Translations by Gintautas Miliauskas
Gintautas Miliauskas has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Publisher protocol to use
|
|
2011-05-24 |
Naudotinas publikavimo protokolas
|
|
~ |
<no reason given>
|
|
2011-05-24 |
<priežastis nepateikta>
|
|
~ |
Format for network service name
|
|
2011-05-24 |
Tinklo tarnybos pavadinimo formatas
|
|
~ |
Approximate network connection speed, used to select quality on media over the network.
|
|
2011-05-24 |
Apytikslis tinklo greitis, naudojamas pasirinkti tinklinės medijos kokybei.
|
|
~ |
Support chapter markers in movies.
|
|
2011-05-24 |
Skyrių palaikymas filmuose.
|
|
~ |
The name used for announcing the playlist service on the network.
All occurrences of the string <b>%u</b> will be replaced by your name,
and <b>%h</b> will be replaced by your computer's host name.
|
|
2010-03-20 |
Pavadinimas, kuriuo tinkle skelbiamas grojaraštis.
Visos simbolių sekos <b>%u</b> bus pakeistos Jūsų vardu,
o <b>%h</b> bus pakeistos Jūsų kompiuterio vardu.
|
|
~ |
Play Image '%s'
|
|
2010-03-20 |
Leisti atvaizdį „%s“
|
|
~ |
Look for subtitles for the currently playing movie.
|
|
2009-09-21 |
Ieškoti titrų rodomam filmui.
|
|
~ |
BBC iPlayer
|
|
2009-09-21 |
BBC iPlayer
|
|
~ |
Stream BBC programs from the last 7 days from the BBC iPlayer service.
|
|
2009-09-21 |
Rodyti paskutiniųjų 7 dienų BBC programas iš BBC iPlayer paslaugos.
|
|
~ |
Loading…
|
|
2009-09-21 |
Įkeliama...
|
|
~ |
Select a folder
|
|
2009-09-21 |
Pasirinkite aplanką
|
|
~ |
Save in _folder:
|
|
2009-09-21 |
Įrašyti į _aplanką:
|
|
~ |
Programme unavailable ("%s")
|
|
2009-09-21 |
Programa neprieinama („%s“)
|
|
~ |
Error getting programme feed
|
|
2009-09-21 |
Klaida gaunant programos srautą
|
|
~ |
Neighbors
|
|
2009-09-21 |
Kaimynai
|
|
~ |
_Name:
|
|
2009-09-21 |
_Pavadinimas:
|
|
~ |
There was an unknown error getting the list of television channels available on BBC iPlayer.
|
|
2009-09-21 |
Klaida gaunant televizijos kanalų sąrašą iš BBC iPlayer.
|
|
~ |
Interactive Python console.
|
|
2009-03-16 |
Interaktyvi Python konsolė.
|
|
~ |
Network connection speed
|
|
2009-03-16 |
Ryšio sparta
|
|
10. |
Movie browser plugin
|
|
2009-09-21 |
Filmų naršyklės įskiepis
|
|
15. |
Allow the screensaver to activate when playing audio
|
|
2009-09-21 |
Leisti ekrano užsklandą, kai groja audio įrašas
|
|
16. |
Allow the screensaver to activate when playing audio. Disable if you have monitor-powered speakers.
|
|
2009-09-21 |
Leisti ekrano užsklandą, kai groja audio įrašas. Naudinga garsiakalbiams, integruotiems į monitorių.
|
|
19. |
Name of the visual effects plugin
|
|
2011-05-24 |
Vaizdo efektų įskiepio pavadinimas
|
|
30. |
Visualization quality setting
|
|
2009-09-08 |
Vizualizacijos kokybė
|
|
31. |
Quality setting for the audio visualization.
|
|
2011-05-24 |
Kokybės nustatymas audio vizualizacijai.
|
|
33. |
Amount of data to buffer for network streams before starting to display the stream (in seconds).
|
|
2011-05-24 |
Buferizuojamų tinklo srauto duomenų kiekis prieš pradedant rodyti srautą (sekundėmis).
|
|
35. |
Pango font description for subtitle rendering.
|
|
2011-05-24 |
Pango šrifto aprašymas subtitrų vaizdavimui.
|
|
37. |
Encoding character set for subtitle.
|
|
2011-05-24 |
Subtitrų simbolių rinkinio koduotė.
|
|
38. |
Default location for the "Open..." dialogs
|
|
2009-03-16 |
Numatytoji „Atverti...“ dialogų vieta
|
|
39. |
Default location for the "Open..." dialogs. Default is the current directory.
|
|
2011-05-24 |
Numatytoji dialogų „Atverti...“ vieta. Standartinė – esamas aplankas.
|
|
40. |
Default location for the "Take Screenshot" dialogs
|
|
2009-03-16 |
Numatytoji dialogų „Padaryti nuotrauką“ vieta
|
|
41. |
Default location for the "Take Screenshot" dialogs. Default is the Pictures directory.
|
|
2011-05-24 |
Numatytoji dialogų „Padaryti nuotrauką“ vieta. Standartinė – aplankas „Paveikslėliai“.
|
|
43. |
Whether to disable the keyboard shortcuts
|
|
2010-03-20 |
Ar išjungti klaviatūros greituosius klavišus
|
|
46. |
Whether to remember the position of played audio/video files when pausing or closing them
|
|
2011-05-24 |
Ar prisiminti grotų audio/video failų poziciją juos sustabdant ar uždarant
|
|
47. |
Active plugins list
|
|
2011-05-24 |
Aktyvių įskiepių sąrašas
|
|
48. |
A list of the names of the plugins which are currently active (loaded and running).
|
|
2011-05-24 |
Aktyvių (įkeltų ir veikiančių) įskiepių pavadinimų sąrašas.
|
|
53. |
_Select Text Subtitles...
|
|
2009-03-16 |
Pasirinkite _titrus...
|
|
70. |
Playback
|
|
2009-09-21 |
Grojimas
|
|
71. |
Start playing files from last position
|
|
2009-09-21 |
Pradėti groti failus nuo paskutinės vietos
|
|
87. |
_Type of visualization:
|
|
2009-09-08 |
Vaizdo efektų _tipas:
|
|
88. |
Visualization _size:
|
|
2009-09-08 |
Vaizdo efektų dydi_s:
|
|
94. |
Reset to _Defaults
|
|
2009-09-21 |
Atkurti _numatytuosius
|
|
125. |
Eject the current disc
|
|
2009-09-21 |
Išstumti diską
|
|
127. |
View the properties of the current stream
|
|
2009-09-21 |
Rodyti srauto savybes
|
|
136. |
Configure the application
|
|
2009-09-21 |
Konfigūruoti programą
|
|
138. |
Configure plugins to extend the application
|
|
2009-09-21 |
Konfigūruoti įskiepius programos išplėtimui
|
|
176. |
About this application
|
|
2009-09-21 |
Apie šią programą
|
|
185. |
Auto
|
|
2011-05-24 |
Automatinis
|
|
207. |
Password requested for RTSP server
|
|
2010-03-20 |
RTSP serverio slaptažodis
|