Translations by Rimas Kudelis
Rimas Kudelis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 45 of 45 results | First • Previous • Next • Last |
8. |
Safely store a password or secret.
|
|
2009-10-20 |
Saugiai įsiminti slaptažodį ar paslaptį.
|
|
10. |
Stored Password
|
|
2009-10-20 |
Įrašytas slaptažodis
|
|
18. |
Add Password
|
|
2009-10-20 |
Pridėti slaptažodį
|
|
20. |
_Password:
|
|
2009-10-20 |
_Slaptažodis:
|
|
21. |
_Show Password
|
|
2009-10-20 |
Rodyti _slaptažodį
|
|
22. |
_Keyring:
|
|
2009-10-20 |
_Raktinė:
|
|
126. |
initial temporary item
|
|
2009-10-20 |
pradinis laikinasis elementas
|
|
132. |
Version of this application
|
|
2009-10-20 |
Šios programos versija
|
|
136. |
translator-credits
|
|
2009-10-20 |
Mantas Kriaučiūnas <mantas@akl.lt>
Eglė Girinaitė <egle@akl.lt>
Vytautas Liuolia <vytautas.liuolia@gmail.com>
Rimas Kudelis <rq@akl.lt>
|
|
219. |
RSA
|
|
2009-10-20 |
RSA
|
|
222. |
Passphrase for New PGP Key
|
|
2009-10-20 |
Naujojo PGP rakto slaptažodis
|
|
223. |
Enter the passphrase for your new key twice.
|
|
2009-10-20 |
Dukart įveskite naujojo rakto slaptažodį.
|
|
228. |
Wrong password
|
|
2010-04-05 |
Neteisingas slaptažodis
|
|
229. |
This was the third time you entered a wrong password. Please try again.
|
|
2010-04-05 |
Tris kartus įvedėte neteisingą slaptažodį. Bandykite dar kartą.
|
|
230. |
Wrong passphrase.
|
|
2009-10-20 |
Neteisingas slaptažodis.
|
|
231. |
Enter new passphrase for '%s'
|
|
2009-10-20 |
Įveskite naują rakto „%s“ slaptažodį
|
|
232. |
Enter passphrase for '%s'
|
|
2009-10-20 |
Įveskite rakto „%s“ slaptažodį
|
|
233. |
Enter new passphrase
|
|
2009-10-20 |
Įveskite naują slaptažodį
|
|
234. |
Enter passphrase
|
|
2009-10-20 |
Įveskite slaptažodį
|
|
235. |
Passphrase
|
|
2009-10-20 |
Slaptažodis
|
|
286. |
This will find keys for others on the Internet. These keys can then be imported into your local key ring.
|
|
2009-10-20 |
Kitų asmenų raktus galite rasti internete. Paskui galėsite pasirinkti, kuriuos iš rastų raktų norėsite importuoti į Jūsų vietinę raktinę.
|
|
298. |
This will retrieve any changes others have made since you received their keys. No key server has been chosen for publishing, so your keys will not be made available to others.
|
|
2009-10-20 |
Bus parsiųsti raktų atnaujinimai, kuriuos kiti žmonės padarė po paskutinio raktų gavimo. Nebuvo nurodytas joks raktų serveris nusiuntimui, taigi Jūsų sukurti nauji raktai bei raktų pakeitimai nebus prieinami kitiems.
|
|
345. |
Never
|
|
2009-10-20 |
Niekada
|
|
361. |
Decrypt files and email sent to you.
|
|
2009-10-20 |
Iššifruoti failus ir Jums atsiųstus el. laiškus.
|
|
363. |
Change _Passphrase
|
|
2009-10-20 |
Pakeisti _slaptažodį
|
|
384. |
Marginally
|
|
2009-10-20 |
Dalinai
|
|
385. |
Fully
|
|
2009-10-20 |
Pilnai
|
|
386. |
Ultimately
|
|
2009-10-20 |
Visiškai
|
|
412. |
By signing you indicate your trust that this key belongs to:
|
|
2009-10-20 |
Pasirašydami Jūs parodote savo pasitikėjimą, kad šis raktas priklauso:
|
|
414. |
<b>How carefully have you checked this key?</b>
|
|
2009-10-20 |
<b>Kaip atidžiai Jūs tikrinote šį raktą?</b>
|
|
465. |
Change Passphrase
|
|
2009-10-20 |
Pakeisti slaptažodį
|
|
466. |
New _Passphrase:
|
|
2009-10-20 |
Naujas slaptažodis:
|
|
467. |
Confirm new passphrase
|
|
2009-10-20 |
Patvirtinkite naująjį slaptažodį
|
|
468. |
Con_firm Passphrase:
|
|
2009-10-20 |
_Patvirtinkite slaptažodį:
|
|
469. |
Manage your passwords and encryption keys
|
|
2009-10-20 |
Tvarkyti Jūsų slaptažodžius ir šifravimo raktus
|
|
499. |
To get started with encryption you will need keys.
|
|
2009-10-20 |
Norint pradėti šifravimą Jums reikės raktų.
|
|
507. |
Enter your Secure Shell passphrase:
|
|
2009-10-20 |
Saugaus prisijungimo (SSH) slaptažodis:
|
|
508. |
Old Key Passphrase
|
|
2009-10-20 |
Senasis rakto slaptažodis
|
|
509. |
Enter the old passphrase for: %s
|
|
2009-10-20 |
Įveskite senąjį rakto „%s“ slaptažodį:
|
|
510. |
New Key Passphrase
|
|
2009-10-20 |
Naujasis rakto slaptažodis
|
|
511. |
Enter the new passphrase for: %s
|
|
2009-10-20 |
Įveskite naująjį rakto „%s“ slaptažodį:
|
|
530. |
DSA
|
|
2009-10-20 |
DSA
|
|
551. |
Enter Key Passphrase
|
|
2009-10-20 |
Įveskite rakto slaptažodį
|
|
552. |
Passphrase for New Secure Shell Key
|
|
2009-10-20 |
Naujojo saugaus prisijungimo (SSH) rakto slaptažodis
|
|
554. |
Importing key. Enter passphrase
|
|
2009-10-20 |
Importuojamas raktas. Įveskite slaptažodį
|