Translations by tretze671

tretze671 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

143 of 43 results
97.
The file: '%s' could not be read correctly. The application associated with this file will not be included in the software catalog. Please consider raising a bug report for this issue with the maintainer of that application
2011-03-24
L'arxiu: '% s'no es pot llegir correctament. L'aplicació associada a aquest arxiu no s'inclourà en el catàleg de programari. Si us plau, considereu la possibilitat d'enviar un informe d'error per a aquest problema a el mantenidor de l'aplicaciò
124.
Are you sure you want to deauthorize this computer for purchases?
2011-03-24
Esteu segur que voleu retirar l'autorització d'aquest equip des de la "% s" compte?
125.
Deauthorize
2011-03-24
Retirar l'autorització de
126.
Deauthorizing this computer from the "%s" account will remove this purchased software:
2011-03-24
Retirada de l'autorització del compte a aquest equip des de la "% s" treure el programari adquirit:
127.
Deauthorizing this computer for purchases will remove the following purchased software:
2011-03-24
Retirada de l'autorització d'aquest equip per a la compra. s'eliminarà el següent programari comprat:
176.
a few minutes ago
2011-03-24
fa uns minuts
177.
%(min)i minute ago
%(min)i minutes ago
2011-03-24
queda un minut
queden uns minuts
178.
%(hours)i hour ago
%(hours)i hours ago
2011-03-24
Queda una hora
Queden unes hores
179.
%(days)i day ago
%(days)i days ago
2011-03-24
Queda un dia
Queden uns dies
208.
There was a problem posting this review to %s
2011-03-24
Hi va haver un problema en publicar aquesta revisió a% s
209.
%s had not responded within 30 seconds.
2011-03-24
% s no ha respost en 30 segons.
210.
Retry
2011-03-24
Reintentar
215.
Thank you.
2011-03-24
Thank you.
218.
<small>Be brief and informative. Do not post bug reports.</small>
2011-03-24
<small> Sigueu breu i informatiu. No envieu cap bug d'errors. </ Small>
223.
Publish
2011-03-24
Publicar
311.
_Hide %(amount)i technical item_
_Hide %(amount)i technical items_
2011-03-24
_Oculta %(amount)i l'element tècnic_
_Oculta %(amount)i els elements tècnics_
312.
_Show %(amount)i technical item_
_Show %(amount)i technical items_
2011-03-24
_Mostra %(amount)i l'element tècnic_
_Mostra %(amount)i els elements tècnics_
336.
Checking for reviews...
2011-03-24
Comprovació dels comentaris ...
340.
Test drive
2011-03-24
Proveu
348.
This program is run from a terminal:
2011-03-24
Aquest programa s'executa des d'un terminal
349.
These programs are run from a terminal:
2011-03-24
Aquests programes s'executen des d'un terminal
353.
The version of the application can not be detected. Entering a review is not possible.
2011-03-24
La versió de l'aplicació no pot ser detectada. L'introducció d'una revisió no és possible.
355.
The origin of the application can not be detected. Entering a review is not possible.
2011-03-24
L'origen de la sol.licitud no pot ser detectat. L'introducció d'una revisió no és possible.
385.
Reviews
2011-03-24
Comentaris
387.
Write your own review
2011-03-24
Escriu els teus comentaris
388.
Be the first to review it
2011-03-24
Sigues el primer en comentar-ho
393.
Submitting now…
2011-03-24
Enviant ara
394.
Error submitting usefulness
2011-03-24
Error a l'enviar l'utilitat
401.
Was this review helpful?
2011-03-24
Va ser útil aquest comentari?
402.
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful.
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful.
2011-03-24
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s persona va trobar útil aquest comentari.
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s persones van trobar útil aquest comentari.
403.
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful. Did you?
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful. Did you?
2011-03-24
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s persona va trobar útil aquest comentari. Ho sabies?
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s persones van trobar útil aquest comentari. Ho sabies?
404.
You found this review helpful.
2011-03-24
Has trobat aquest comentari útil.
405.
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful, including you
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful, including you.
2011-03-24
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s persona va trobar útil aquest comentari, inclòs tu.
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s persones van trobar útil aquest comentari, inclòs tu.
406.
You found this review unhelpful.
2011-03-24
Has trobat un comentari inútil.
407.
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful; you did not.
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s people found this review helpful; you did not.
2011-03-24
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s persona ha trobat útil aquest comentari; ho sabies.
%(useful_favorable)s of %(useful_total)s persones han trobat útil aquest comentari; ho sabies.
410.
Inappropriate?
2011-03-24
Inapropiat
414.
This app has not been reviewed yet
2011-03-24
Aquesta aplicació no ha estat revisada encara
415.
Got an opinion?
2011-03-24
Tens una opinió?
416.
Be the first to contribute a review for this application
2011-03-24
Sigues el primer a aportar una opinió per aquesta aplicació
430.
Hint: Click a star to rate this app
2011-03-24
Consell: Feu clic per votar aquesta aplicació
432.
Poor
2011-03-24
de mala qualitat
433.
Adequate
2011-03-24
Suficient
434.
Good
2011-03-24