|
4.
|
|
|
Sources;PPA;Install;Uninstall;Remove;Purchase;Catalogue;Store;Apps;
|
|
|
|
Fontes;PPA;Instalar;Desinstalar;Mercar;Catálogo;Tenda;Aplicativos;
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Orixes;PPA;Instalar;Desinstalar;Mercar;Catálogo;Tenda;Aplicativos;
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../data/ubuntu-software-center.desktop.in.h:4
|
|
63.
|
|
|
Dash Search Plugins
|
|
|
|
Engadidos de busca do Panel
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Engadidos de busca do panel
|
|
|
Suggested by
Fran Diéguez
|
|
|
|
Located in
../data/software-center.menu.in.h:57
|
|
80.
|
|
|
Repair
|
|
|
|
Arranxar
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Reparar
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:901
../softwarecenter/backend/installbackend_impl/aptd.py:917
../data/ui/gtk3/dialogs.ui.h:2
|
|
85.
|
|
|
There isn’t a software package called “%s” in your current software sources.
|
|
|
|
Non existe ningún paquete de software chamado «%s» nas súas fontes de software actuais.
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Non existe ningún paquete de software chamado «%s» nas súas orixes de software actuais.
|
|
|
Suggested by
Xosé
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/application.py:236
../softwarecenter/db/application.py:382
../softwarecenter/db/application.py:546
../softwarecenter/db/application.py:580
|
|
86.
|
|
|
Free
|
|
|
TRANSLATORS: Free here means Gratis
TRANSLATORS: Free here means Libre
TRANSLATORS: Free here means Gratis
|
|
|
|
Gratis
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Gratuíto
|
|
|
Suggested by
Imendez
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/application.py:608
../softwarecenter/db/application.py:623
../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:407
../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:703
|
|
88.
|
|
|
Available from the "%s" source.
|
|
|
|
Dispoñíbel desde a fonte «%s».
|
|
Translated by
Xosé
|
|
Reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Dispoñíbel desde a orixe «%s».
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/application.py:913
|
|
89.
|
|
|
Available from the following sources:
|
|
|
Translators: the visible string is constructed
concatenating the following 3 strings like this:
Available from the following sources: %s, ... %s, %s.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Dispoñíbel desde as fontes seguintes:
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Dispoñíbel desde as seguintes orixes:
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/db/application.py:919
|
|
101.
|
|
|
Remove All
|
|
|
|
Eliminar todo
|
|
Translated by
Marcos Lans
|
|
Reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Eliminar todos
|
|
|
Suggested by
Antón Méixome
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:54 ../softwarecenter/distro/fedora.py:69
../softwarecenter/distro/__init__.py:158
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:91
../softwarecenter/distro/suselinux.py:58
|
|
122.
|
|
|
Installing %s may cause core applications to be removed. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
Se instala %s pode que se desinstalen aplicativos fundamentais. Confirma que quere continuar?
|
|
Translated and reviewed by
Xosé
|
In upstream: |
|
Se instala %s pode que se desinstalen aplicativos importantes. Está seguro que quere continuar?
|
|
|
Suggested by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:132
|
|
123.
|
|
|
Are you sure you want to deauthorize this computer from the "%s" account?
|
|
|
|
Confirma que desexa desautorizar a este computador o acceso á conta «%s»?
|
|
Translated and reviewed by
Marcos Lans
|
In upstream: |
|
Ten a certeza de desautorizar a este computador o acceso á conta «%s»?
|
|
|
Suggested by
Marcos Lans
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:144
|