Translations by gabriell nascimento
gabriell nascimento has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 17 of 17 results | First • Previous • Next • Last |
65. |
Books & Magazines
|
|
2011-12-20 |
Livros & revistas
|
|
162. |
This software requires a joystick, but none are currently connected.
|
|
2012-02-16 |
Este programa requer um joystick, mas nenhum está conectado atualmente.
|
|
163. |
This software requires a touchscreen, but the computer does not have one.
|
|
2012-02-16 |
Este programa requer uma tela de toque, mas este computador não tem uma.
|
|
164. |
This software requires a GPS, but the computer does not have one.
|
|
2012-02-16 |
Este programa requer um GPS, mas este computador não tem um.
|
|
165. |
This software is for notebook computers.
|
|
2012-02-16 |
Este programa é para computadores portáteis.
|
|
166. |
This software requires a printer, but none are currently set up.
|
|
2012-02-16 |
Este programa requer uma impressora, mas nenhuma está configurada atualmente.
|
|
167. |
This software requires a scanner, but none are currently set up.
|
|
2012-02-16 |
Este programa requer um scanner, mas nenhum está configurado atualmente.
|
|
168. |
This software requires a CD drive, but none are currently connected.
|
|
2012-02-16 |
Este programa requer um drive de CD, mas nenhum está conectado atualmente.
|
|
169. |
This software requires a CD burner, but none are currently connected.
|
|
2012-02-16 |
Este programa requer um gravador de CD, mas nenhum está conectado atualmente.
|
|
171. |
This software requires a DVD burner, but none are currently connected.
|
|
2012-02-16 |
Este programa requer um gravador de DVD, mas nenhum está conectado atualmente.
|
|
172. |
This software requires a floppy disk drive, but none are currently connected.
|
|
2012-02-16 |
Este programa requer um drive de disquete, mas nenhum está conectado atualmente.
|
|
173. |
This computer does not have graphics fast enough for this software.
|
|
2012-02-16 |
Este computador não possui gráficos rápidos o suficiente para este programa.
|
|
175. |
Sorry, this software is not available in your region.
|
|
2012-02-16 |
Desculpe, este programa não está disponível para a sua região.
|
|
239. |
Server's response was:
|
|
2011-06-20 |
A resposta do servidor foi:
|
|
240. |
%s
%s
|
|
2011-06-20 |
%s
%s
|
|
251. |
Modify Your %(appname)s Review
|
|
2012-01-06 |
Modifique sua revisão de %(appname)s
|
|
346. |
Support Web Site
|
|
2011-12-20 |
Página web de suporte
|