Translations by Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์)
Manop Pornpeanvichanon(มานพ พรเพียรวิชานนท์) has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Sources;PPA;Install;Uninstall;Remove;Purchase;Catalogue;Store;
|
|
2012-08-02 |
แหล่งที่มา;PPA;ติดตั้ง;ถอนการติดตั้ง;ลบ;ซื้อ;แคตตาล็อก;ร้านค้า;
|
|
6. |
What’s New
|
|
2011-07-30 |
มีอะไรใหม่
|
|
17. |
Localization
|
|
2010-03-17 |
ท้องถิ่น
|
|
21. |
Profiling
|
|
2011-07-30 |
ทำประวัติย่อ
|
|
48. |
3D Graphics
|
|
2011-08-30 |
กราฟิก 3 มิติ
|
|
51. |
Photography
|
|
2010-03-17 |
เกี่ยวกับภาพถ่าย
|
|
56. |
Chat
|
|
2010-03-17 |
การสนทนา
|
|
57. |
File Sharing
|
|
2010-03-17 |
แบ่งปันไฟล์
|
|
65. |
Books & Magazines
|
|
2012-01-28 |
หนังสือ & นิตยสาร
|
|
72. |
All Software
|
|
2011-08-06 |
โปรแกรมทั้งหมด
|
|
73. |
All Installed
|
|
2011-08-06 |
ที่ติดตั้งทั้งหมดแล้ว
|
|
74. |
Last sync %s
|
|
2011-09-11 |
ปรับข้อมูลให้ตรงล่าสุด %s
|
|
75. |
Last sync yesterday %s
|
|
2011-09-11 |
ปรับข้อมูลให้ตรงล่าสุดเมื่อวาน %s
|
|
76. |
To sync with another computer, choose “Sync Between Computers” from that computer.
|
|
2011-09-11 |
เพื่อปรับข้อมูลให้ตรงกับเครื่องอื่นให้เลือก “ปรับข้อมูลระหว่างเครื่องให้ตรงกัน” จากคอมพิวเตอร์นั้น
|
|
77. |
With multiple Ubuntu computers, you can publish their inventories online to compare the software installed on each
No-one else will be able to see what you have installed.
|
|
2011-09-11 |
คุณสามารถเผ่ยแพร่ที่เก็บของมูลให้กับเครื่องคอมพิวเตอร์ Ubuntu อื่น ๆ แบบออนไลน์เพื่อเทียบโปรแกรมที่ติดตั้งแต่ละเครื่องได้
และไม่มีใครสามารถรู้ได้ว่าเครื่องคุณติดตั้งโปรแกรมอะไรบ้าง
|
|
79. |
_Ignore and install
|
|
2011-06-26 |
_เพิกเฉยและให้ทำการติดตั้ง
|
|
85. |
There isn’t a software package called “%s” in your current software sources.
|
|
2011-07-24 |
ไม่มีแพกเกจโปรแกรม "%s" ในแหล่งซอฟต์แวร์ปัจจุบันของคุณ
|
|
97. |
The file: '%s' could not be read correctly. The application associated with this file will not be included in the software catalog. Please consider raising a bug report for this issue with the maintainer of that application
|
|
2011-07-24 |
แฟ้ม: '%s' ไม่สามารถถูกอ่านอยากถูกต้อง โปรแกรมที่เกี่ยวข้องกับแฟ้มนี้จะไม่ถูกรวมในหมวดหมู่โปรแกรม กรุณาส่งรายงานข้อผิดพลาดสำหรับปัญหานี้ไปยังผู้ดูแลโปรแกรม
|
|
98. |
Unknown repository
|
|
2012-01-28 |
ไม่รู้จักคลังข้อมูล
|
|
123. |
Are you sure you want to deauthorize this computer from the "%s" account?
|
|
2011-07-19 |
คุณแน่ใจว่าต้องการยกเลิกการยื่นยันคอมพิวเตอร์นี้จากบัญชี "%s"
|
|
124. |
Are you sure you want to deauthorize this computer for purchases?
|
|
2011-07-24 |
คุณแน่ใจว่าต้องเลิกยืนยันตัวของเครื่องนี้เพื่อการซื้อขายหรือไม่
|
|
125. |
Deauthorize
|
|
2011-06-26 |
ยกเลิกอนุญาตสิทธิ์
|
|
126. |
Deauthorizing this computer from the "%s" account will remove this purchased software:
|
|
2011-07-30 |
ยกเลิกยืนยันเครื่องนี้จากบัญชี "%s" เพื่อเอาโปรแกรมที่ซื้อมาออก:
|
|
127. |
Deauthorizing this computer for purchases will remove the following purchased software:
|
|
2011-07-30 |
ยกเลิกยืนยันเครื่องนี้เพื่อเอาโปรแกรมที่ซื้อมาพวกนี้ออก:
|
|
140. |
To reinstall previous purchases, sign in to the Ubuntu Single Sign-On account you used to pay for them.
