Browsing Romanian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Romanian guidelines.

These translations are shared with Software Properties trunk series template software-properties.

110 of 19 results
4.
Configure the sources for installable software and updates
Configurați sursele pentru programe și actualizări instalabile
Translated and reviewed by Claudia Cotună
In upstream:
Configurează sursele pentru software instalabil şi actualizări
Suggested by Sami POTIRCA
Located in ../data/software-properties-gtk.desktop.in.h:2 ../data/software-properties-kde.desktop.in.h:2
36.
<i>To improve the user experience of Ubuntu please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Ubuntu project on a weekly basis.

The results are used to improve the support for popular applications and to rank applications in the search results.</i>
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor Ubuntu, vă rugăm să luați parte la concursul de popularitate. Dacă faceți acest lucru, lista de pachete instalate și frecvența de folosire vor fi colectate și trimise anonim, săptămânal, către proiectul Ubuntu.

Rezultatele sunt folosite pentru îmbunătățirea asistenței pentru aplicațiile populare și pentru a ordona aplicațiile în rezultatele căutărilor.</i>
Translated and reviewed by Claudia Cotună
In upstream:
<i>Pentru a îmbunătăţii experienţa Ubuntu vă rugăm să luaţi parte la concursul de popularitate. Dacă faceţi acest lucru lista de software instalat şi frecveţa de folosire vor fi colectate şi trimise anonim către proiectul Ubuntu săptămânal.

Rezultatele sunt folosite pentru îmbunătăţirea asistenţei la aplicaţiile populare şi pentru a ordona aplicaţiile în rezultatele căutărilor.</i>
Suggested by Sami POTIRCA
Located in ../softwareproperties/distro.py:28
37.
<i>To improve the user experiece of Debian please take part in the popularity contest. If you do so the list of installed software and how often it was used will be collected and sent anonymously to the Debian project.

The results are used to optimise the layout of the installation CDs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<i>Pentru a îmbunătăți experiența utilizatorilor Debian, vă rugăm să luați parte la concursul de popularitate. Dacă faceți acest lucru, lista de software instalat și frecvența de folosire vor fi colectate și trimise anonim către proiectul Debian.

Rezultatele sunt folosite pentru a optimiza organizarea CD-urilor de instalare.</i>
Translated and reviewed by Claudia Cotună
In upstream:
<i>Pentru a îmbunătăţii experienţa Ubuntu vă rugăm să luaţi parte la concursul de popularitate. Dacă faceţi acest lucru lista de software instalat şi frecveţa de folosire vor fi colectate şi trimise anonim către proiectul Ubuntu săptămânal.

Rezultatele sunt folosite pentru îmbunătăţirea asistenţei la aplicaţiile populare şi pentru a ordona aplicaţiile în rezultatele căutărilor.</i>
Suggested by Sami POTIRCA
Located in ../softwareproperties/distro.py:37
41.
Cancel
Anulează
Translated and reviewed by Claudia Cotună
In upstream:
Modificări
Suggested by Sami POTIRCA
Located in ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:184 ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:187 ../data/gtkbuilder/dialog-ua-attach.ui.h:8
43.
Please check your Internet connection.
Verificați conexiunea la Internet
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
In upstream:
Verificaţi conexiunea internet
Suggested by Sami POTIRCA
Located in ../softwareproperties/kde/DialogMirror.py:220 ../softwareproperties/gtk/DialogMirror.py:336
55.
Error importing selected file
Eroare la importarea fișierului selectat
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
In upstream:
Eroare la importarea fişierului selectat
Suggested by Sami POTIRCA
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:671 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1041
56.
The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt.
Fișierul selectat nu pare a fi o cheie GPG sau poate fi corupt.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
In upstream:
Fişierul selectat nu pare a fi o cheie GPG sau poate fi corupt.
Suggested by Sami POTIRCA
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:672 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1042
57.
Error removing the key
Eroare la ștergerea cheii.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
In upstream:
Eroare la ştergerea cheii.
Suggested by Sami POTIRCA
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:685 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1058
58.
The key you selected could not be removed. Please report this as a bug.
Cheia selectată nu poate fi ștearsă. Raportați această eroare.
Translated and reviewed by Lucian Adrian Grijincu
In upstream:
Cheia selectată nu poate fi ştearsă. Raportaţi această eroare.
Suggested by Sami POTIRCA
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:686 ../softwareproperties/gtk/SoftwarePropertiesGtk.py:1059
59.
Reload
Reîncarcă
Translated and reviewed by Adi Roiban
In upstream:
_Reîncarcă
Suggested by Sami POTIRCA
Located in ../softwareproperties/kde/SoftwarePropertiesKDE.py:703
110 of 19 results

This translation is managed by Ubuntu Romanian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adi Roiban, Adrian Sarmas, AlexB, Claudia Cotună, Drago S., Ionuț Jula, Lucian Adrian Grijincu, Marian Vasile, Radu Rădeanu, Radu Zoran, Sami POTIRCA, nonname, u-boot.