Translations by Vanini Lima

Vanini Lima has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 95 results
156.
Color Halftone
2008-05-05
Meio-tom de Cores
196.
No transparency correction
2008-03-14
Sem correção de transparência
197.
Correction according to film type
2008-03-14
Correção de acordo com o tipo de filme
198.
Correction according to transparency ratio
2008-03-14
Correção de acordo com a taxa de transparência
199.
Negatives
2008-03-14
Negativos
202.
Normal speed
2008-03-14
Velocidade normal
203.
1/2 normal speed
2008-03-14
1/2 da velocidade normal
204.
1/3 normal speed
2008-03-14
1/3 da velocidade normal
209.
lamp failure
2008-03-14
falha na lâmpada
211.
CPU check error
2008-03-14
erro de checagem de CPU
212.
RAM check error
2008-03-14
erro de checagem de memória RAM
213.
ROM check error
2008-03-14
erro de checagem da memória ROM
214.
hardware check error
2008-03-14
erro de checagem de hardware
215.
transparency unit lamp failure
2008-03-14
unidade de transparência da lâmpada falhou
218.
invalid command operation code
2008-03-25
código de comando de operação inválido
221.
invalid field in parameter list
2008-03-25
campo inválido na lista de parâmetros
223.
too many windows specified
2008-03-25
muitas janelas especificadas
233.
invalid message error
2008-03-25
mensagem de erro inválida
254.
Extra color adjustments
2008-03-25
Ajuste extra de cor
258.
Enable/disable the auto exposure feature
2008-03-25
Habilita/disabilita o recurso de exposição automática
259.
Calibration now
2008-03-25
Calibrar agora
260.
Execute calibration *now*
2008-03-25
Executar calibração *now*
261.
Self diagnosis
2008-03-25
Auto-diagnóstico
263.
Reset scanner
2008-03-25
Reiniciar o escaneamento
2008-03-25
Reiniciar o scanner
264.
Reset the scanner
2008-03-25
Reiniciar o scanner
268.
Eject film before exit
2008-03-25
Ejetar o filme antes de sair
270.
Eject film now
2008-03-25
Ejetar o filme agora
271.
Eject the film *now*
2008-03-25
Ejetar o filme *now*
275.
Transparency unit
2008-03-25
Unidade de transparência
277.
Negative film
2008-03-25
Filme negativo
279.
Density control
2008-03-25
Controle de densidade
281.
Transparency ratio
2008-03-25
Taxa de transparência
283.
Select the film type
2008-03-25
Selecione o tipo de filme
358.
Fast preview
2008-03-25
Previsão rápida
455.
Scanner model
2008-03-25
Modelo do snaccer
457.
Image colours will be inverted
2008-03-25
As cores da imagem serão invertidas
458.
Disable gamma correction
2008-03-25
Desabilitar a correção de gamma
459.
Gamma correction will be disabled
2008-03-25
A correção de gamma foi desabilitada
480.
Update information
2008-03-25
Atualizar informação
481.
Updates information about device
2008-03-25
Atualizar informação sobre o dispositivo
534.
Unload Document.
2008-03-25
Docuemnto não carregado
558.
Automatic separation
2008-03-25
Separação automática
566.
Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning
2008-03-25
Habilitar escaneamento duplo (frente e verso)
698.
Mode 1
2008-03-25
Modo 1
699.
Mode 2
2008-03-25
Modo 2
700.
Mode 3
2008-03-25
Modo 3
710.
Grayscale 4 bits
2008-03-25
Escala de cinza 4 bits
711.
Grayscale 8 bits
2008-03-25
Escala de cinza 8 bits
713.
Special options
2008-03-25
Opções especiais