Translations by Marsel Pretorius

Marsel Pretorius has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
1.
Ubuntu Software Center
2015-08-29
Ubuntu-sagtewaresentrum
2.
Software Center
2015-08-29
Sagtewaresentrum
4.
Sources;PPA;Install;Uninstall;Remove;Purchase;Catalogue;Store;Apps;
2015-08-29
Bronne;PPA;Installeer;Deïnstalleer;Verwyder;Koop;Katalogus;Winkel;Toeps;
7.
Accessories
2015-08-29
Bybehore
11.
Graphic Interface Design
2015-08-29
Grafiese koppelvlakontwerp
21.
Profiling
2015-08-29
Profilering
25.
Web Development
2015-08-29
Webontwikkeling
38.
Fonts
2015-08-29
Fonte
57.
File Sharing
2015-08-29
Lêerdeling
73.
All Installed
2015-08-29
Alles geïnstalleer
82.
Software can't be installed or removed because the authentication service is not available. (%s
2015-09-02
Sagteware kan nie geïnstalleer of verwyder word nie omdat die waarmerkingsdiens nie beskikbaar is nie. (%s
83.
There was an error submitting the transaction
2015-09-02
'n Fout het voorgekom tydens die indiening van die transaksie
85.
There isn’t a software package called “%s” in your current software sources.
2015-09-02
Daar is tans geen sagtewarepakket genaamd “%s” in jou sagtewarebronne nie.
88.
Available from the "%s" source.
2015-09-02
Beskikbaar vanuit die "%s"-bron.
92.
Recommended For You in %s
2015-09-02
Vir jou aanbeveel in %s
93.
Recommended For You
2015-09-02
Vir jou aanbeveel
95.
app;application;package;program;programme;suite;tool
2015-09-02
toep;toepassing;pakket;program; programme;suite;hulpmiddel
100.
To remove %s, these items must be removed as well:
2015-09-02
Om %s te verwyder, moet die volgende items ook verwyder word:
102.
If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
2015-09-02
Indien jy %s verwyder, sal toekomstige bywerkings nie nuwe items van die <b>%s</b> versameling insluit nie. Is jy seker jy wil voortgaan?
104.
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
2015-09-02
%s is 'n kerntoepassing in Debian. Indien jy dit verwyder kan moontlike opgraderings onvoltooid gelaat word. Is jy seker jy wil voortgaan?
106.
Meets the Debian Free Software Guidelines itself but requires additional non-free software to work
2015-09-02
Voldoen aan die Debian-riglyne vir vrye sagteware self, maar benodig bykomende nie-vrye sagteware om te werk
107.
Non-free since it is either restricted in use, redistribution or modification.
2015-09-02
Nie vry nie aangesien dit of beperk word in gebruik, herverspreiding of modifisering.
108.
Debian does not provide critical updates.
2015-09-02
Debian verskaf nie kritieke bywerkings nie
109.
Debian does not provide critical updates. Some updates may be provided by the developers of %s and redistributed by Debian.
2015-09-02
Debian verskaf nie kritieke bywerkings nie. Sekere bywerkings word moontlik deur die ontwikkelaars van %s verskaf en word deur Debian versprei.
110.
Debian provides critical updates for %s.
2015-09-02
Debian verskaf kritieke bywerkings vir %s.
111.
Debian only provides updates for %s during a transition phase. Please consider upgrading to a later stable release of Debian.
2015-09-10
Debian verskaf slegs bywerkings vir %s tydens 'n oorgangsfase. Oorweeg dit om op te gradeer na 'n nuwer stabiele Debian-vrystelling.
112.
Debian provides critical updates for %s. But updates could be delayed or skipped.
2015-09-10
Debian voorsien kritieke bywerkings vir %s. Bywerkings kan egter uitgestel of oorgeslaan word.
113.
Debian does not provide critical updates for %s
2015-09-10
Debian voorsien geen kritieke bywerkings vir %s nie.
114.
Provided by Fedora
2015-09-10
Deur Fedora voorsien
115.
Fedora Software Center
2015-09-10
Fedora-sagtwaresentrum
117.
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
2015-09-10
Laat jou kies uit duisende beskikbare programme vir jou stelsel.
121.
If you install %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
2015-09-15
Indien jy %s installeer sal toekomstige bywerkings nie nuwe items in groep <b>%s</b> insluit nie. Is jy seker jy wil voortgaan?
128.
Lets you choose from thousands of applications available for Ubuntu.
2015-09-15
Laat jou kies uit duisende toepassings wat beskikbaar is vir Ubuntu.
136.
Provided by the vendor.
2015-09-15
Deur die leweransier verskaf