Translations by Joan Duran
Joan Duran has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Device '%s' does not contain any media
|
|
2012-06-01 |
El dispositiu «%s» no conté cap medi
|
|
~ |
Devices haven't been all probed yet
|
|
2012-06-01 |
Encara no s'han provat tots els dispositius
|
|
~ |
Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device.
|
|
2012-06-01 |
No s'ha pogut obrir el dispositiu «%s». Comproveu-ne el permís d'accés.
|
|
~ |
<b>Add Remote</b>
|
|
2011-05-28 |
<b>Afegeix un remot</b>
|
|
~ |
This CD could be more than one album. Please select which album it is below and press <i>Continue</i>.
|
|
2011-05-28 |
Aquest CD pot ser de més d'un àlbum. Seleccioneu quin àlbum és a sota i premeu <i>Continua</i>.
|
|
~ |
<b>Sync Preferences</b>
|
|
2011-05-28 |
<b>Preferències de sincronització</b>
|
|
~ |
<b>Sync Preview</b>
|
|
2011-05-28 |
<b>Previsualització de sincronització</b>
|
|
~ |
<span foreground="red">Could not pair with this Remote.</span>
|
|
2011-05-28 |
<span foreground="red">No s'ha pogut emparellar amb aquest remot.</span>
|
|
~ |
<b>Volume usage</b>
|
|
2010-04-21 |
<b>Utilització del volum</b>
|
|
~ |
Failed to create playbin2 element; check your GStreamer installation
|
|
2009-08-27 |
No s'ha pogut crear l'element playbin2; comproveu la instal·lació del GStreamer
|
|
~ |
<b>System</b>
|
|
2009-03-13 |
<b>Sistema</b>
|
|
~ |
<b>Information</b>
|
|
2009-03-13 |
<b>Informació</b>
|
|
~ |
<span size="x-large" weight="bold">Do you want to initialize your iPod?</span>
|
|
2009-03-13 |
<span size="x-large" weight="bold">Voleu inicialitzar el vostre iPod?</span>
|
|
~ |
Cannot access CD
|
|
2008-10-16 |
No es pot accedir al CD
|
|
~ |
Cannot access CD: %s
|
|
2008-10-16 |
No es pot accedir al CD: %s
|
|
1. |
Could not create a GStreamer sink element to write to %s
|
|
2011-05-28 |
No s'ha pogut crear un element de destinació del GStreamer per escriure a %s
|
|
2011-05-28 |
No s'ha pogut crear un element de destinació del GStreamer per escriure a %s
|
|
2008-10-16 |
No s'ha pogut crear un element de destinació del GStreamer per a escriure a %s
|
|
9. |
Failed to create audio output element; check your installation
|
|
2011-05-28 |
No s'ha pogut crear un element de sortida d'àudio; comproveu la instal·lació
|
|
11. |
Failed to create GStreamer pipeline to play %s
|
|
2011-05-28 |
No s'ha pogut crear el conducte del GStreamer per reproduir %s
|
|
2011-05-28 |
No s'ha pogut crear el conducte del GStreamer per reproduir %s
|
|
20. |
Play
|
|
2011-05-28 |
Reprodueix
|
|
21. |
Pause
|
|
2011-05-28 |
Fes una pausa
|
|
22. |
Next
|
|
2009-08-27 |
Següent
|
|
23. |
Previous
|
|
2011-05-28 |
Anterior
|
|
45. |
C_omment
|
|
2011-05-28 |
C_omentari
|
|
46. |
BPM
|
|
2011-05-28 |
PPM
|
|
49. |
Lo_cation
|
|
2008-10-16 |
_Ubicació
|
|
55. |
Close
|
|
2012-06-01 |
Tanca
|
|
68. |
Format settings:
|
|
2012-06-01 |
Paràmetres del format:
|
|
70. |
Media Player Properties
|
|
2010-04-21 |
Propietats del reproductor multimèdia
|
|
76. |
Sync
|
|
2011-05-28 |
Sincronització
|
|
84. |
Subscribe
|
|
2012-06-01 |
Subscriure
|
|
85. |
Search for podcasts in the iTunes Store and on Miroguide.com, or enter a podcast feed URL.
Subscribe to podcasts to download new episodes as they are published.
|
|
2012-06-01 |
Cerca si hi ha podcasts a la botiga de l'iTunes i a Miroguide.com o introduïu l'URL d'un canal de podcasts.
Subscriviu-vos a podcasts per baixar-vos els episodis nous quan es publiquin.
|
|
99. |
Every hour
|
|
2009-08-27 |
Cada hora
|
|
100. |
Every day
|
|
2009-08-27 |
Cada dia
|
|
101. |
Every week
|
|
2009-08-27 |
Cada setmana
|
|
102. |
Manually
|
|
2009-08-27 |
Manualment
|
|
111. |
Albu_m:
|
|
2011-05-28 |
Àlbu_m:
|
|
116. |
Album a_rtist:
|
|
2011-05-28 |
A_rtista de l'àlbum:
|
|
117. |
Albu_m sort order:
|
|
2010-04-21 |
Ordre dels àlbu_ms:
|
|
118. |
_Artist sort order:
|
|
2010-04-21 |
Ordre dels _artistes:
|
|
119. |
Album a_rtist sort order:
|
|
2011-05-28 |
Ordre dels a_rtistes de l'àlbum:
|
|
120. |
Sorting
|
|
2010-04-21 |
S'està ordenant
|
|
122. |
Track _number:
|
|
2011-05-28 |
_Número de la peça:
|
|
123. |
BPM:
|
|
2011-05-28 |
PPM:
|
|
132. |
Added files:
|
|
2011-05-28 |
Fitxers afegits:
|
|
134. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-08-27 |
El fitxer no és un fitxer .desktop vàlid
|
|
135. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2011-05-28 |
No s'ha reconegut la versió «%s» del fitxer de l'escriptori
|
|
2009-08-27 |
No s'ha reconegut la versió «%s» del fitxer de l'escriptori.
|