|
|
2011-07-24 |
เพื่อติดตั้งซอฟต์แวร์ที่ซื้อมาครั้งก่อนใหม่, ให้ลงทะเบียนเข้าสู่บัญชี Ubuntu Single Sign-On ที่คุณใช้ในการซื้อ
|
|
142. |
Newest first
|
|
2012-01-28 |
ใหม่สุดก่อน
|
|
190. |
Sync Between Computers…
|
|
2011-09-08 |
ปรับข้อมูลระหว่างเครื่องคอมพิวเตอร์ให้ตรงกัน…
|
|
198. |
_New Applications in Launcher
|
|
2012-01-28 |
โปรแกรมใ_หม่ใน Launcher
|
|
217. |
Error Details
|
|
2011-07-03 |
รายละเอียดข้อผิดพลาด:
|
|
218. |
<small>Be brief and informative. Do not post bug reports.</small>
|
|
2011-07-24 |
<small>ให้สรุปข้อมูล อย่าส่งรายงานข้อผิดพลาด</small>
|
|
224. |
Submit
|
|
2011-06-26 |
ส่ง
|
|
225. |
The file “%s” does not exist.
|
|
2011-09-08 |
ไม่มีแฟ้ม “%s” นี้อยู่
|
|
226. |
The file “%s” is not a software package.
|
|
2011-09-08 |
แฟ้ม “%s” ไม่ใช้แพกเกจของโปรแกรม
|
|
228. |
The file “%s” could not be opened.
|
|
2011-09-08 |
แฟ้ม “%s” เปิดไม่ได้
|
|
232. |
Lets you choose from thousands of applications available.
|
|
2011-09-08 |
ให้คุณเลือกโปรแกรมจากหลายพันอันที่มีให้
|
|
233. |
Provided by openSUSE
|
|
2011-09-08 |
จัดหาโดย openSUSE
|
|
236. |
%s _Help
|
|
2011-09-08 |
%s _ช่วยเหลือ
|
|
238. |
Failed to delete review
|
|
2011-07-07 |
ลบการตรวจทานล้มเหลว
|
|
239. |
Server's response was:
|
|
2011-07-07 |
เซิร์ฟเวอร์ตอบกลับว่า:
|
|
240. |
%s
%s
|
|
2011-07-03 |
%s
%s
|
|
241. |
Unknown error communicating with server. Check your log and consider raising a bug report if this problem persists
|
|
2011-07-24 |
มีความผิดพลาดที่ไม่ทราบสาเหตุในการเชื่อมต่อกับเซิร์ฟเวอร์ ตรวจสอบบันทึกของคุณและพิจารณารายงานข้อผิดพลาดหากปัญหายังคงอยู่
|
|
242. |
Signing in…
|
|
2011-06-26 |
กำลังลงชื่อเข้าใช้...
|
|
243. |
To review software or to report abuse you need to sign in to a Ubuntu Single Sign-On account.
|
|
2011-07-24 |
เพื่อทบทวนซอฟต์แวร์หรือรายงานการใช้ในทางที่ผิด คุณจำเป็นต้องลงชื่อเข้าสู่บัญชีของ Ubuntu Single Sign-on
|
|
244. |
Login was canceled
|
|
2011-06-26 |
การเข้าระบบถูกยกเลิก
|
|
245. |
Failed to log in
|
|
2011-06-26 |
การเข้าระบบล้มเหลว
|
|
246. |
Submitting Review
|
|
2011-06-26 |
กำลังส่งงานตรวจทาน
|
|
247. |
Failed to submit review
|
|
2011-06-26 |
การส่งรายงานล้มเหลว
|
|
248. |
Review submitted
|
|
2011-07-07 |
ส่งการตรวจทานแล้ว
|
|
249. |
By submitting this review, you agree not to include anything defamatory, infringing, or illegal. Canonical may, at its discretion, publish your name and review in Ubuntu Software Center and elsewhere, and allow the software or content author to publish it too.
|
|
2011-07-31 |
โดยการยื่นความคิดเห็นนี้คุณตกลงที่จะไม่รวมถึงสิ่งที่ทำให้เสื่อมเสียชื่อเสียงละเมิดหรือผิดกฎหมาย Canonical อาจใช้สิทธิเผยแพร่ชื่อและความคิดเห็นของคุณใน Ubuntu Software Center และที่อื่น ๆ และอนุญาตให้ผู้เขียนโปรแกรมหรือเนื้อหาที่จะใช้สิทธิเผยแพร่มันเช่นกัน
|
|
250. |
Review %s
|
|
2011-06-26 |
ตรวจทาน %s
|