies in Kubuntu
2010-03-27
Música i pel·lícules al Kubuntu
31.
Kubuntu is ready to play videos and music from the web, from CDs and DVDs.
2010-03-27
El Kubuntu està preparat per a reproduir vídeos i música des del web, des de CD i DVD.
32.
<em>Amarok</em> audio player lets you organize your music and listen to Internet radio, podcasts, and more, as well as synchronizes your audio collection to a portable audio player.
2010-03-27
El reproductor d'àudio <em>Amarok</em> us permet organitzar la vostra música i escoltar la ràdio per internet, els podcasts i més coses, així com sincronitzar la vostra col·lecció d'àudio a un reproductor d'àudio portàtil.
33.
<em>Dragon Player</em> allows you to easily watch videos from your computer, DVD, or streamed over the Internet.
2010-03-27
El <em>Dragon Player</em> us permet visualitzar vídeos de manera senzilla des del vostre ordinador, DVD o transmissions per internet.
36.
Use it to create letters, presentations and spreadsheets, as well as diagrams and databases.
2010-03-27
Usu-la per a crear cartes, presentacions i fulls de càlcul, així com diagrames i bases de dades.
38.
Manage your contacts, dates, and e-mail
2010-03-27
Gestioneu els vostres contactes, dates i correu electrònic
39.
<em>Kontact</em> is the fully-featured personal information management software that comes with Kubuntu. It contains applications for E-mail, Calendar, Address Book, and more.
2010-03-27
El <em>Kontact</em> és un complet programari de gestió d'informació personal que ve amb la Kubuntu. Conté aplicacions per a correu electrònic, calendari, llibreta d'adreces i més.
40.
Send e-mail with <em>KMail</em> from services such as Yahoo, GMail, and various groupware services.
2010-03-27
Envieu correu electrònic amb el <em>KMail</em> per a serveis com Yahoo, GMail i diversos serveis de grups de treball.
41.
Organize your calendar and scheduling with <em>KOrganizer</em> and synchronize with services such as Google's Calendar.
2010-03-27
Organitzeu el vostre calendari i planificacions amb el <em>KOrganizer</em> i sincronitzeu amb serveis com el Google Calendar.
42.
Keep your contacts organized with <em>KAddressBook</em> and import or export your contacts with nearly every address book standard as well synchronize with various groupware services.
2010-03-27
Manteniu els vostres contactes organitzats amb el <em>KAdressBook/em> i importeu o exporteu els vostres contactes amb gairebé tots els estàndards de llibretes d'adreces i sincronitzeu amb diversos serveis de treballa en grup.
43.
<em>Kontact</em> is the perfect personal information management integration for you!
2010-03-27
El <em>Kontact</em> és la integració de gestió d'informació personal perfecta!
46.
We believe every computer user should be free to work in the environment of their choice and to download, change, study and share their software for any purpose.
2010-03-27
Creiem que cada usuari d'ordinador ha de ser lliure de treballar en l'entorn que esculli i descarregar, canviar, esstudiar i compartir el seu programari per qualsevol propòsit.
47.
As part of our promise, we want Kubuntu to work as well for you as possible. So while it installs, this slideshow will provide a quick introduction.
2010-03-27
Com a part de la nostra promesa, volem que el Kubuntu treballi tan bé com sigui possible. Així que mentre s'instal·la, aquest passi de diapositives us ensenya una petita introducció.
48.
Kubuntu is designed to be easy. Feel free to explore!
2010-03-27
El Kubuntu està dissenyat per a ser fàcil. Sentiu-vos lliure d'explorar!