Translations by Pau Iranzo

Pau Iranzo has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
74.
Sync Preferences
2015-03-18
Preferències de sincronització
75.
Sync Preview
2015-03-18
Previsualització de sincronització
83.
Playlist format
2015-03-18
Format de la llista de reproducció
163.
Unable to write tags to this file as it contains multiple streams
2015-04-18
No s'han pogut escriure les etiquetes al fitxer, ja que aquest conté múltiples fluxos
164.
Unable to write tags to this file as it is not encoded in a supported format
2015-04-18
No s'han pogut escriure les etiquetes al fitxer, ja que no està codificat en un format reconegut
166.
Failed to create the 'decodebin' element; check your GStreamer installation
2015-03-18
No s'ha pogut crear l'element «decodebin», comproveu la instal·lació del GStreamer
176.
Could not find a GStreamer CD source plugin
2015-03-18
No s'ha trobat el connector d'origen GStreamer CD
185.
H_ide
2015-03-18
_Amaga
188.
_Retry
2015-03-18
_Intenta de nou
189.
Could not search MusicBrainz for album details.
2015-04-18
No s'ha pogut cercar al MusicBrainz per obtenir els detalls de l'àlbum.
2015-04-18
No s'ha pogut cercar al MusicBrainz per obtenir els detalls de l'àlbum.
2015-03-18
No s'ha pogut cercar al MusicBrainz per obtenir els detalls de l'àlbum
190.
Could not read the CD device.
2015-04-18
No s'ha pogut llegir el dispositiu de CD.
2015-03-18
No s'ha pogut llegir el dispositiu de CD
191.
This disc matches multiple albums. Select the correct album.
2015-03-18
Aquest disc coincideix amb àlbums diversos. Seleccioneu l'àlbum correcte.
193.
Not found
2015-03-18
No s'ha trobat
195.
Musicbrainz server error
2015-03-18
Error del servidor del Musicbrainz
244.
Listen to _Top Fans Radio
2015-04-18
Escolteu ràdios dels _millors aficionats
321.
Sharing
2015-03-18
Compartició
327.
Add Remote
2015-03-18
Afegeix un remot
329.
Could not pair with this Remote
2015-03-18
No s'ha pogut emparellar amb aquest remot
346.
Provides an implementation of the MediaServer2 D-Bus interface specification
2015-04-18
Proporciona una implementació de l'especificació de la interfície D-Bus del MediaServer2
425.
Unable to change station URI to %s, as that station already exists
2015-04-18
No s'ha pogut canviar l'URI de l'emissora a %s; ja existeix aquesta emissora
434.
Lyrics Folder
2015-03-18
Carpeta de lletres
447.
Magnatune online music store
2015-03-18
Tenda de música en línia Magnatune
521.
MPRIS D-Bus interface
2015-03-18
Interfície MPRIS D-Bus
522.
Provides an implementation of the MPRIS D-Bus interface specification
2015-03-18
Proporciona una implementació de l'especificació de la interfície MPRIS D-Bus
552.
Inform Zeitgeist about your activity
2015-04-18
Informa el Zeitgeist sobre la vostra activitat
556.
The GStreamer elements required for ReplayGain processing are not available. The missing elements are: %s
2015-04-18
Els elements del GStreamer que calen per al processament del ReplayGain no estan disponibles. Els elements que falten són: %s
605.
Unable to parse the feed contents
2015-04-18
No s'han pogut analitzar els continguts del canal
665.
Enable repeat playback order
2015-03-18
Activa l'ordre de reproducció de repetició
666.
Disable repeat playback order
2015-03-18
Desactiva l'ordre de reproducció de repetició
667.
Enable shuffle playback order
2015-03-18
Activa l'ordre de reproducció aleatori
668.
Disable shuffle playback order
2015-03-18
Desactiva l'ordre de reproducció aleatori
866.
%d file cannot be transferred as it must be converted into a format supported by the target device but no suitable encoding profiles are available
%d files cannot be transferred as they must be converted into a format supported by the target device but no suitable encoding profiles are available
2015-04-18
No es pot transferir %d fitxer al dispositiu perquè cal convertir-lo en un format admès per aquest, però no s'ha trobat cap perfil de codificació que ho permeti fer
No es poden transferir %d fitxers al dispositiu ja que s'han de convertir en un format admès per aquest, però no s'ha trobat cap perfil de codificació que ho permeti fer
2015-04-18
No es pot transferir %d fitxer al dispositiu perquè cal convertir-lo en un format admès per aquest, però no s'ha trobat cap perfil de codificació que ho permeti fer
No es poden transferir %d fitxers al dispositiu ja que s'han de convertir en un format admès per aquest, però no s'ha trobat cap perfil de codificació que ho permeti fer
963.
The location you have selected is on the device %s.
2015-03-18
La ubicació que heu seleccionat és al dispositiu %s.