Translations by aurisc4
aurisc4 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Devices haven't been all probed yet
|
|
2012-05-30 |
Dar ne visi įrenginiai patikrinti
|
|
~ |
Rhythmbox couldn't read the CD information.
|
|
2012-01-17 |
Rhythmbox nepavyko perskaityti CD informacijos.
|
|
~ |
Failed to create the 'decodebin2' element; check your GStreamer installation
|
|
2012-01-17 |
Nepavyko sukurti „decodebin2“ elemento; patikrinkite GStreamer įdiegimą
|
|
~ |
<b>Sync Preview</b>
|
|
2010-06-02 |
<b>Sinchronizuoti peržiūrą</b>
|
|
~ |
<b>Sync Preferences</b>
|
|
2010-06-02 |
<b>Sinchronizuoti nustatymus</b>
|
|
3. |
Failed to create playbin element; check your GStreamer installation
|
|
2012-12-21 |
Nepavyko sukurti playbin elemento; patikrinkite GStreamer įdiegtį
|
|
4. |
Failed to create %s element; check your GStreamer installation
|
|
2012-09-15 |
Nepavyko sukurti %s elemento; patikrinkite GStreamer įdiegimą
|
|
44. |
_Play count
|
|
2010-06-30 |
_Perklausų skaičius
|
|
45. |
C_omment
|
|
2010-06-30 |
K_omentaras
|
|
46. |
BPM
|
|
2010-06-30 |
BPM
|
|
51. |
Add Tracks
|
|
2012-09-24 |
Pridėti takelius
|
|
52. |
Add tracks to the library
|
|
2012-09-24 |
Pridėti takelius į fonoteką
|
|
53. |
Copy Tracks
|
|
2012-09-24 |
Kopijuoti takelius
|
|
54. |
Copy tracks to the library location
|
|
2012-09-24 |
Kopijuoti takelius į fonotekos vietą
|
|
55. |
Close
|
|
2012-05-30 |
Užverti
|
|
56. |
Remove Tracks
|
|
2012-09-24 |
Pašalinti takelius
|
|
57. |
Remove the selected tracks
|
|
2012-09-24 |
Pašalinti pasirinktus takelius
|
|
58. |
Select a location containing music to add to your library.
|
|
2012-09-24 |
Pasirinkite vietą su muzika pridėjimui į jūsų fonoteką.
|
|
68. |
Format settings:
|
|
2012-05-30 |
Formato nustatymai:
|
|
69. |
_Install additional software required to use this format
|
|
2012-01-17 |
_Įdiegti papildomą programinę įrangą, reikalingą šio formato naudojimui
|
|
71. |
Information
|
|
2012-08-07 |
Informacija
|
|
72. |
Volume usage
|
|
2012-08-07 |
Garso naudojimas
|
|
74. |
Sync Preferences
|
|
2016-01-24 |
Sinchronizuoti nuostatas
|
|
2012-08-07 |
Sinchronizuoti nustatymus
|
|
75. |
Sync Preview
|
|
2012-08-07 |
Sinchronizuoti peržiūrą
|
|
2012-08-07 |
Sinchronizacijos peržiūra
|
|
76. |
Sync
|
|
2010-06-02 |
Sinchronizuoti
|
|
78. |
_Crossfade between tracks
|
|
2011-08-04 |
_Sklandžiai pereiti tarp takelių
|
|
83. |
Playlist format
|
|
2012-08-07 |
Grojaraščio formatas
|
|
84. |
Subscribe
|
|
2012-05-30 |
Užsisakyti
|
|
85. |
Search for podcasts in the iTunes Store and on Miroguide.com, or enter a podcast feed URL.
Subscribe to podcasts to download new episodes as they are published.
|
|
2012-05-30 |
Ieškokite tinklalaidžių iTunes parduotuvėje ir Miroguide.com arba įveskite tinklalaidžių kanalo URL.
Užsisakykite tinklalaidžių naujus epizodus jiem parsisiųsti, vos tik jie paskelbiami.
|
|
95. |
Podcast Downloads
|
|
2011-08-04 |
Tinklalaidžių parsiuntimai
|
|
98. |
Select Folder For Podcasts
|
|
2010-06-30 |
Pasirinkite aplanką tinklalaidėms
|
|
106. |
Play count:
|
|
2010-06-30 |
Perklausų skaičius:
|
|
111. |
Albu_m:
|
|
2010-06-30 |
A_lbumas:
|
|
116. |
Album a_rtist:
|
|
2010-06-30 |
Albumo atli_kėjas:
|
|
119. |
Album a_rtist sort order:
|
|
2010-06-30 |
Atlikėjų _rikiavimo tvarka:
|
|
122. |
Track _number:
|
|
2010-06-30 |
Takelio _numeris:
|
|
123. |
BPM:
|
|
2010-06-30 |
BPM:
|
|
124. |
_Comment:
|
|
2010-06-30 |
_Komentaras:
|
|
130. |
Current contents
|
|
2010-06-02 |
Esamas turinys
|
|
131. |
Contents after sync
|
|
2010-06-02 |
Turinys po sinchronizavimo
|
|
132. |
Added files:
|
|
2010-06-02 |
Pridėti failai:
|
|
133. |
Removed files:
|
|
2010-06-02 |
Pašalinti failai:
|
|
163. |
Unable to write tags to this file as it contains multiple streams
|
|
2012-01-17 |
Nepavyksta rašyti žymų į šį failą, kadangi jis turi daug srautų
|
|
164. |
Unable to write tags to this file as it is not encoded in a supported format
|
|
2012-01-17 |
Nepavyksta rašyti žymų į šį failą, kadangi jis nėra koduotas palaikomu formatu
|
|
166. |
Failed to create the 'decodebin' element; check your GStreamer installation
|
|
2012-12-21 |
Nepavyko sukurti „decodebin“ elemento; patikrinkite GStreamer įdiegtį
|
|
167. |
Failed to create the 'giostreamsink' element; check your GStreamer installation
|
|
2012-01-17 |
Nepavyko sukurti „giostreamsink“ elemento; patikrinkite GStreamer įdiegimą
|
|
169. |
Cover art search
|
|
2012-01-17 |
Albumų meno paieška
|
|
176. |
Could not find a GStreamer CD source plugin
|
|
2012-09-15 |
Nepavyko rasti GStreamer CD šaltinio įskiepio
|