Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Click to enable Alternative Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2011-01-29 |
Feu clic per habilitar els límits de velocitat alternatius
(%1$s baixada, %2$s pujada)
|
|
~ |
Click to disable Alternative Speed Limits
(%1$s down, %2$s up)
|
|
2011-01-29 |
Feu clic per inhabilitar els límits de velocitat alternatius
(%1$s baixada, %2$s pujada)
|
|
~ |
Downloading metadata from %1$'d peer (%2$d%% done)
Downloading metadata from %1$'d peers (%2$d%% done)
|
|
2010-04-20 |
S'estan baixant les metadades del client %1$'d (%2$d%% fet)
S'estan baixant les metadades dels clients %1$'d (%2$d%% fet)
|
|
~ |
Webseeds
|
|
2009-05-14 |
Clients web que només comparteixen
|
|
~ |
Downloading from %1$'d of %2$'d connected peer
Downloading from %1$'d of %2$'d connected peers
|
|
2008-03-27 |
S'està baixant des de %1$'d de %2$'d client connectat
S'està baixant des de %1$'d de %2$'d clients connectats
|
|
1. |
None
|
|
2008-11-05 |
Res
|
|
2008-04-02 |
Cap
|
|
2008-04-02 |
Cap
|
|
2008-03-26 |
Cap
|
|
2. |
Sort by _Activity
|
|
2008-03-26 |
Ordena per l'_activitat
|
|
3. |
Sort by _Name
|
|
2008-03-26 |
Ordena pel _nom
|
|
4. |
Sort by _Progress
|
|
2008-03-26 |
Ordena pel _progrés
|
|
8. |
Sort by A_ge
|
|
2008-06-17 |
Ordena per l'e_dat
|
|
10. |
Sort by Si_ze
|
|
2009-05-14 |
Ordena per _mida
|
|
11. |
_Show Transmission
|
|
2010-04-14 |
_Mostra el Transmission
|
|
12. |
Message _Log
|
|
2008-03-26 |
_Registre de missatges
|
|
13. |
Enable Alternative Speed _Limits
|
|
2011-01-28 |
Habilita els _límits de velocitats alternatius
|
|
14. |
_Compact View
|
|
2010-09-02 |
Visualització _compacte
|
|
15. |
Re_verse Sort Order
|
|
2009-09-20 |
Mode d'ordenació _invertit
|
|
2009-08-23 |
_Inverteix el mode d'ordenació
|
|
16. |
_Filterbar
|
|
2008-03-26 |
Barra de _filtre
|
|
17. |
_Statusbar
|
|
2008-03-26 |
Barra d'e_stat
|
|
18. |
_Toolbar
|
|
2008-03-26 |
Barra d'_eines
|
|
19. |
_File
|
|
2008-03-26 |
_Fitxer
|
|
20. |
_Torrent
|
|
2008-03-26 |
_Torrent
|
|
21. |
_View
|
|
2008-03-26 |
_Visualitza
|
|
22. |
_Sort Torrents By
|
|
2008-03-26 |
_Ordena els torrents per
|
|
24. |
_Edit
|
|
2008-03-26 |
_Edita
|
|
25. |
_Help
|
|
2008-03-26 |
_Ajuda
|
|
26. |
Copy _Magnet Link to Clipboard
|
|
2010-04-14 |
_Copia l'enllaç _magnètic al porta-retalls
|
|
30. |
_Start
|
|
2008-03-26 |
_Inicia
|
|
34. |
_Statistics
|
|
2008-03-26 |
_Estadístiques
|
|
35. |
_Donate
|
|
2010-04-14 |
_Donatius
|
|
36. |
_Verify Local Data
|
|
2008-03-26 |
_Verifica les dades locals
|
|
37. |
_Pause
|
|
2008-03-26 |
_Pausa
|
|
38. |
Pause torrent
|
|
2008-05-11 |
Fes una pausa al torrent
|
|
39. |
_Pause All
|
|
2009-01-27 |
Fes una _pausa a tot
|
|
40. |
Pause all torrents
|
|
2009-01-27 |
Fes una pausa a tots els torrents
|
|
41. |
_Start All
|
|
2009-04-16 |
_Inicia'ls tots
|
|
42. |
Start all torrents
|
|
2009-04-16 |
Inicia tots els torrents
|
|
45. |
_Delete Files and Remove
|
|
2008-03-26 |
_Esborra els fitxers i suprimeix-los
|
|
47. |
Create a torrent
|
|
2008-03-26 |
Crea un torrent
|
|
48. |
_Quit
|
|
2008-03-26 |
_Surt
|
|
49. |
Select _All
|
|
2008-04-02 |
_Selecciona-ho tot
|
|
2008-03-27 |
Selecciona-ho _tot
|
|
50. |
Dese_lect All
|
|
2008-03-27 |
No se_leccionis res
|
|
2008-03-26 |
Desse_lecciona-ho tot
|
|
51. |
Torrent properties
|
|
2009-01-27 |
Propietats del torrent
|
|
52. |
Open Fold_er
|
|
2012-03-30 |
Obre la _carpeta
|
|
2011-01-29 |
Obre una _carpeta
|