Translations by antisa

antisa has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 55 results
6.
Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'
2012-04-18
Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'
7.
Cdrom with Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'
2012-04-18
Cdrom s Ubuntu 12.04 'Precise Pangolin'
8.
Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'
2012-04-18
Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'
9.
Cdrom with Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'
2012-04-18
Cdrom s Ubuntu 11.10 'Oneiric Ocelot'
10.
Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'
2012-04-18
Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'
11.
Cdrom with Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'
2012-04-18
Cdrom s Ubuntu 11.04 'Natty Narwhal'
12.
Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'
2012-04-18
Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'
13.
Cdrom with Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'
2012-04-18
Cdrom s Ubuntu 10.10 'Maverick Meerkat'
14.
Canonical Partners
2012-04-18
Canonicalovi partneri
15.
Software packaged by Canonical for their partners
2012-04-18
Softver koji pakira Canonical za svoje partnere
16.
This software is not part of Ubuntu.
2012-04-18
Ovaj softver nije dio Ubuntua
17.
Independent
2012-04-18
Neovisan
18.
Provided by third-party software developers
2012-04-18
Pružaju softverski razvijatelji treće strane
19.
Software offered by third party developers.
2012-04-18
Softver koji nude razvijatelji treće strane
20.
Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'
2012-04-18
Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'
21.
Cdrom with Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'
2012-04-18
Cdrom s Ubuntu 10.04 'Lucid Lynx'
22.
Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'
2012-04-18
Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'
23.
Cdrom with Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'
2012-04-18
Cdrom s Ubuntu 9.10 'Karmic Koala'
24.
Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'
2012-04-18
Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'
25.
Cdrom with Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'
2012-04-18
Cdrom s Ubuntu 9.04 'Jaunty Jackalope'
39.
Canonical-supported free and open-source software
2012-04-18
Slobodni softver i softver otvorenog koda kojeg podržava Canonical
41.
Community-maintained free and open-source software
2012-04-18
Slobodni softver i softver otvorenog koda kojeg održava zajednica
73.
Debian 6.0 'Squeeze'
2012-04-18
Debian 6.0 'Squeeze'
75.
Debian 4.0 'Etch'
2012-04-18
Debian 4.0 'Etch'
90.
Starting...
2012-04-18
Pokretanje…
91.
Complete
2012-04-18
Završeno
92.
Invalid unicode in description for '%s' (%s). Please report.
2012-04-18
Nevaljli unikod u opisu za '%s' (%s). Prijavite ovo.
94.
The list of changes is not available yet. Please use http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog until the changes become available or try again later.
2012-04-18
Popis promjena još nije dostupan. Posjetite http://launchpad.net/ubuntu/+source/%s/%s/+changelog dok promjene ne postanu dostupne ili pokušajte ponovo kasnije.
96.
List of files for '%s' could not be read
2012-04-18
Lista datoteka za '%s' ne može biti pročitana
97.
List of control files for '%s' could not be read
2012-04-18
Lista kontrolnih datoteka za '%s' ne može biti pročitana
98.
Dependency is not satisfiable: %s
2012-04-18
Međuzavisnost se ne može riješiti: %s
99.
Conflicts with the installed package '%s'
2012-04-18
Sukob sa instaliranim paketom '%s'
100.
Breaks existing package '%(pkgname)s' dependency %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
2012-04-18
Slama međuzavisnosti postojećeg paketa '%(pkgname)s' %(depname)s (%(deprelation)s %(depversion)s)
101.
Breaks existing package '%(pkgname)s' conflict: %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
2012-04-18
Prekida postojeći konflikt paketa '%(pkgname)s': %(targetpkg)s (%(comptype)s %(targetver)s)
102.
Breaks existing package '%(pkgname)s' that conflict: '%(targetpkg)s'. But the '%(debfile)s' provides it via: '%(provides)s'
2012-04-18
Prekida postojeći konflikt paketa '%(pkgname)s': '%(targetpkg)s'. Ali '%(debfile)s' ga pruža kroz: '%(provides)s'
103.
No Architecture field in the package
2012-04-18
U ovom paketu nema polja Arhitektura
104.
Wrong architecture '%s'
2012-04-18
Pogrešna arhitektura '%s'
105.
A later version is already installed
2012-04-18
Novija inačica već je instalirana
106.
Failed to satisfy all dependencies (broken cache)
2012-04-18
Pokušaj riješavanja svih međuzavisnosti nije uspio (potrgani spremnik)
107.
Cannot install '%s'
2012-04-18
Nemoguće instalirati '%s'
108.
Automatically decompressed:
2012-04-18
Automatski raspakirano:
109.
Automatically converted to printable ascii:
2012-04-18
Automatski pretvoreno u ascii za ispis:
110.
Install Build-Dependencies for source package '%s' that builds %s
2012-04-18
Instaliraj Build-Dependencies za izvorni paket '%s' koji gradi %s
111.
An essential package would be removed
2012-04-18
Neophodni paket bi bio uklonjen
112.
%c%s... Done
2012-04-18
%c%s... Završeno
113.
Hit
2012-04-18
Hit
114.
Ign
2012-04-18
Ign
115.
Err
2012-04-18
Err
116.
Get:
2012-04-18
Dohvati:
117.
[Working]
2012-04-18
[Obrada]