Translations by Robert Ancell
Robert Ancell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 24 of 24 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
BBC iPlayer
|
|
2009-07-25 |
BBC iPlayer
|
|
~ |
Failed to open audio output. You may not have permission to open the sound device, or the sound server may not be running. Please select another audio output in the Multimedia Systems Selector.
|
|
2009-07-25 |
Tõrge audioväljundi avamisel. Sul ei ole võib-olla õiguseid audioväljundi avamiseks või audioserver ei ole käivitatud. Palun vali Multimeediasüsteemide valija abil mõni teine audioväljund.
|
|
~ |
Programme unavailable ("%s")
|
|
2009-07-25 |
Saade pole saadaval ("%s")
|
|
~ |
Error getting programme feed
|
|
2009-07-25 |
Viga saatevoo hankimisel
|
|
~ |
Loading…
|
|
2009-07-25 |
Laadimine…
|
|
~ |
Look for subtitles for the currently playing movie.
|
|
2009-07-25 |
Esitatavale filmile subtiitrite otsimine.
|
|
~ |
There was an unknown error getting the list of television channels available on BBC iPlayer.
|
|
2009-07-25 |
BBC iPlayeri jaoks saadaolevate telekanalite nimekirja hankimisel tekkis tundmatu viga.
|
|
~ |
Neighbors
|
|
2009-07-25 |
Naabrid
|
|
~ |
Stream BBC programs from the last 7 days from the BBC iPlayer service.
|
|
2009-07-25 |
BBC programmi viimase 7 päeva voog BBC IPlayer'i teenusest.
|
|
10. |
Movie browser plugin
|
|
2009-07-25 |
Filmisirvija plugin
|
|
15. |
Allow the screensaver to activate when playing audio
|
|
2009-07-25 |
Ekraanisäästja aktiveerimise lubamine audoesituse ajal
|
|
16. |
Allow the screensaver to activate when playing audio. Disable if you have monitor-powered speakers.
|
|
2009-07-25 |
Ekraanisäästja aktiveerimise lubamine isegi siis, kui esitatakse audiot. Kui kasutatad monitori sisseehitatud kõlareid, siis on mõistlik see keelata.
|
|
94. |
Reset to _Defaults
|
|
2009-07-25 |
_Lähtesta
|
|
208. |
Audio Track #%d
|
|
2009-07-25 |
Audiorada nr. %d
|
|
209. |
Subtitle #%d
|
|
2009-07-25 |
Subtiiter nr. %d
|
|
225. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-07-25 |
Fail pole korrektne .desktop fail
|
|
227. |
Starting %s
|
|
2009-07-25 |
Käivitamine: %s
|
|
265. |
Audio Preview
|
|
2009-07-25 |
Audio eelvaatlemine
|
|
280. |
Copyright © 2002-2009 Bastien Nocera
|
|
2009-07-25 |
Autoriõigused © 2002-2009 Bastien Nocera
|
|
281. |
translator-credits
|
|
2009-07-25 |
Ilmar Kerm <ikerm@hot.ee>, 2002.
Ivar Smolin <okul@linux.ee>, 2005-2009.
Priit Laes <amd@store20.com>, 2005-2007.
Mattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2008-2009.
|
|
380. |
No video URI
|
|
2009-07-25 |
Video-URI'd pole
|
|
395. |
Copy (S)VCD...
|
|
2009-07-25 |
Kopeeri (S)VCD...
|
|
431. |
D-Bus Service
|
|
2009-07-25 |
D-Bus teenus
|
|
458. |
Subtitle Downloader
|
|
2009-07-25 |
Subtiitrite allalaadija
|