Translations by Eugeniy Meshcheryakov
Eugeniy Meshcheryakov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Usage: vipw [options]
Options:
-g, --group edit group database
-h, --help display this help message and exit
-p, --passwd edit passwd database
-q, --quiet quiet mode
-s, --shadow edit shadow or gshadow database
|
|
2008-08-23 |
Використання: vipw [параметри]
Параметри:
-g, --group редагувати базу даних груп
-h, --help вивести це довідкове повідомлення та вийти
-p, --passwd редагувати базу даних паролів
-q, --quiet тихий режим
-s, --shadow редагувати базу даних shadow або gshadow
|
|
~ |
Usage: lastlog [options]
Options:
-b, --before DAYS print only lastlog records older than DAYS
-h, --help display this help message and exit
-t, --time DAYS print only lastlog records more recent than DAYS
-u, --user LOGIN print lastlog record of the specified LOGIN
|
|
2008-08-23 |
Використання: lastlog [параметри]
Параметри:
-b, --before ДНІ друкувати лише записи старіші за ДНІ
-h, --help вивести допомогу та вийти
-t, --time ДНІВ вивести лише записи свіжіші за ДНІВ
-u, --user ЛОГІН вивести записи останніх входів для
користувача з ЛОГІНом
|
|
~ |
Usage: userdel [options] LOGIN
Options:
-f, --force force removal of files,
even if not owned by user
-h, --help display this help message and exit
-r, --remove remove home directory and mail spool
|
|
2008-08-23 |
Використання: userdel [параметри] ЛОГІН
Параметри:
-f, --force видаляти файли навіть якщо вказаний
користувач не є їх володарем
-h, --help вивести це довідкове повідомлення та вийти
-r, --remove видалити домашню теку і поштову скриньку
|
|
~ |
Usage: chsh [options] [LOGIN]
Options:
-h, --help display this help message and exit
-s, --shell SHELL new login shell for the user account
|
|
2008-08-23 |
Використання: chsh [параметри] [LOGIN]
Параметри:
-h, --help вивести це довідкове повідомлення та вийти
-s, --shell ОБОЛОНКА нова вхідна оболонка для облікового запису
|
|
~ |
%s: can't chown %s
|
|
2008-01-10 |
%s: не можу змінити власника %s
|
|
~ |
Usage: groupdel group
|
|
2008-01-10 |
Використання: groupdel група
|
|
~ |
%s: PAM authentication failed
|
|
2008-01-10 |
%s: PAM автентифікація не пройшла
|
|
~ |
Usage: %s [-r] [-s] [group]
|
|
2008-01-10 |
Використання: %s [-r] [-s] [група]
|
|
~ |
Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
2008-01-10 |
Використання: %s [-r] [-s] [група [gshadow]]
|
|
~ |
lastlog: unexpected argument: %s
|
|
2007-03-03 |
lastlog: неочікуваний аргумент: %s
|
|
~ |
Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]
|
|
2006-08-23 |
Використання: %s [-q] [-r] [-s] [пароль [shadow]]
|
|
~ |
%s: no flags given
|
|
2006-08-23 |
%s: не подано прапорців
|
|
~ |
Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
~ |
Usage: %s [-r] [-s] [group]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group]
|
|
~ |
%s: can't create %s
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо створити %s
|
|
~ |
Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]
[-h home_ph] [-o other] [user]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-f повне_ім'я] [-r номер_кімнати] [-w робочій_телефон]
[-h домашній_телефон] [-o інше] [користувач]
|
|
~ |
Usage: %s [-r] [-s] [group]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group]
|
|
~ |
Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-f повне_ім'я] [-r номер_кімнати]
[-w робочій_телефон] [-h домашній_телефон]
|
|
~ |
%s: user %s is currently logged in
|
|
2005-08-03 |
%s: користувач %s на даний момент у системі
|
|
~ |
%s: can't chown %s
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо змінити володаря %s
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо змінити володаря %s
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо змінити володаря %s
|
|
2005-08-03 |
%s: неможливо змінити володаря %s
|
|
~ |
Usage: expiry {-f|-c}
|
|
2005-08-03 |
Використання: expiry {-f|-c}
|
|
~ |
%s: no flags given
|
|
2005-08-03 |
%s: не дані прапорці
|
|
~ |
Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
~ |
Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]
|
|
~ |
Usage: %s [-r] [-s] [group]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group]
|
|
~ |
Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
~ |
Usage: %s [-r] [-s] [group]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group]
|
|
~ |
Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
2005-08-03 |
Використання: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]
|
|
4. |
Could not allocate space for config info.
|
|
2008-01-10 |
Не можу виділити ресурси для конфігураційних даних.
|
|
2005-08-03 |
Неможливо виділити ресурси для конфігураційних даних.
|
|
52. |
Warning: unknown group %s
|
|
2005-08-03 |
Попередження: невідома група %s
|
|
53. |
Warning: too many groups
|
|
2005-08-03 |
Попередження: занадто багато груп
|
|
54. |
Your password has expired.
|
|
2005-08-03 |
Ваш пароль застарів.
|
|
56. |
Your login has expired.
|
|
2008-01-10 |
Ваш логін прострочено.
|
|
2005-08-03 |
Ваш обліковий запис застарів.
|
|
57. |
Contact the system administrator.
|
|
2008-08-23 |
Зв'яжіться з системним адміністратором.
|
|
58. |
Choose a new password.
|
|
2008-08-23 |
Оберіть новий пароль.
|
|
60. |
Your password will expire in %ld days.
|
|
2006-08-23 |
Ваш пароль буде прострочено за %ld днів.
|
|
2005-08-03 |
Ваш пароль застаріє через %ld днів.
|
|
61. |
Your password will expire tomorrow.
|
|
2008-08-23 |
Ваш пароль буде прострочено завтра.
|
|
62. |
Your password will expire today.
|
|
2008-08-23 |
Ваш пароль буде прострочено сьогодні.
|
|
70. |
%d failure since last login.
Last was %s on %s.
%d failures since last login.
Last was %s on %s.
|
|
2006-08-23 |
%d помилка з часу останнього входу.
Останній вхід: %s з %s.
%d помилки з часу останнього входу. Останній вхід: %s з %s.
%d помилок з часу останнього входу. Останній вхід: %s з %s.
|
|
80. |
Too many logins.
|
|
2005-08-03 |
Занадто багато сесій.
|
|
82. |
No mail.
|
|
2008-01-10 |
Пошти не має.
|
|
2005-08-03 |
Пошти немає.
|
|
84. |
no change
|
|
2008-01-10 |
без змін
|
|
85. |
a palindrome
|
|
2006-08-23 |
паліндром
|