Translations by André Desgualdo Pereira

André Desgualdo Pereira has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

147 of 47 results
37.
Adjust the size of the thumbnails
2010-08-23
Ajustar o tamanho dos ícones
39.
Decrease the magnification of the thumbnails
2010-08-23
Diminuir o tamanho dos ícones
53.
By Exposure _Date
2010-08-23
Pela _data
54.
Sort photos by exposure date
2010-08-23
Ordenar as fotos pela data
56.
Sort photos by rating
2010-08-23
Ordenar as fotos pela classificação
58.
Sort photos in an ascending order
2010-08-23
Ordenar as fotos de forma ascendente
60.
Sort photos in a descending order
2010-08-23
Ordenar as fotos de forma descendente
66.
Rotating
2010-08-23
Girando
67.
Undoing Rotate
2010-08-23
Desfazendo o giro
68.
Flipping Horizontally
2010-08-23
Inverter na horizontal
69.
Undoing Flip Horizontally
2010-08-23
Desfazendo a inversão na horizontal
70.
Flipping Vertically
2010-08-23
Inverter na vertical
71.
Undoing Flip Vertically
2010-08-23
Desfazendo a inversão na vertical
384.
Pin Toolbar
2010-08-23
Fixar barra de ferramentas
385.
Pin the toolbar open
2010-08-23
Fixar aberta a barra de ferramentas
391.
_Contents
2010-08-23
_Conteúdo
395.
A fatal error occurred when accessing Shotwell's library. Shotwell cannot continue. %s
2010-08-23
Um erro fatal ocorreu ao acessar a biblioteca do Shotwell. O Shotwell não pode continuar. %s
396.
Visit the Yorba web site
2010-08-23
Visite o site do Yorba
575.
Reverting
2010-08-23
Revertendo
576.
Undoing Revert
2010-08-23
Desfazendo a reversão
577.
Enhancing
2010-08-23
Realçando
578.
Undoing Enhance
2010-08-23
Desfazendo o realce
582.
Setting Photos to Previous Event
2010-08-26
Confirgurar fotos para evento anterior
587.
Unable to duplicate one photo due to a file error
Unable to duplicate %d photos due to file errors
2010-08-26
Não foi possível duplicar uma foto devido a erro no arquivo
Não foi possível duplicar %d fotos devido a erros nos arquivos
588.
Restoring previous rating
2010-08-26
Restaurando a classificação anterior
589.
Increasing ratings
2010-08-26
Aumentando as classificações
590.
Decreasing ratings
2010-08-26
Diminuindo as classificações
596.
Undoing Date and Time Adjustment
2010-08-26
Desfazendo ajuste de data e hora
599.
Time adjustments could not be undone on the following photo file.
Time adjustments could not be undone on the following photo files.
2010-08-26
Ajuste de hora não pode ser desfeito na foto seguinte.
Ajuste de hora não pode ser desfeito nas fotos seguintes.
618.
Unable to export the following photo due to a file error.
2010-08-26
Não foi possível exportar a foto seguinte devido a erro no arquivo.
625.
_Scaling constraint:
2010-08-26
Redimen_sionar:
630.
(and %d more)
2010-08-26
(e mais %d)
646.
1 photo failed to import due to a file or hardware error:
%d photos failed to import due to a file or hardware error:
2010-08-26
1 foto não foi importada devido a erro no arquivo ou no hardware:
%d fotos não foram importadas devido a erros nos arquivos ou no hardware:
654.
1 photo failed to import due to a camera error:
%d photos failed to import due to a camera error:
2010-08-26
1 foto não foi importada devido a erro na câmera:
%d fotos não foram importadas devido a erro na câmera:
658.
1 unsupported photo skipped:
%d unsupported photos skipped:
2010-08-26
1 foto não suportada foi ignorada:
%d fotos não suportadas foram ignoradas:
659.
1 non-image file skipped.
%d non-image files skipped.
2010-08-26
1 arquivo que não era de imagem foi ignorado.
%d arquivos que não erma de imagem foram ignorados.
660.
1 photo skipped due to user cancel:
%d photos skipped due to user cancel:
2010-08-26
1 foto ignorada devido a cancelamento pelo usuário:
%d fotos ignoradas devido a cancelamento pelo usuário:
674.
_Trash File
_Trash Files
2010-08-26
Excluir arquivo
Excluir arquivos
678.
This will destroy all changes made to the external file. Continue?
This will destroy all changes made to %d external files. Continue?
2010-08-26
Isso irá destruir todas as alterações feitas ao arquivo externo. Continuar?
Isso irá destruir todas as alterações feitas aos %d arquivos externos. Continuar?
696.
%m/%d/%Y, %H:%M:%S
2010-08-26
%d/%m/%Y, %H:%M:%S
697.
%m/%d/%Y, %I:%M:%S %p
2010-08-26
%d/%m/%Y, %I:%M:%S %p
698.
Exposure time will be shifted forward by %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s.
2010-08-26
O tempo de exposição será extendido por %d %s, %d %s, %d %s, e %d %s
699.
Exposure time will be shifted backward by %d %s, %d %s, %d %s, and %d %s.
2010-08-26
O tempo de exposição será encurtado por %d %s, %d %s, %d %s, e %d %s
704.
And %d other.
And %d others.
2010-08-26
e outro %d.
e outros %d.
708.
To get started, import photos in any of these ways:
2010-08-26
Para começar, importe fotos de uma dessas maneiras:
709.
Choose <span weight="bold">File %s Import From Folder</span>
2010-08-26
Escolha <span weight="bold">Arquivo %s Importar da pasta</span>
742.
%s Database
2010-08-23
%s dados