Translations by Michael Moroni
Michael Moroni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
98. |
%1$s (+%2$s corrupt)
|
|
2012-04-19 |
%1$s (+%2$s difektita)
|
|
105. |
Torrent size:
|
|
2012-04-19 |
Grando de torento:
|
|
116. |
Hash:
|
|
2012-04-19 |
Haketo:
|
|
128. |
Dn Blocks
|
|
2012-04-19 |
Blokoj de elŝuto
|
|
129. |
Up Blocks
|
|
2012-04-19 |
Blokoj de alŝuto
|
|
134. |
Downloading from this peer
|
|
2012-04-19 |
Elŝutanta el ĉi tiu samtavolano
|
|
135. |
We would download from this peer if they would let us
|
|
2012-04-19 |
Ni elŝutus eln ĉi tiu samtavolano se ili permesus nin
|
|
137. |
We would upload to this peer if they asked
|
|
2012-04-19 |
Ni alŝutus al ĉi tiu samtavolano se ili petus
|
|
139. |
We unchoked this peer, but they're not interested
|
|
2012-04-19 |
Ni malsufokis ĉi tiun samtavolanon, sed ili ne interesiĝas
|
|
141. |
Peer was found through Peer Exchange (PEX)
|
|
2012-04-19 |
Samtavolano estis trovita per kolektado de kunhavigantoj
|
|
143. |
Peer is an incoming connection
|
|
2012-04-19 |
Samtavolano estas alvenanta konekto
|
|
145. |
Show _more details
|
|
2012-04-19 |
_Montri pliajn detalojn
|
|
147. |
Peer list request %1$stimed out%2$s %3$s ago; will retry
|
|
2012-04-19 |
Peto por listo da samtavolanoj %1$seltempiĝis%2$s antaŭ %3$s. Mi reprovos
|
|
148. |
Got an error %1$s"%2$s"%3$s %4$s ago
|
|
2012-04-19 |
Mi ricevis eraron antaŭ %1$s"%2$s"%3$s %4$s
|
|
150. |
Asking for more peers in %s
|
|
2012-04-19 |
Petanta por pli da samtavolanoj en %s
|
|
151. |
Queued to ask for more peers
|
|
2012-04-19 |
Enviciĝita por peti por pli da samtavolanoj
|
|
152. |
Asking for more peers now… <small>%s</small>
|
|
2012-04-20 |
Petanta por pli da samtavolanoj nun... <small>%s</small>
|
|
154. |
Got a scrape error "%s%s%s" %s ago
|
|
2012-04-20 |
Mi ricevis skrap-eraron "%s%s%s" antaŭ %s
|
|
155. |
Asking for peer counts in %s
|
|
2012-04-20 |
Petanta por nombro da samtavolanoj post %s
|
|
156. |
Queued to ask for peer counts
|
|
2012-04-20 |
Enviciĝita por peti pri nombro da samtavolanoj
|
|
157. |
Asking for peer counts now… <small>%s</small>
|
|
2012-04-20 |
Petanta por nombro da samtavolanoj nun... <small>%s</small>
|
|
158. |
List contains invalid URLs
|
|
2012-04-20 |
Listo enhavas malvalidajn URL
|
|
161. |
Tracker Announce URLs
|
|
2012-04-20 |
Anonc-URL de ŝanĝospurilo
|
|
218. |
translator-credits
|
|
2009-11-18 |
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
|