Translations by Nyan Cat

Nyan Cat has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

130 of 30 results
26.
You are about to add the following PPA to your system:
2011-08-31
Nastąpi dodanie następującego repozytorium PPA do systemu:
27.
More info: %s
2011-08-31
Więcej informacj: %s
29.
Press [ENTER] to continue or ctrl-c to cancel adding it
2011-08-31
Naciśnij [ENTER], aby kontynuować lub CTRL-C, aby anulować
81.
Could not find a suitable CD.
2011-08-08
Nie można znaleźć odpowiedniej płyty CD.
2011-08-08
Nie można znaleźć odpowiedniej płyty CD.
118.
Display immediately
2011-08-31
Wyświetlaj natychmiast
2011-08-08
Pokazuj natychmiast.
119.
Display weekly
2011-08-31
Wyświetlaj co tydzień
2011-08-08
Pokazuj co tydzień
120.
Display every two weeks
2011-08-31
Wyświetlaj co dwa tygodnie
2011-08-08
Pokazuj co dwa tygodnie
121.
For any new version
2011-08-31
Każdej nowej wersji
2011-08-08
Dla każdej nowej wersji
122.
For long-term support versions
2011-08-31
Tylko o przedłużonym wsparciu (LTS)
2011-08-08
Dla wydań z przedłużonym okresem wsparcia(LTS)
124.
Download automatically
2011-08-08
Pobierz automatycznie
125.
Download and install automatically
2011-08-08
Pobierz i zainstaluj automatycznie
134.
Install updates from:
2011-08-08
Instaluj aktualizacje z:
135.
Automatically check for updates:
2011-08-08
Automatycznie sprawdzaj aktualizacje.
2011-08-08
Automatycznie sprawdzaj uaktualnienia.
136.
When there are security updates:
2011-08-31
Kiedy dostępne są aktualizacje bezpieczeństwa:
2011-08-31
Kiedy dostępne są aktualizacje bezpieczeństwa:
2011-08-08
Kiedy są aktualizacje bezpieczeństwa:
2011-08-08
Kiedy są aktualizacje bezpieczeństwa:
137.
When there are other updates:
2011-08-31
Kiedy dostępne są inne aktualizacje:
2011-08-08
Kiedy są inne aktualizacje:
2011-08-08
Kiedy są inne aktualizacje:
138.
Notify me of a new Ubuntu version:
2011-08-08
Powiadom mnie o nowych wydaniach Ubuntu:
157.
<b><big>Testing download servers</big></b> A series of tests will be performed to find the best mirror for your location.
2011-08-31
<b><big>Seria testów zostanie przeprowadzona, aby znaleźć najlepszy serwer lustrzany blisko twojego położenia.</big></b>
2011-08-08
<b><big>Testowanie serwerów pobierania</big></b> Seria testów zostania przeprowadzona żeby znaleźć najlepszy mirror blisko twojej lokalizacji.