Browsing Asturian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Asturian guidelines.
1119 of 19 results
666.
1 photo/video successfully imported.
%d photos/videos successfully imported.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
1 foto/videu importáu correcho.
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
1 foto/viceu importáu correcho.
Suggested by Xandru Martino
%d fotos/vídeos importaos correcho.
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
%d fotos/vídeos importaos correcho.
Suggested by Xandru Martino
Located in src/Dialogs.vala:515
727.
This will remove the photo/video from your Shotwell library. Would you also like to move the file to your desktop trash?

This action cannot be undone.
This will remove %d photos/videos from your Shotwell library. Would you also like to move the files to your desktop trash?

This action cannot be undone.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Esto desaniciará la semeya y/o'l videu de la to biblioteca Shotwell. ¿Prestaríate mover el ficheru a la papelera del escritoriu?

Esta aición nun pue desfacese.
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
Esto desaniciará la semeya y/o'l videu de la to biblioteca Shotwell. ¿Prestaríate mover el ficheru a la puxarra del escritoriu?

Esta aición nun se puede desfacer.
Suggested by Xandru Martino
Esto desaniciará %d semeyes y/o vídeos de la to biblioteca Shotwell. ¿Prestaríate mover el ficheru a la papelera del escritoriu?

Esta aición nun pue desfacese.
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
Esto desaniciará %d semeyes y/o vídeos de la to biblioteca Shotwell. ¿Prestaríate mover el ficheru a la puxarra del escritoriu?

Esta aición nun se puede desfacer.
Suggested by Xandru Martino
Located in ../src/Dialogs.vala:2716
728.
This will remove the video from your Shotwell library. Would you also like to move the file to your desktop trash?

This action cannot be undone.
This will remove %d videos from your Shotwell library. Would you also like to move the files to your desktop trash?

This action cannot be undone.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Esto desaniciará'l videu de la to biblioteca Shotwell. ¿Prestaríate mover el ficheru a la papelera del escritoriu?

Esta aición nun pue desfacese.
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
Esto desaniciará'l videu de la to biblioteca Shotwell. ¿Prestaríate mover el ficheru a la puxarra del escritoriu?

Esta aición nun se puede desfacer.
Suggested by Xandru Martino
Esto desaniciará los %d vídeos de la to biblioteca Shotwell. ¿Prestaríate mover el ficheru a la papelera del escritoriu?

Esta aición nun pue desfacese.
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
Esto desaniciará los %d vídeos de la to biblioteca Shotwell. ¿Prestaríate mover el ficheru a la puxarra del escritoriu?

Esta aición nun se puede desfacer.
Suggested by Xandru Martino
Located in ../src/Dialogs.vala:2720
730.
The photo or video cannot be moved to your desktop trash. Delete this file?
%d photos/videos cannot be moved to your desktop trash. Delete these files?
Nun se pue mover la semeya o'l videu a la papelera del to escritoriu. ¿Desaniciar esti ficheru?
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
Nun se puede mover la semeya o'l videu a la puxarra del to escritoriu. ¿Desaniciar esti ficheru?
Suggested by Xandru Martino
Nun se puen mover les %d semeyes o vídeos a la papelera del to escritoriu. ¿Desaniciar estos ficheros?
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
Nun se pueden mover les %d semeyes o vídeos a la puxarra del to escritoriu. ¿Desaniciamos estos ficheros?
Suggested by Xandru Martino
Located in ../src/Dialogs.vala:2756
731.
The photo or video cannot be deleted.
%d photos/videos cannot be deleted.
Alert the user that the files were not removed.
Nun se pue desaniciar la semeya o'l videu.
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
Nun se puede desaniciar la semeya o'l videu.
Suggested by Xandru Martino
Nun se puen desaniciar les %d semeyes o vídeos.
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
Nun se pueden desaniciar les %d semeyes o vídeos.
Suggested by Xandru Martino
Located in src/Dialogs.vala:1039
753.
You have already logged in and out of Facebook during this Shotwell session.
To continue publishing to Facebook, quit and restart Shotwell, then try publishing again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Yá aniciaste y zarraste sesión de Facebook durante esta sesión de Shotwell.
Para siguir espublizando en Facebook, zarra y reanicia Shotwell, ya intenta espublizar de nueves.
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
Yá aniciaste y zarraste sesión de Facebook durante esta sesión de Shotwell.
Para siguir espublizando en Facebook, zarra ya reanicia Shotwell, ya intenta espublizar de nueves.
Suggested by ivarela
Located in plugins/authenticator/shotwell/FacebookPublishingAuthenticator.vala:168
782.
You have already logged in and out of Flickr during this Shotwell session.
To continue publishing to Flickr, quit and restart Shotwell, then try publishing again.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Yá aniciaste y zarraste sesión de Flickr durante esta sesión de Shotwell.
Pa siguir espublizando en Flickr, zarra y reanicia Shotwell, ya intenta espublizar de nueves.
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
Yá aniciaste y zarraste sesión de Flickr durante esta sesión de Shotwell.
Para siguir espublizando en Flickr, zarra ya reanicia Shotwell, ya intenta espublizar de nueves.
Suggested by ivarela
Located in ../plugins/shotwell-publishing/FlickrPublishing.vala:59
799.
The email address and password you entered correspond to a Google account that isn't set up for use with YouTube. You can set up most accounts by using your browser to log into the YouTube site at least once. To try again, re-enter your email address and password below.
La direición de corréu-e y la contraseña introducíes correspuenden a una cuenta de Google que nun ta configurada pal so usu con YouTube. Pues configurar la mayoría de cuentes per aciu del usu del restolador pa rexistrate nel sitiu de YouTube polo menos una vegada. Pa intentalo otra vegada, vuelvi a introducir la direición de corréu-e y la contraseña.
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
La direición de corréu-e y la contraseña introducíes correspuenden a una cuenta de Google que nun ta configurada pal so usu con YouTube. Pue configurar la mayoría de cuentes per aciu del usu del restolador pa rexistrate nel sitiu de YouTube polo menos una vegada. Pa intentalo otra vegada, vuelvi a introducir la direición de corréu-e y la contraseña.
Suggested by ivarela
Located in plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:773
800.
The email address and password you entered correspond to a Google account that has been tagged as requiring additional security. You can clear this tag by using your browser to log into YouTube. To try again, re-enter your email address and password below.
La direición de corréu-e y la contraseña introducíes correspuenden a una cuenta de Google que s'etiquetó con una esixencia de seguridá adicionales. Pues llimpiar esta etiqueta per aciu del usu del restolador pa rexistrate en YouTube. Pa intentalo otra vegada, vuelvi a introducir la direición de corréu-e y la contraseña.
Translated and reviewed by ivarela
In upstream:
La direición de corréu-e y la contraseña introducíes correspuenden a una cuenta de Google que s'etiquetó con una esixencia de seguridá adicionales. Pues llimpiar esta etiquetaper aciu del usu del restolador pa rexistrate en YouTube. Pa intentalo otra vegada, vuelvi a introducir la direición de corréu-e y la contraseña.
Suggested by ivarela
Located in plugins/shotwell-publishing/YouTubePublishing.vala:774
1119 of 19 results

This translation is managed by Ubuntu Asturian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Esbardu, Jim Nelson, Vera Yin, Xandru Martino, Xuacu Saturio, ivarela.